Autumn's Lesson: Leif's Unexpected Journey Through the Woods
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Autumn's Lesson: Leif's Unexpected Journey Through the Woods
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Autumn's Lesson: Leif's Unexpected Journey Through the Woods Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/autumns-lesson-leifs-unexpected-journey-through-the-woods/ Story Transcript: Nb: Høsten kastet et gyllent teppe...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumns-lesson-leifs-unexpected-journey-through-the-woods
Story Transcript:
Nb: Høsten kastet et gyllent teppe over skogen nær Oslo.
En: Autumn cast a golden blanket over the forest near Oslo.
Nb: Trærne i røde og oransje toner sto stille mens vinden lekte med løvet.
En: The trees in shades of red and orange stood still as the wind played with the leaves.
Nb: Midt i denne skjønnheten var Leif, en eventyrlysten mann i slutten av tjueårene, alene.
En: Amidst this beauty was Leif, an adventurous man in his late twenties, alone.
Nb: Han hadde alltid likt å utforske naturen, men denne gangen hadde skjebnen et annet kapittel å skrive.
En: He had always liked exploring nature, but this time fate had another chapter to write.
Nb: Mens Leif vandret dypere inn i skogen, tråkket han feil.
En: As Leif wandered deeper into the forest, he stepped wrong.
Nb: Smerten skar gjennom ankelen, og han falt blant høstløvet.
En: Pain shot through his ankle, and he fell among the autumn leaves.
Nb: En vrikket ankel i en tett skog var ikke en del av hans plan.
En: A sprained ankle in a dense forest was not part of his plan.
Nb: Planene om en rask tur i skogen før kvelden ble plutselig til en utfordring.
En: Plans for a quick trip in the forest before evening suddenly turned into a challenge.
Nb: Veiene hadde blitt forvirrende i skumringen, og Leif begynte å kjenne på angsten for intervjuet som ventet neste dag.
En: The paths had become confusing in the twilight, and Leif began to feel the anxiety for the interview awaiting him the next day.
Nb: Leif satt seg ned og åpnet ryggsekken.
En: Leif sat down and opened his backpack.
Nb: Inni lå et kart, noen snacks, og en enkel førstehjelpspakke.
En: Inside was a map, some snacks, and a simple first aid kit.
Nb: Han pakket ankelen med bandasjer for støtte.
En: He wrapped his ankle with bandages for support.
Nb: Selv om mobilen kunne være en løsning, nølte han.
En: Although the phone could be a solution, he hesitated.
Nb: Han ville ikke virke svak, ikke overfor seg selv.
En: He didn't want to seem weak, not to himself.
Nb: Han valgte kartet.
En: He chose the map.
Nb: Kartet viste en liten bekk, et kjent landemerke, og han bestemte seg for å dra dit.
En: The map showed a small brook, a known landmark, and he decided to head there.
Nb: Stillheten i skogen var kun avbrutt av lyden av løv som knaste under foten.
En: The silence in the forest was only interrupted by the sound of leaves crunching underfoot.
Nb: Leif beveget seg sakte, hver bevegelse gjorde vondt.
En: Leif moved slowly, each movement causing pain.
Nb: Så, som et svakt håp, hørte han lyden av rennende vann.
En: Then, like a faint hope, he heard the sound of running water.
Nb: Hjertet slo raskere, ikke bare på grunn av smerten, men av lettelse og håp.
En: His heart beat faster, not just from the pain, but from relief and hope.
Nb: Han fulgte lyden, sakte og forsiktig.
En: He followed the sound, slowly and carefully.
Nb: Den kalde, klare bekken glitret i det svinnende lyset.
En: The cold, clear brook glittered in the fading light.
Nb: "Jeg kjenner dette stedet," tenkte Leif med et svakt smil.
En: "I recognize this place," Leif thought with a faint smile.
Nb: Han brukte kjente landemerker langs bekken og fant til slutt veien tilbake til en skogssti han kjente godt.
En: He used known landmarks along the brook and eventually found his way back to a forest path he knew well.
Nb: Kvelden var i ferd med å falle helt på da han endelig nådde veien.
En: Evening was about to fall completely as he finally reached the road.
Nb: Lettet og utmattet satte han seg ned.
En: Relieved and exhausted, he sat down.
Nb: Den skarpe høstluften føltes nå som en venn.
En: The sharp autumn air now felt like a friend.
Nb: Leif hadde lært noe viktig – det var greit å be om hjelp.
En: Leif had learned something important – it was okay to ask for help.
Nb: Ingen kunne klare alt alene, og det var en ting han skulle huske neste dag på intervjuet.
En: No one could manage everything alone, and it was something he would remember the next day at the interview.
Nb: Leif så opp på de dansende skyene, med visshet om at dette var en opplevelse han skulle bære med seg, en lærdom midt i høstens farger.
En: Leif looked up at the dancing clouds, with the certainty that this was an experience he would carry with him, a lesson amidst the colors of autumn.
Vocabulary Words:
- blanket: teppe
- adventurous: eventyrlysten
- fate: skjebne
- wandered: vandret
- ankle: ankel
- sprained: vrikket
- confusing: forvirrende
- anxiety: angst
- backpack: ryggsekk
- bandages: bandasjer
- hesitated: nølte
- brook: bekk
- landmark: landemerke
- crunching: knaste
- relief: lettelse
- glittered: glitret
- exhausted: utmattet
- certainty: visshet
- chapter: kapittel
- foremost: først og fremst
- twilight: skumring
- interview: intervju
- solution: løsning
- recognized: kjente
- dancing: dansende
- despite: til tross for
- challenge: utfordring
- exploring: utforske
- uttered: uttalte
- completely: fullstendig
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti