Balancing Dreams and Duties: A Family’s End-of-Summer Story
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Balancing Dreams and Duties: A Family’s End-of-Summer Story
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Turkish: Balancing Dreams and Duties: A Family’s End-of-Summer Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/balancing-dreams-and-duties-a-familys-end-of-summer-story/ Story Transcript: Tr: Yazın son sıcak günleri. En:...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/balancing-dreams-and-duties-a-familys-end-of-summer-story
Story Transcript:
Tr: Yazın son sıcak günleri.
En: The last hot days of summer.
Tr: Deniz, Elif ve Kerem büyük aile evlerinin oturma odasında oturuyor.
En: Deniz, Elif, and Kerem are sitting in the living room of their large family house.
Tr: Oda kalabalık; okula alınacak malzemeler, Elif'in sanatsal malzemeleri ve Kurban Bayramı süslemeleri her yerde.
En: The room is crowded; school supplies, Elif's art materials, and decorations for Kurban Bayramı are everywhere.
Tr: Yan odadan anne ve babalarının hazırladığı geleneksel Türk yemeklerinin kokusu yayılıyor.
En: The aroma of traditional Turkish dishes prepared by their parents wafts in from the next room.
Tr: Yemek hazırlıkları ve tatlı sesler mutfağı dolduruyor.
En: The kitchen is filled with the sounds and scents of meal preparations.
Tr: Bahçede ise yağmurlardan kalma yeşil çimenler parlıyor.
En: In the garden, the green grass glistens from recent rains.
Tr: Çocuklar dalında meyve yemek için sıraya giriyor.
En: The children line up to eat fruit straight from the trees.
Tr: Deniz, en büyük kardeş, genellikle çok sorumlu ve dikkatli.
En: Deniz, the eldest sibling, is generally very responsible and careful.
Tr: Yılın bu zamanı onun için çok önemli.
En: This time of year is very important to her.
Tr: Okul hazırlıklarını eksiksiz tamamlamak istiyor.
En: She wants to complete all school preparations perfectly.
Tr: Elif, ortanca kardeş, sanata çok düşkün.
En: Elif, the middle sibling, is very passionate about art.
Tr: Hem okul hazırlıkları yapmak hem de yeni resimler çizmek istiyor.
En: She wants to prepare for school and also draw new pictures.
Tr: Kerem, en küçük kardeş, maceracı ve yaramaz.
En: Kerem, the youngest, is adventurous and mischievous.
Tr: Yazın son günlerini doya doya yaşamak istiyor.
En: He wants to fully enjoy the last days of summer.
Tr: Deniz, "Arkadaşlar, önümüzdeki hafta okul başlıyor. Her şey hazır olmalı," diyor.
En: Deniz says, "Guys, school starts next week. Everything needs to be ready."
Tr: Elif, sanatsal malzemelerini karıştırırken, "Evet ama ben aynı zamanda resim yapmak da istiyorum," diye cevap veriyor.
En: As Elif sorts through her art materials, she replies, "Yes, but I also want to do some painting."
Tr: Kerem ise enerjik bir şekilde, "Tamam, ben hazırım. Ama önce biraz daha oynamak istiyorum!" diyor.
En: Energetic as ever, Kerem says, "Okay, I'm ready. But first, I want to play a bit more!"
Tr: Deniz, işlerin düzgün yürümesi için görev dağıtımı yapmaya karar veriyor.
En: Deniz decides to assign tasks to ensure everything runs smoothly.
Tr: "Kerem, sen önce bahçeyi düzenlersen sonra istediğin kadar oynayabilirsin.
En: "Kerem, if you tidy up the garden first, then you can play as much as you want.
Tr: Elif, sen hem resim yapabilir hem de kırtasiye işi yapabilirsin.
En: Elif, you can both paint and handle the stationery.
Tr: Ben her şeyi kontrol edeceğim," der.
En: I'll oversee everything," she says.
Tr: Herkes Deniz'in planını kabul eder.
En: Everyone agrees to Deniz's plan.
