Autumn Confessions: Áron's Heartfelt Farewell on Andrássy
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Autumn Confessions: Áron's Heartfelt Farewell on Andrássy
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hungarian: Autumn Confessions: Áron's Heartfelt Farewell on Andrássy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/autumn-confessions-arons-heartfelt-farewell-on-andrassy/ Story Transcript: Hu: A hideg őszi szél söpört végig...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumn-confessions-arons-heartfelt-farewell-on-andrassy
Story Transcript:
Hu: A hideg őszi szél söpört végig az Andrássy úton, a falevelek a járdán kavarogtak.
En: The cold autumn wind swept through Andrássy Avenue, swirling the leaves on the sidewalk.
Hu: Áron tétován nézett körül.
En: Áron looked around hesitantly.
Hu: Felnézett a gyönyörű, sárgán és vörösen pompázó fákkal szegélyezett útra.
En: He gazed up at the beautiful road lined with trees blazing in yellow and red.
Hu: Az ősz csodás színekkel világította meg a várost.
En: Autumn illuminated the city with its stunning colors.
Hu: De ma ez nem tudta elterelni a figyelmét.
En: But today, this couldn't distract him.
Hu: Áron tudta, hogy ma kell beszélnie Eszterrel.
En: Áron knew that he had to speak with Eszter today.
Hu: Az órája mutatta: már csak pár óra maradt, mielőtt Eszter a repülőtérre indulna.
En: His watch showed there were only a few hours left before Eszter would head to the airport.
Hu: Áron félt.
En: Áron was afraid.
Hu: Mi van, ha Eszter máshogy látja majd?
En: What if Eszter saw things differently?
Hu: Mi van, ha tönkreteszi a barátságukat?
En: What if it ruined their friendship?
Hu: De nem tudott tovább hallgatni.
En: But he couldn't stay silent any longer.
Hu: Eszter már régóta tervezte, hogy külföldre költözik.
En: Eszter had long planned to move abroad.
Hu: Mindig is szerette az új kalandokat.
En: She always loved new adventures.
Hu: Izgatott volt, hogy új életet kezdhet egy másik országban.
En: She was excited to start a new life in another country.
Hu: Az ő nevetése is, a sötét hajával meg a nagy kék szemével együtt, csak fokozta Áron érzéseit.
En: Her laughter, along with her dark hair and big blue eyes, only intensified Áron's feelings.
Hu: Találkoztak egy kávézó előtt az Andrássy úton.
En: They met in front of a café on Andrássy Avenue.
Hu: Eszter már ott állt, meleg sálat tekerve a nyaka köré.
En: Eszter was already standing there, with a warm scarf wrapped around her neck.
Hu: Arcán széles mosollyal köszönt Áronnak.
En: She greeted Áron with a wide smile on her face.
Hu: Áron mély levegőt vett.
En: Áron took a deep breath.
Hu: Tudta, most jött el a pillanat.
En: He knew the moment had come.
Hu: "Szervusz, Áron!
En: "Hello, Áron!
Hu: Jöttél elköszönni?
En: Did you come to say goodbye?"
Hu: " kérdezte Eszter mosolygósan.
En: Eszter asked with a smile.
Hu: "Igen, de van valami fontos, amit el kell mondanom" - mondta Áron kissé remegő hangon.
En: "Yes, but there's something important I need to tell you," Áron said with a slightly trembling voice.
Hu: "Mi az?
En: "What is it?"
Hu: " kérdezte Eszter kíváncsian, figyelmesen tekintette rá.
En: Eszter asked curiously, looking at him attentively.
Hu: Áron érezte, hogy a szíve egyre gyorsabban ver.
En: Áron felt his heart beating faster.
Hu: "Eszter, már régóta titkolok valamit előtted.
En: "Eszter, I've been hiding something from you for a long time.
Hu: Nem szeretném, ha elmennél anélkül, hogy tudnád.
En: I don't want you to leave without knowing."
Hu: "Eszter elhallgatott, komolyabb arcot öltött, és várta, mit fog mondani Áron.
En: Eszter fell silent, her expression growing more serious as she waited for Áron to speak.
Hu: "Én.
En: "I...
Hu: én szeretlek.
En: I love you.
Hu: Már régóta.
En: I have for a long time.
Hu: Ezért volt nehéz elbúcsúzni" - mondta végül Áron, miközben a szemébe nézett.
En: That's why it's been hard to say goodbye," Áron finally said, looking into her eyes.
Hu: Eszter hallgatott egy pillanatig.
En: Eszter was silent for a moment.
Hu: Áron aggódott, de végül Eszter elmosolyodott, és finoman megfogta Áron kezét.
En: Áron worried, but eventually, Eszter smiled and gently took Áron's hand.
Hu: "Köszönöm, hogy elmondtad.
En: "Thank you for telling me.
Hu: Én is kedvellek téged.
En: I like you too.
Hu: Ez nagyon bátor dolog volt tőled" - mondta Eszter.
En: That was a very brave thing to do," Eszter said.
Hu: Ez a hirtelen válasz megnyugvás volt Áron számára.
En: This sudden response was a relief for Áron.
Hu: Minden aggodalma elillant.
En: All his worries faded away.
Hu: Eszter döntése a külföldön való élet volt, de ígérte, hogy kapcsolatban maradnak.
En: Eszter's decision was to live abroad, but she promised they would stay in touch.
Hu: Áron megtanulta, hogy az igazság elmondása felszabadító érzés.
En: Áron learned that telling the truth is a liberating feeling.
Hu: A nap már lemenőfélben volt, a város fényei lassan kigyúltak.
En: The sun was already setting, and the city lights slowly came on.
Hu: Áron és Eszter lassan sétáltak az Andrássy úton, élvezve az utolsó közös pillanatokat Budapesten.
En: Áron and Eszter walked slowly along Andrássy Avenue, enjoying their last moments together in Budapest.
Hu: A levelek még mindig kavarogtak, de Áron most már nyugodtabb lélekkel nézte a körülötte lévő világot.
En: The leaves were still swirling, but Áron now looked at the world around him with a calmer heart.
Hu: Tudta, hogy jól döntött, és hálás volt a bátorságáért.
En: He knew he had made the right decision and was grateful for his courage.
Vocabulary Words:
- hesitantly: tétován
- gazed: felnézett
- blazing: pompázó
- illuminated: világította
- distract: elterelni
- friendship: barátság
- silent: hallgatni
- abroad: külföldre
- adventures: kalandokat
- scarf: sálat
- trembling: remegő
- curiously: kíváncsian
- faster: gyorsabban
- hiding: titkolok
- expression: arc
- brave: bátor
- response: válasz
- worries: aggodalom
- relief: megnyugvás
- liberating: felszabadító
- faded: elillant
- gratitude: hálás
- courage: bátorság
- setting: lemenőfélben
- swirling: kavarog
- plummeted: dőlt
- attentively: figyelmesen
- promised: ígérte
- moment: pillanat
- greeted: köszönt
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company