Balancing Traditions: A Marketer's Journey Through Jāņi
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Balancing Traditions: A Marketer's Journey Through Jāņi
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Latvian: Balancing Traditions: A Marketer's Journey Through Jāņi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/balancing-traditions-a-marketers-journey-through-jani/ Story Transcript: Lv: Rīgas vecpilsēta veras vaļā Jānim kā...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/balancing-traditions-a-marketers-journey-through-jani
Story Transcript:
Lv: Rīgas vecpilsēta veras vaļā Jānim kā skaista pasaku grāmata.
En: The old town of Riga opens up to Jānis like a beautiful fairy tale book.
Lv: Akmeņainās ielas, viduslaiku ēkas, un svētku noskaņa.
En: Cobblestone streets, medieval buildings, and a festive atmosphere.
Lv: Cilvēki dejo un dzied.
En: People are dancing and singing.
Lv: Ir Jāņi, bet Rīgā tas ir īpašs laiks.
En: It is Jāņi, but in Riga, it is a special time.
Lv: Māra, Jāņa kolēģe un draudzene, turpina stāstīt par svētku tradīcijām.
En: Māra, Jānis' colleague and friend, continues to talk about the holiday traditions.
Lv: Jānim priekšā ir lielas rūpes.
En: Jānis has great concerns ahead of him.
Lv: Viņš strādā marketingā un viņam ir lielas cerības uz šo prezentāciju.
En: He works in marketing and has high hopes for this presentation.
Lv: Viņš grib uzvarēt jaunu klientu un nostiprināt savu vietu uzņēmumā.
En: He wants to win a new client and solidify his position in the company.
Lv: Jānis gatavo prezentāciju, bet viņam galvā ir arī Jāņu svētki.
En: Jānis is preparing the presentation, but the Jāņi festivities are also on his mind.
Lv: "Draugs, tu varētu iekļaut Jāņus savā prezentācijā," saka Māra.
En: "Friend, you could include Jāņi in your presentation," says Māra.
Lv: Jānis iedomājas, kā tas varētu notikt.
En: Jānis imagines how that might happen.
Lv: Viņš piekrīt, ka tas varētu interesēt klientus.
En: He agrees that it could interest the clients.
Lv: Vakarā Jānis pievienojas ģimenei pļavā pie ugunskura.
En: In the evening, Jānis joins his family in a meadow by the bonfire.
Lv: Izdzied dziesmas, lec pāri ugunij, un meklē papardi.
En: They sing songs, jump over the fire, and search for the fern.
Lv: Viņš zina, ka drīz būs jādodas atpakaļ pie darbgalda.
En: He knows he'll soon have to return to the workbench.
Lv: Bet viņa sirds ir šeit, ar ģimeni.
En: But his heart is here, with his family.
Lv: Kad viņš atgriezās mājās, Jānis iedziļinās prezentācijas sagatavošanā.
En: When he returns home, Jānis dives into preparing his presentation.
Lv: Viņš papildina slaidos ar Jāņu simboliem - ozolkroni, ugunskurs, dziesmas.
En: He enhances the slides with Jāņi symbols – oak crowns, bonfire, songs.
Lv: Šie elementi depozē latviešu kultūras bagātību.
En: These elements represent the richness of Latvian culture.
Lv: Nākamajā dienā Rīgas vecpilsētā, viesnīcas konferenču zālē, pulcējās klienti un kolēģi.
En: The next day in the old town of Riga, clients and colleagues gather in the hotel conference hall.
Lv: Aukstas rokas, sirds ātri sitas.
En: Cold hands, heart racing.
Lv: Bet Jānis ir gatavs.
En: But Jānis is ready.
Lv: Viņš sāk prezentāciju.
En: He begins the presentation.
Lv: Pirmais slaids, otrs slaids - viss iet labi.
En: The first slide, the second slide – everything is going smoothly.
Lv: Tad pēkšņi tehniskas grūtības.
En: Then suddenly, technical difficulties.
Lv: Dators, šķiet, pārstāj strādāt.
En: The computer seems to stop working.
Lv: Jānis neapjūk.
En: Jānis does not panic.
Lv: Viņš atceras dziesmu, ko dziedājuši Jāņu vakarā, un sāk stāstīt par svētkiem tieši no sirds.
En: He remembers a song they sang on Jāņi night and starts speaking about the holiday straight from the heart.
Lv: Viņš rādā fotogrāfijas un stāsta par tradīcijām.
En: He shows photos and talks about the traditions.
Lv: Klienti smaida un klausās ar interesi.
En: The clients smile and listen with interest.
Lv: Viņus aizrauj Jāņa stāstījums.
En: They are captivated by Jānis's narrative.
Lv: Pēc prezentācijas, kolēģi un klienti apsveic Jāni.
En: After the presentation, colleagues and clients congratulate Jānis.
Lv: Viņš jūtas laimīgs un viegli.
En: He feels happy and relieved.
Lv: Viņam izdodas saglabāt klientu un gūt patiku no visiem.
En: He manages to retain the client and earn everyone's favor.
Lv: Jānis skriej uz mājām, lai pievienotos ģimenei.
En: Jānis rushes home to join his family.
Lv: Viņš ierodas tieši laikā, lai piedalītos pēdējā daļā.
En: He arrives just in time to participate in the final part.
Lv: Visi apskauj viņu.
En: Everyone embraces him.
Lv: Viņš jūt, ka atradis līdzsvaru starp darbu un dzīvi.
En: He feels he has found a balance between work and life.
Lv: Jāņi ir izdevušies gan darbā, gan mājās.
En: Jāņi have been successful both in his job and at home.
Lv: Jānis saprot, ka ir spējīgs tikt galā ar pārsteigumiem un izaicinājumiem.
En: Jānis realizes he can handle surprises and challenges.
Lv: Viņš zina, ka darbs ir svarīgs, bet ģimene un pārbilst arī.
En: He knows work is important, but family and tradition are paramount too.
Lv: Un viņš turpina ceļu, zinādams, ka nākamās izaicinājumi viņam nebūs tik biedējoši.
En: And he continues his path, knowing that the next challenges won't seem as daunting.
Lv: Rīgas vecpilsēta paliek tāda pati skaista.
En: The old town of Riga remains just as beautiful.
Lv: Jānis smaida, jo viņš zina, ka viņam ir viss, kas nepieciešams lai gūtu panākumus gan darbā, gan dzīvē.
En: Jānis smiles, because he knows he has everything he needs to succeed both at work and in life.
Vocabulary Words:
- fairy tale: pasaku
- cobblestone: akmeņainās
- festive: svētku
- medieval: viduslaiku
- concerns: rūpes
- solidify: nostiprināt
- workbench: darbgalda
- meadow: pļavā
- bonfire: ugunskura
- fern: papardi
- enhance: papildina
- symbols: simboliem
- oak crowns: ozolkroni
- richness: bagātību
- cold hands: aukstas rokas
- heart racing: sirds ātri sitas
- technical difficulties: tehniskas grūtības
- client: klientu
- congratulate: apsveic
- embrace: apskauj
- balance: līdzsvaru
- challenges: izaicinājumiem
- daunting: biedējoši
- atmosphere: noskaņa
- traditions: tradīcijām
- imagine: iedomājas
- interested: interesēt
- preparing: gatavo
- narrative: stāstījums
- successful: izdevušies
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company