Tr: Bir gün içinde herkes görevlerini yapmaya başlar.
En: Within a day, everyone starts on their tasks.
Tr: Kerem hızla bahçeyi temizler ve oyun oynamaya çıkar.
En: Kerem quickly tidies the garden and goes off to play.
Tr: Elif, bir yandan eski resim defterini inceleyip yeni resimler yapar, bir yandan da okul hazırlıklarını tamamlar.
En: Elif reviews her old sketchbook and creates new drawings while also finishing her school preparations.
Tr: Deniz her şeyin yolunda gittiğini kontrol eder ve tatmin olur.
En: Deniz oversees everything and feels satisfied.
Tr: Ama Kurban Bayramı hazırlıkları yaklaştıkça, evde herkes biraz gerginleşir.
En: However, as preparations for Kurban Bayramı approach, tension rises in the house.
Tr: Bir gün mutfakta büyük bir kavga çıkar.
En: One day, a big argument breaks out in the kitchen.
Tr: Kerem oyun oynamayı bırakmadığını iddia eder,
En: Kerem claims he hasn't stopped playing,
Tr: Elif görevlerini yetiştiremediğini söyler,
En: Elif says she couldn't finish her tasks,
Tr: Deniz ise herkesin yeterince uğraşmadığını düşünür.
En: and Deniz thinks no one is trying hard enough.
Tr: Ama anne ve babalarının barışçıl yaklaşımı sayesinde tüm çocuklar sakinleşir.
En: But thanks to their parents' peaceful approach, all the children calm down.
Tr: Deniz, "Belki de herkesin kendi işini yapmasına güvenmeliyim," diye düşünür.
En: Deniz thinks, "Maybe I should trust everyone to do their own jobs."
Tr: Elif zaman yönetimini öğrenir ve hem okul hem de sanat için vakit yaratır.
En: Elif learns time management and finds time for both school and art.
Tr: Kerem ise sorumluluklarını bitirirse daha fazla eğlenebileceğini anlar.
En: Kerem realizes that he can have more fun if he finishes his responsibilities.
Tr: Sonunda, her şey yoluna girer.
En: In the end, everything falls into place.
Tr: Kurban Bayramı tatlı bir huzur ve mutluluk içinde geçer.
En: Kurban Bayramı passes with sweet peace and happiness.
Tr: Deniz biraz daha rahatlamayı ve kardeşlerine güvenmeyi öğrenir.
En: Deniz learns to relax a bit more and trust her siblings.
Tr: Elif, yaratıcı ve pratik yanlarını dengeler.
En: Elif balances her creative and practical sides.
Tr: Kerem ise ailenin önemini ve katkıda bulunmanın önemini kavrar.
En: Kerem understands the importance of family and contributing.
Tr: Böylece, büyük aile evinde hem bayram kutlanır hem de yeni okul yılına hazırlanılır.
En: Thus, both the holiday and preparations for the new school year are celebrated in the large family house.
Tr: Hep birlikte çalıştıklarında her şeyin daha kolay olduğunu anlarlar.
En: They realize that everything is easier when they work together.
Tr: Hayatla uyum içinde, tatil ve sorumluluklar dengelenir.
En: Life falls into harmony, balancing vacation and responsibilities.
Vocabulary Words:
- crowded: kalabalık
- aroma: koku
- wafts: yayılıyor
- glistens: parlıyor
- responsible: sorumlu
- passionate: düşkün
- adventurous: maceracı
- mischievous: yaramaz
- stationery: kırtasiye
- assign: dağıtmak
- smoothly: düzgün
- tidies: temizler
- energetic: enerjik
- oversight: kontrol
- tension: gerginlik
- argument: kavga
- task: görev
- peaceful: barışçıl
- calm: sakin
- manage: yönetim
- handle: iş yapmak
- approach: yaklaşım
- realize: anlar
- contribution: katkı
- celebrate: kutlamak
- harmony: uyum
- balance: dengelemek
- preparations: hazırlıklar
- responsibilities: sorumluluklar
- rain: yağmur
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company