Banana Blunder: A Market Day Mishap
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Banana Blunder: A Market Day Mishap
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Indonesian: Banana Blunder: A Market Day Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/banana-blunder-a-market-day-mishap/ Story Transcript: Id: Di hari yang cerah dan matahari bersinar...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/banana-blunder-a-market-day-mishap
Story Transcript:
Id: Di hari yang cerah dan matahari bersinar terik, Budi bersiap untuk pergi ke pasar.
En: On a bright day with the sun shining intensely, Budi got ready to go to the market.
Id: Dia berpakaian sederhana dan memakai topi jerami untuk melindungi kepala dari sinar matahari.
En: He dressed modestly and wore a straw hat to protect his head from the sun's rays.
Id: Budi mempunyai misi hari ini: mencari pisang yang manis untuk acara ulang tahun adiknya.
En: Budi had a mission for the day: to find sweet bananas for his little brother's birthday party.
Id: Sementara itu, di pasar itu juga ada Siti dan Rahmat.
En: Meanwhile, at the market, there were also Siti and Rahmat.
Id: Siti selalu ramah dan suka membantu, sedangkan Rahmat terkenal sebagai pedagang pisang yang selalu sibuk.
En: Siti was always friendly and helpful, while Rahmat was known as a busy banana seller.
Id: Pasar itu penuh dengan suara penjual yang mempromosikan barang dagangannya, aroma makanan yang menggugah selera, dan warna-warni baju para pembeli yang beragam.
En: The market was filled with the sounds of vendors promoting their wares, the aroma of appetizing food, and the colorful clothing of the diverse buyers.
Id: Budi melangkah dengan hati-hati di antara kerumunan.
En: Budi carefully made his way through the crowd.
Id: Ia melihat ke kanan dan ke kiri, mencari gerobak pisang milik Rahmat.
En: He looked left and right, searching for Rahmat's banana cart.
Id: Akhirnya, dia menemukan Rahmat yang sedang sibuk menata tumpukan pisang di gerobaknya.
En: Finally, he found Rahmat, who was busy arranging a pile of bananas on his cart.
Id: Dengan semangat, Budi mendekati gerobak pisang tersebut.
En: With determination, Budi approached the banana cart.
Id: Namun, naas bagi Budi, kakinya tersangkut di seutas tali yang tergeletak di tanah.
En: Unfortunately for Budi, his foot got caught in a piece of rope lying on the ground.
Id: Dengan seimbang yang hilang, Budi terjatuh dan menimpa tumpukan pisang yang telah susah payah ditata oleh Rahmat.
En: Losing his balance, Budi fell and toppled the carefully arranged pile of bananas that Rahmat had set up.
Id: Pisang-pisang itu berterbangan dan jatuh ke tanah, membuat kekacauan di pasar.
En: The bananas went flying and fell to the ground, creating chaos in the market.
Id: Orang-orang di sekitar mulai berteriak dan mengeluh.
En: People around started to scream and complain.
Id: Rahmat marah besar melihat pisangnya berantakan.
En: Rahmat was furious seeing his bananas in disarray.
Id: Siti yang melihat kejadian itu bergegas mendekati Budi untuk membantunya bangkit.
En: Siti, who witnessed the incident, rushed to help Budi get up.
Id: Budi merasa sangat malu dan meminta maaf kepada Rahmat.
En: Budi felt very embarrassed and apologized to Rahmat.
Id: "Saya tidak sengaja, Rahmat," kata Budi dengan suara gemetar.
En: "I didn't mean to, Rahmat," Budi said tremulously.
Id: "Saya akan membantu mengambilkan pisang-pisang ini.
En: "I will help gather these bananas."
Id: "Kejadian itu membuat pasar menjadi ribut.
En: The incident caused a commotion in the market.
Id: Beberapa penjual lainnya mulai ikut membantu, dan pelan-pelan, pisang-pisang yang berantakan itu dikumpulkan.
En: Some other vendors started to pitch in, and slowly, the scattered bananas were collected.
Id: Siti yang bijak berbicara kepada Rahmat, "Budi tidak sengaja.
En: Siti wisely spoke to Rahmat, "Budi didn't mean to.
Id: Kita semua bisa membuat kesalahan.
En: We all can make mistakes."
Id: "Akhirnya, Rahmat pun tenang dan mengerti.
En: Finally, Rahmat calmed down and understood.
Id: Ia memaafkan Budi, dan mereka bersama-sama menyelesaikan masalah pisang yang berantakan.
En: He forgave Budi, and together they resolved the issue of the scattered bananas.
Id: Rahmat bahkan memberikan Budi beberapa sisir pisang gratis sebagai permintaan maafnya karena sudah marah.
En: Rahmat even gave Budi some complimentary bunches of bananas as an apology for getting angry.
Id: Budi berterima kasih dengan senyum lebar.
En: Budi thanked them with a big smile.
Id: Ia sangat senang karena dapat membawa pulang pisang untuk adiknya.
En: He was very happy to be able to bring home bananas for his brother.
Id: Meskipun ada chaos, pada akhirnya semua orang di pasar itu saling membantu dan kekompakan mereka muncul dalam menghadapi situasi yang kacau.
En: Despite the chaos, in the end, everyone in the market helped each other, and their unity became evident in dealing with the messy situation.
Id: Kemudian, Budi, Siti, dan Rahmat duduk bersama menikmati pisang dan tertawa mengingat kejadian itu.
En: Then, Budi, Siti, and Rahmat sat together enjoying the bananas and laughed about the incident.
Id: Dari hari itu, mereka menjadi teman baik dan pasar kembali menjadi tempat yang ramai dan penuh persahabatan, di mana semua orang saling tolong menolong.
En: From that day on, they became good friends, and the market returned to being a lively and friendly place, where everyone helped each other.
Vocabulary Words:
- bright: cerah
- intensely: dengan intens
- modestly: sederhana
- straw hat: topi jerami
- protect: melindungi
- rays: sinar
- mission: misi
- sweet: manis
- bananas: pisang
- little brother's: adiknya
- meanwhile: sementara itu
- friendly: ramah
- helpful: suka membantu
- known as: terkenal sebagai
- busy: sibuk
- vendor: penjual
- promoting: mempromosikan
- wares: barang dagangan
- appetizing: menggugah selera
- diverse: beragam
- buyers: pembeli
- carefully: dengan hati-hati
- crowd: kerumunan
- arranging: menata
- pile: tumpukan
- approached: mendekati
- Unfortunately: sayangnya
- caught: tertangkap
- piece: seutas
- lying: tergeletak
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company