Athina's Hidden Treasures: A School Trip Revelation
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Athina's Hidden Treasures: A School Trip Revelation
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Athina's Hidden Treasures: A School Trip Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/athinas-hidden-treasures-a-school-trip-revelation/ Story Transcript: El: Ο ουρανός ήταν καθαρός πάνω από...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/athinas-hidden-treasures-a-school-trip-revelation
Story Transcript:
El: Ο ουρανός ήταν καθαρός πάνω από την Αθήνα, και το χρυσό φως του φθινοπώρου λούζε την Ακρόπολη.
En: The sky was clear over Athina, and the golden light of autumn bathed the Acropolis.
El: Οι μαθητές συγκεντρώθηκαν κοντά στην είσοδο, γεμάτοι ενθουσιασμό για τη σχολική τους εκδρομή.
En: The students gathered near the entrance, filled with excitement for their school trip.
El: Η Έλενα κοιτούσε τον Παρθενώνα με τα μάτια γεμάτα θαυμασμό.
En: Elena was gazing at the Parthenon with eyes full of admiration.
El: "Σκέψου να ανακαλύψω κάτι σημαντικό," ψιθύρισε στον Νίκο, τον καλύτερο φίλο της.
En: "Imagine if I discover something important," she whispered to Niko, her best friend.
El: "Μακάρι να μην μας κυνηγήσει ο Αλέξης," απάντησε ο Νίκος χαμογελώντας.
En: "Let's hope Alexis doesn't chase us," Nikos replied with a smile.
El: Ο Αλέξης, ο δάσκαλος της Ιστορίας, τους παρακολουθούσε αυστηρά, διασφαλίζοντας ότι όλοι οι μαθητές έμεναν στην ομάδα και πρόσεχαν τις οδηγίες.
En: Alexis, the History teacher, was watching them strictly, ensuring that all students stayed with the group and followed the instructions carefully.
El: Η Έλενα όμως είχε άλλες ιδέες.
En: However, Elena had other ideas.
El: Ήθελε να κερδίσει τον διαγωνισμό ιστορίας του σχολείου.
En: She wanted to win the school's history contest.
El: Κάτι μέσα της την ωθούσε να ψάξει για ένα μοναδικό εύρημα.
En: Something inside her urged her to search for a unique find.
El: Κοίταξε τον Νίκο και είπε: "Πάμε!"
En: She looked at Niko and said, "Let's go!"
El: Προσεκτικά, απομακρύνθηκαν από την ομάδα και κατευθύνθηκαν προς μια αποκλεισμένη περιοχή.
En: Carefully, they moved away from the group and headed towards a restricted area.
El: Τα βήματά τους αντηχούσαν στους αρχαίους βράχους, όταν ξαφνικά η Έλενα σκοντάφτει σε κάτι.
En: Their footsteps echoed on the ancient rocks when suddenly Elena stumbled on something.
El: "Δες αυτό, Νίκο!"
En: "Look at this, Niko!"
El: ψιθύρισε.
En: she whispered.
El: Ήταν ένα αρχαίο αγγείο, μισοθαμμένο στο χώμα.
En: It was an ancient vase, half-buried in the soil.
El: Η χαρά της όμως δεν κράτησε πολύ.
En: But her joy did not last long.
El: Ο Αλέξης τούς βρήκε και τους φώναξε.
En: Alexis found them and shouted, "Stop immediately!
El: "Σταματήστε αμέσως!
En: What are you doing here?
El: Τι κάνετε εδώ; Είναι επικίνδυνο!"
En: It's dangerous!"
El: Ο τόνος του ήταν αυστηρός, μα τα μάτια του είχαν μια λάμψη.
En: His tone was strict, but his eyes had a sparkle.
El: Η Έλενα εξήγησε το όνειρό της για τον διαγωνισμό.
En: Elena explained her dream about the contest.
El: Η φωνή της έτρεμε από συγκίνηση.
En: Her voice trembled with emotion.
El: "Ήθελα να βρω κάτι μοναδικό, κύριε," είπε.
En: "I wanted to find something unique, sir," she said.
El: Ο Αλέξης την κοίταξε σκεπτικός.
En: Alexis looked at her thoughtfully.
El: Μετά από λίγο σιωπής, είπε: "Καταλαβαίνω.
En: After a moment of silence, he said, "I understand.
El: Η ιστορία χρειάζεται ανθρώπους με πάθος.
En: History needs people with passion.
El: Αλλά, πρέπει να προσέχουμε.
En: But we must be careful.
El: Θα σε βοηθήσω να υποβάλεις αυτή την ανακάλυψη σωστά."
En: I will help you submit this discovery properly."
El: Η Έλενα τον κοίταξε με ευγνωμοσύνη.
En: Elena looked at him with gratitude.
El: Η επιστροφή στην ομάδα ήταν γεμάτη σιωπή, μα υπήρχε κάτι καινούργιο στην έκφραση της Έλενας.
En: The return to the group was filled with silence, but there was something new in Elena's expression.
El: Κατανοούσε τώρα πόσο σημαντικός ήταν ο κανόνας, αλλά και πόσο άξιζε να ακολουθεί το πάθος της.
En: She now understood how important the rules were, but also how much it was worth to follow her passion.
El: Ο Νίκος χαμογελούσε δίπλα της, έτοιμος πάντα για την επόμενη περιπέτεια.
En: Nikos smiled beside her, always ready for the next adventure.
El: Ο ήλιος έδυε πίσω από τον Παρθενώνα, κάνοντας την Ακρόπολη να λάμπει με το ίδιο φως που τώρα φώτιζε το μέλλον της Έλενας.
En: The sun set behind the Parthenon, making the Acropolis shine with the same light that now illuminated Elena's future.
Vocabulary Words:
- the sky: ο ουρανός
- clear: καθαρός
- autumn: το φθινόπωρο
- admission: η είσοδος
- excitement: ο ενθουσιασμός
- admiration: ο θαυμασμός
- entrance: η είσοδος
- contest: ο διαγωνισμός
- expression: η έκφραση
- unique: μοναδικός
- discovery: η ανακάλυψη
- restricted area: η αποκλεισμένη περιοχή
- ancient rocks: οι αρχαίοι βράχοι
- ancient vase: το αρχαίο αγγείο
- strict: αυστηρός
- sparkle: η λάμψη
- passion: το πάθος
- gratitude: η ευγνωμοσύνη
- emotion: η συγκίνηση
- silence: η σιωπή
- properly: σωστά
- dangerous: επικίνδυνος
- careful: προσεκτικός
- students: οι μαθητές
- the teacher: ο δάσκαλος
- to ensure: να διασφαλίζει
- instructions: οι οδηγίες
- expression: η έκφραση
- ancient: αρχαίος
- submission: η υποβολή
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company