Trascritto

Barcelona's Culinary Comedy: A Lesson in Simplicity

11 apr 2024 · 13 min. 9 sec.
Barcelona's Culinary Comedy: A Lesson in Simplicity
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 18 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 28 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Catalan: Barcelona's Culinary Comedy: A Lesson in Simplicity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/barcelonas-culinary-comedy-a-lesson-in-simplicity/ Story Transcript: Ca: Com va umplir de l'àmbit radiant...

mostra di più
Fluent Fiction - Catalan: Barcelona's Culinary Comedy: A Lesson in Simplicity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/barcelonas-culinary-comedy-a-lesson-in-simplicity

Story Transcript:

Ca: Com va umplir de l'àmbit radiant d'un migdia de primavera, el bullici de Barcelona era incontenible.
En: How the hustle and bustle of Barcelona during a radiant spring midday was unstoppable.

Ca: A les darreries del barri Gotic, estava Marta, una turista fascinada per l'enlluernadora cultura catalana.
En: At the outskirts of the Gothic quarter, there was Marta, a tourist fascinated by the dazzling Catalan culture.

Ca: Junto a ella, Jordi, un barceloní de tota la vida, es deleitava observant les expressions d'admiració de la noia.
En: Next to her, Jordi, a lifelong Barcelonian, delighted in observing the expressions of admiration from the girl.

Ca: Rient, Marta demanava a un cambrer, "Un pa amb tomàquet, si us plau.
En: Laughing, Marta asked a waiter, "A 'pa amb tomàquet,' please."

Ca: " Ahora ella havia sentit parlar molt sobre aquest plat típic, però no havia provat mai.
En: She had heard a lot about this typical dish, but had never tried it.

Ca: El cambrer assentia i se n'anava, prometent complir la seva demanda.
En: The waiter nodded and left, promising to fulfill her request.

Ca: Amb un somriure maliciós, Jordi no trencava el seu silenci.
En: With a mischievous smile, Jordi remained silent.

Ca: Minuts més tard, el cambrer tornava amb una cistellita plena de rodanxes de pa calent, frescos tomàquets i una ampolla d'oli d'oliva.
En: Minutes later, the waiter returned with a basket full of slices of warm bread, fresh tomatoes, and a bottle of olive oil.

Ca: Confosa, Marta observava els ingredients.
En: Confused, Marta observed the ingredients.

Ca: Suposava que el plat era més complex.
En: She assumed the dish was more complex.

Ca: Amb un somrispost en Jordi, simplement deia, "Aquí tens el teu pa amb tomàquet, Marta.
En: With a grin, Jordi simply said, "Here is your 'pa amb tomàquet,' Marta."

Ca: " Una riallada es desbocava des de dins d'ell, ressonant a través de la cafetería.
En: Laughter burst out from him, resonating through the café.

Ca: Marta, una mica atabalada, observava el pa, el tomàquet i oli d'oliva.
En: Marta, a bit flustered, looked at the bread, tomato, and olive oil.

Ca: Després d'un llarg moment de desconcert, Marta no podia evitar riure, el seu riure enfectios contagiant a Jordi.
En: After a long moment of puzzlement, Marta couldn't help but laugh, her infectious laughter spreading to Jordi.

Ca: Jordi recollia una rodanxa de pa, tallava un tomàquet per la meitat, fregava la rodanxa de pa amb el tomàquet i hi posava un generós raig d'oli d'oliva per sobre.
En: Jordi picked up a slice of bread, cut a tomato in half, rubbed the bread with the tomato, and drizzled a generous amount of olive oil on top.

Ca: Amb les galtes encara rosades pel riure i un brillant somriure als llavis, Marta provava el seu primer "pa amb tomàquet".
En: With her cheeks still flushed from laughter and a bright smile on her lips, Marta tasted her first "pa amb tomàquet."

Ca: Tenia un sabor senzill però deliciós, un gust pur que reflectia l'estimació de la gent cap a la senzillesa de la vida.
En: It had a simple yet delicious taste, a pure flavor that reflected people's appreciation for life's simplicity.

Ca: Així, en un còmic acte de confusió culinària enmig del vibrante cor de la Barcelona, s'havia generat un moment d'amistat i hilaritat.
En: Thus, in a comical act of culinary confusion amidst the vibrant heart of Barcelona, a moment of friendship and hilarity was created.

Ca: I la Marta havia après una valuosa lliçó sobre la cuina catalana: la bellesa resideix en la senzillesa.
En: And Marta had learned a valuable lesson about Catalan cuisine: beauty lies in simplicity.

Ca: No necessites de disfresses sofisticades o estrambòtiques quan tens pa, tomàquet fresc i oli d'oliva excel·lent.
En: You don't need fancy or extravagant disguises when you have bread, fresh tomato, and excellent olive oil.

Ca: Per a ella, era "pa amb tomàquet", un plat senzill, però ara significava molt més que només el seu nom.
En: For her, it was "pa amb tomàquet," a simple dish, but now it meant much more than just its name.


Vocabulary Words:
  • How: Com
  • Hustle: Bullici
  • Bustle: Albor
  • Barcelona: Barcelona
  • Radiant: Radiant
  • Spring: Primavera
  • Midday: Migdia
  • Unstoppable: Incontenible
  • Outskirts: Darreries
  • Gothic: Gòtic
  • Marta: Marta
  • Tourist: Turista
  • Fascinated: Fascinada
  • Dazzling: Enlluernadora
  • Catalan: Catalana
  • Culture: Cultura
  • Jordi: Jordi
  • Lifelong: De tota la vida
  • Barcelonian: Barceloní
  • Delighted: Deleitava
  • Observing: Observant
  • Expressions: Expressions
  • Admiration: Admiració
  • Girl: Noia
  • Laughing: Rient
  • Waiter: Cambrer
  • Please: Si us plau
  • Dish: Plat
  • Tasted: Provava
  • Simple: Senzill
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca