Balancing Books and Boo: Linh's Halloween Dilemma
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Balancing Books and Boo: Linh's Halloween Dilemma
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Vietnamese: Balancing Books and Boo: Linh's Halloween Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/vi/episode/2024-10-28-22-34-03-vi Story Transcript: Vi: Trong một buổi chiều thu lá...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-10-28-22-34-03-vi
Story Transcript:
Vi: Trong một buổi chiều thu lá vàng rơi, khu ký túc xá của trường đại học tràn ngập không khí lễ hội Halloween.
En: On an autumn afternoon with golden leaves falling, the dormitory of the university was filled with the festive atmosphere of Halloween.
Vi: Các sinh viên hào hứng trang trí lối đi với bí ngô và mạng nhện với hy vọng tạo ra một không gian vui nhộn.
En: The students enthusiastically decorated the pathways with pumpkins and spider webs, hoping to create a fun space.
Vi: Tiếng cười nói rộn ràng khắp nơi.
En: Laughter and chatter echoed everywhere.
Vi: Linh ngồi trong phòng học, mắt nhìn chăm chăm vào quyển sách.
En: Linh sat in the study room, her eyes glued to a book.
Vi: Lòng cô căng thẳng vì kì thi cuối kỳ sắp tới.
En: Her heart was tense due to the upcoming final exams.
Vi: Đối với Linh, việc duy trì học bổng và làm gia đình tự hào rất quan trọng.
En: For Linh, maintaining a scholarship and making her family proud was very important.
Vi: An và Vũ, hai người bạn thân cùng phòng của cô, lại chăm chỉ bận rộn chuẩn bị cho bữa tiệc Halloween.
En: An and Vũ, her two close roommates, were busily preparing for the Halloween party.
Vi: Vũ mặc một bộ trang phục ma quái, còn An thì hóa trang thành phù thủy.
En: Vũ wore a spooky costume, while An dressed up as a witch.
Vi: Cả hai bước vào phòng, kéo Linh ra khỏi đống sách vở.
En: Both of them stepped into the room, pulling Linh away from her books.
Vi: "Đi thôi Linh! Nghỉ ngơi tí đi, hôm nay là Halloween mà!" Vũ lên tiếng.
En: "Come on Linh! Take a break for a bit; today is Halloween!" Vũ exclaimed.
Vi: An thêm vào: "Chúng ta có thể vui một chút rồi quay lại học tiếp. Một chút thôi, vui lắm!"
En: An added, "We can have a bit of fun and then get back to studying. Just a little, it's so much fun!"
Vi: Linh mỉm cười gượng gạo.
En: Linh smiled awkwardly.
Vi: Cô do dự nhưng cuối cùng cũng bị cuốn theo.
En: She hesitated but eventually got swept along.
Vi: "Chỉ một chút thôi nhé," Linh đáp, cảm thấy có thể chấp nhận một lúc thư giãn.
En: "Just a little while, okay?" Linh replied, feeling she could allow herself a moment of relaxation.
Vi: Bên ngoài ký túc xá, tất cả sinh viên đang vui vẻ hòa mình vào lễ hội.
En: Outside the dormitory, all the students were joyfully immersing themselves in the festival.
Vi: Tiếng nhạc vang lên khắp nơi, mọi người cười đùa bên ánh đèn lấp lánh.
En: Music echoed everywhere, and people laughed under the twinkling lights.
Vi: Linh hòa mình vào đám đông, nhưng tâm trí cô chẳng thể rời xa bài vở.
En: Linh mingled with the crowd, but her mind couldn’t stray far from her studies.
Vi: Lòng cô dậy lên nỗi lo sợ về thời gian mất đi và sự chuẩn bị chưa hoàn hảo.
En: She felt an anxiety rise within her about lost time and insufficient preparation.
Vi: Sau giờ phút ngắn ngủi vui vẻ, Linh cảm thấy kịp thời trấn tĩnh lại.
En: After a brief moment of joy, Linh felt it was time to regain her composure.
Vi: Cô nhận ra sự quan trọng của việc quay trở lại với việc học.
En: She realized the importance of returning to her studies.
Vi: Tớ phải đi rồi.
En: "I have to go.
Vi: Cảm ơn các cậu," Linh nói với An và Vũ trước khi rời khỏi đám đông vui nhộn.
En: Thank you, guys," Linh said to An and Vũ before leaving the cheerful crowd.
Vi: Quay lại phòng, Linh mở sách lên.
En: Back in her room, Linh reopened her book.
Vi: Cô ngồi xuống với cốc trà nóng, tâm trí tập trung hơn bao giờ hết.
En: She sat down with a cup of hot tea, her mind more focused than ever.
Vi: Không khí lạnh lẽo của mùa thu và tiếng lá rơi ngoài cửa sổ như đẩy lùi mọi sự xao lãng.
En: The chilly autumn air and the sound of falling leaves outside the window seemed to push away all distractions.
Vi: Linh nhận ra rằng đôi khi nghỉ ngơi là cần thiết để tái tạo năng lượng.
En: Linh realized that sometimes rest is necessary to recharge.
Vi: Nhưng cô cũng hiểu rõ phải biết ưu tiên mục tiêu lớn nhất của mình.
En: But she also understood the importance of prioritizing her main goals.
Vi: Với quyết tâm mới, Linh gặp lại sách vở với tinh thần mới mẻ.
En: With newfound determination, Linh returned to her studies with a refreshed spirit.
Vi: Cô học tới khuya, mang trong mình niềm tin mạnh mẽ cùng một bài học quý giá về sự cân bằng và quản lý thời gian.
En: She studied late into the night, carrying with her a strong belief and a valuable lesson about balance and time management.
Vocabulary Words:
- autumn: mùa thu
- dormitory: khu ký túc xá
- festive: lễ hội
- pathways: lối đi
- spider webs: mạng nhện
- chatter: cười nói rộn ràng
- glued: chăm chăm
- tense: căng thẳng
- scholarship: học bổng
- spooky: ma quái
- witch: phù thủy
- awkwardly: miễn cưỡng
- hesitated: do dự
- relaxation: thư giãn
- immersing: hòa mình
- twinkling: lấp lánh
- anxiety: lo sợ
- insufficient: không hoàn hảo
- composure: trấn tĩnh lại
- regain: quay trở lại
- chilly: lạnh lẽo
- distractions: xao lãng
- recharge: tái tạo năng lượng
- refreshment: tinh thần mới mẻ
- determination: quyết tâm
- balance: cân bằng
- management: quản lý
- reallocate: ưu tiên
- prioritizing: ưu tiên
- valuable: quý giá
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company