Bali Bliss: A Traditional Wedding Under the Stars

11 giu 2024 · 16 min. 31 sec.
Bali Bliss: A Traditional Wedding Under the Stars
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 33 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Bali Bliss: A Traditional Wedding Under the Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/bali-bliss-a-traditional-wedding-under-the-stars/ Story Transcript: Id: Di bawah langit biru cerah,...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Bali Bliss: A Traditional Wedding Under the Stars
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bali-bliss-a-traditional-wedding-under-the-stars

Story Transcript:

Id: Di bawah langit biru cerah, di tengah keindahan pulau Bali, berdiri seorang gadis bernama Putri.
En: Under the clear blue sky, in the midst of the beauty of the island of Bali, stood a girl named Putri.

Id: Putri bersemangat karena hari ini dia menghadiri upacara pernikahan temannya di sebuah vila indah dekat pantai Kuta.
En: Putri was excited because today she was attending her friend's wedding at a beautiful villa near Kuta beach.

Id: Putri mengenakan kebaya merah dengan selendang emas, mengikuti tradisi Bali.
En: Putri wore a red kebaya with a golden sash, following Balinese tradition.

Id: Suara gamelan terdengar merdu di udara.
En: The sound of gamelan music filled the air melodiously.

Id: Tamu-tamu mulai berdatangan, mengenakan pakaian tradisional yang berwarna-warni.
En: Guests began to arrive, dressed in colorful traditional attire.

Id: Semua orang tersenyum, tertawa, dan berbincang-bincang gembira.
En: Everyone was smiling, laughing, and cheerfully chatting.

Id: Ketika Putri memasuki vila, dia melihat papan tanda besar bertuliskan "Selamat Menikah, Ayu dan Wayan".
En: As Putri entered the villa, she saw a large sign that read "Congratulations on Your Marriage, Ayu and Wayan."

Id: Hati Putri berbunga-bunga melihat sahabatnya akan menikah.
En: Her heart brimmed with joy at seeing her best friend getting married.

Id: Di halaman vila, bunga-bunga kamboja dan melati menghiasi setiap sudut, menambah keindahan suasana.
En: In the villa's yard, frangipani and jasmine flowers adorned every corner, adding to the beauty of the atmosphere.

Id: Putri bertemu teman-temannya di tengah kerumunan.
En: Putri met her friends in the crowd.

Id: Mereka semua memberikan selamat kepada pengantin wanita, Ayu, yang tampak cantik dalam balutan kebaya pengantin putihnya.
En: They all congratulated the bride, Ayu, who looked beautiful in her white wedding kebaya.

Id: Wayan, sang pengantin pria, juga memakai baju adat Bali yang elegan.
En: Wayan, the groom, was also wearing elegant traditional Balinese attire.

Id: Mereka adalah pasangan yang serasi.
En: They were a perfect couple.

Id: Saat prosesi pernikahan dimulai, pendeta memimpin upacara dengan khidmat.
En: When the wedding procession began, the priest led the ceremony solemnly.

Id: Putri menyaksikan dengan mata berbinar-binar.
En: Putri watched with sparkling eyes.

Id: Dia melihat cinta dan kebahagiaan di mata Ayu dan Wayan.
En: She saw love and happiness in Ayu and Wayan's eyes.

Id: Mereka saling bertukar janji dengan penuh haru dan kebahagiaan.
En: They exchanged vows filled with emotion and joy.

Id: Setelah upacara, tiba saatnya pesta dimulai.
En: After the ceremony, it was time for the celebration to begin.

Id: Semua tamu dijamu dengan makanan khas Bali seperti babi guling, sate lilit, dan lawar.
En: All the guests were treated to Balinese specialties such as roast pig, satay lilit, and lawar.

Id: Putri sangat menikmati hidangan itu.
En: Putri thoroughly enjoyed the food.

Id: Musik tradisional Bali menemani makan malam mereka, menambah kemeriahan pesta.
En: Traditional Balinese music accompanied their dinner, adding to the festivity.

Id: Putri dan teman-temannya menari bersama di panggung.
En: Putri and her friends danced together on stage.

Id: Mereka menarikan tarian kecak dengan semangat.
En: They performed the kecak dance with enthusiasm.

Id: Suasana semakin meriah, semua orang bersuka cita merayakan cinta Ayu dan Wayan.
En: The atmosphere grew even livelier, with everyone celebrating Ayu and Wayan's love.

Id: Ketika malam tiba, bintang gemerlapan di langit Bali.
En: As night fell, stars glittered in the Balinese sky.

Id: Putri merasa bahagia dan bersyukur bisa menjadi bagian dari hari istimewa ini.
En: Putri felt happy and grateful to be part of this special day.

Id: Dia berpikir bahwa cinta itu indah dan penuh warna, seperti keindahan pulau Bali yang selalu mempesona setiap orang.
En: She thought that love was beautiful and colorful, like the beauty of Bali that always captivates everyone.

Id: Pernikahan Ayu dan Wayan selesai dengan kembang api yang mewarnai langit malam.
En: Ayu and Wayan's wedding concluded with fireworks lighting up the night sky.

Id: Putri tersenyum dan berbisik pada dirinya sendiri, "Aku akan selalu mengingat hari ini.
En: Putri smiled and whispered to herself, "I will always remember this day."

Id: "Dan begitulah, di bawah langit Bali yang cerah, Putri merasakan keindahan cinta dan persahabatan yang abadi.
En: And so, under the bright Balinese sky, Putri felt the beauty of eternal love and friendship.

Id: Akhirnya, malam itu membawa kenangan indah bagi semua yang hadir.
En: In the end, that night brought beautiful memories for all who attended.


Vocabulary Words:
  • clear: cerah
  • midst: tengah
  • excited: bersemangat
  • attending: menghadiri
  • villa: vila
  • following: mengikuti
  • sound: suara
  • melodiously: merdu
  • guests: tamu-tamu
  • dressed: mengenakan
  • contemporary: kontemporer
  • attire: pakaian
  • smiling: tersenyum
  • laughing: tertawa
  • cheerfully: gembira
  • congratulated: memberikan selamat
  • bride: pengantin wanita
  • elegant: elegan
  • procession: prosesi
  • priest: pendeta
  • led: memimpin
  • solemnly: khidmat
  • sparkling: berbinar-binar
  • vows: janji
  • exchange: saling bertukar
  • celebration: pesta
  • treats: dijamu
  • specialties: makanan khas
  • accompanied: menemani
  • livelier: semakin meriah
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca