Trascritto

Aroma of Integrity: Unmasking the Truth in a Coffee Roastery

21 nov 2024 · 15 min. 59 sec.
Aroma of Integrity: Unmasking the Truth in a Coffee Roastery
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 48 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Aroma of Integrity: Unmasking the Truth in a Coffee Roastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-21-23-34-02-hu Story Transcript: Hu: Az ősz aranyló...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Aroma of Integrity: Unmasking the Truth in a Coffee Roastery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-21-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: Az ősz aranyló levelekkel borította be a kávépörkölő üvegajtója előtti járdát.
En: The autumn covered the sidewalk in front of the glass door of the kávépörkölő with golden leaves.

Hu: A roastery meleg és barátságos atmoszférát árasztott magából.
En: The roastery exuded a warm and friendly atmosphere.

Hu: A fapadló recsegett, mikor Zoltán belépett, és azonnal megérezte a frissen pörkölt kávé gazdag aromáját, ami mindig boldogsággal töltötte el.
En: The wooden floor creaked as Zoltán stepped inside, and he immediately sensed the rich aroma of freshly roasted coffee, which always filled him with happiness.

Hu: De ma valami más volt a levegőben, valami nyomasztó.
En: But today there was something different in the air, something oppressive.

Hu: Zoltán és Katalin társak voltak a roasteryban.
En: Zoltán and Katalin were partners in the roastery.

Hu: Katalin éppen egy fontos megállapodást kötött egy nagyvállalattal.
En: Katalin had just made an important deal with a large corporation.

Hu: Az ügyfelek az etikus beszerzés mellett kötelezték el magukat, és Katalin büszkén hirdette az üzlet új arculatát.
En: The clients committed to ethical sourcing, and Katalin proudly announced the new image of the business.

Hu: De Zoltán szívét aggasztotta, amit nemrégiben talált.
En: But Zoltán's heart was troubled by what he had recently discovered.

Hu: Ahogy Zoltán átnézte a kávébabot tartalmazó linen zsákokat, észrevett egy részletet, ami eddig elkerülte a figyelmét.
En: As Zoltán went through the linen sacks containing coffee beans, he noticed a detail that had previously escaped his attention.

Hu: A szállítólevélen szereplő kis betűs megjegyzés arra utalt, hogy a babokat nem etikus forrásból szerezték be.
En: A small note on the delivery slip indicated that the beans were not sourced ethically.

Hu: Zoltán arcán izzadtságcseppek jelentek meg.
En: Sweat droplets appeared on Zoltán's face.

Hu: Mit tegyen?
En: What should he do?

Hu: Ha elmondja Katalinnak, az veszélybe sodorhatja az egész üzletet.
En: If he told Katalin, it could jeopardize the entire business.

Hu: Katalin éppen a roastery egyik sarkában állt, mosolyogva beszélt egy telefonon az új ügyfélekkel.
En: Katalin stood in one corner of the roastery, speaking on the phone with the new clients, still smiling.

Hu: Büszke volt arra, amit elért.
En: She was proud of her achievements.

Hu: Zoltán érezte, hogy el kell mondania neki az igazságot, de félénk volt.
En: Zoltán felt that he had to tell her the truth, but he was hesitant.

Hu: Végül összeszedte a bátorságát és odalépett hozzá.
En: Finally, he gathered his courage and approached her.

Hu: "Katalin, szeretnék beszélni veled valamiről, ami nagyon fontos" – kezdte el Zoltán, szemeiben elszántság csillogott.
En: "Katalin, I would like to talk to you about something very important," Zoltán began, a determination shining in his eyes.

Hu: Katalin letette a telefont, és kíváncsian nézett rá.
En: Katalin put down the phone and looked at him with curiosity.

Hu: "Mi történt, Zoltán?
En: "What happened, Zoltán?"

Hu: " – kérdezte, még mindig mosolyogva.
En: she asked, still smiling.

Hu: "Találtam valamit a kávé megérkezési levelein.
En: "I found something on the coffee arrival papers.

Hu: Nem egyeznek az etikus forrásokra vonatkozó állításainkkal.
En: They don't match our claims about ethical sources."

Hu: " Zoltán hangja eltökélt és tiszta volt.
En: Zoltán's voice was resolved and clear.

Hu: Katalin szája mosolyból aggodalomba torzult.
En: Katalin's smile turned into concern.

Hu: "Ez komoly?
En: "Is this serious?"

Hu: " – kérdezte, és most már ő is izgatott lett.
En: she asked, now becoming excited herself.

Hu: "Én is meglepődtem" – bólintott Zoltán.
En: "I was surprised too," Zoltán nodded.

Hu: "De nekünk tisztán kell játszanunk, hogy megőrizzük a vásárlók bizalmát.
En: "But we have to play it straight to maintain the trust of our customers."

Hu: "Katalin néhány pillanatig gondolkodott, aztán mély levegőt vett.
En: Katalin thought for a few moments, then took a deep breath.

Hu: "Rendben van" – mondta végül.
En: "Alright," she finally said.

Hu: "Nagyon hálás vagyok, hogy ezt elmondtad.
En: "I'm very grateful you told me this.

Hu: Változtatnunk kell.
En: We need to change.

Hu: Keressünk új, megbízható beszállítót és tárgyaljuk újra az üzletfeltételeket.
En: Let's find new, reliable suppliers and renegotiate the business terms."

Hu: "Zoltán megkönnyebbült és hálásan nézett Katalinra.
En: Zoltán looked at Katalin with relief and gratitude.

Hu: Tudta, hogy nehéz lesz a projekt így, de végül is mindketten ugyanazokat az értékeket képviselték.
En: He knew the project would be difficult this way, but after all, they both stood for the same values.

Hu: Pár nap múlva együtt ültek egy másik helyi kávébeszállítóval, akik szigorú etikai szabályokat követtek.
En: A few days later, they were sitting together with another local coffee supplier who adhered to strict ethical rules.

Hu: Katalin ismét mosolygott, de most már nemcsak az üzlet sikeressége miatt, hanem azért is, mert megőrizték integritásukat.
En: Katalin smiled again, but this time not just because of the business's success, but because they had preserved their integrity.

Hu: Ezután Zoltán gyakrabban hangot adott véleményének, tudva, hogy Katalin értékeli az őszinteséget.
En: After that, Zoltán more often voiced his opinion, knowing that Katalin appreciated honesty.

Hu: Végül is, közösen építették a roastery hírnevét, ami most már valóban tükrözte az értékeiket.
En: After all, they built the roastery's reputation together, which now truly reflected their values.


Vocabulary Words:
  • autumn: ősz
  • sidewalk: járda
  • roastery: kávépörkölő
  • exude: áraszt
  • creak: recseg
  • aroma: aroma
  • oppressive: nyomasztó
  • partner: társ
  • corporation: nagyvállalat
  • commit: kötelez
  • ethical: etikus
  • proudly: büszkén
  • announce: hirdet
  • linen: len
  • sack: zsák
  • sweat: izzadtság
  • jeopardize: veszélyeztet
  • curiosity: kíváncsiság
  • resolve: eltökéltség
  • concern: aggodalom
  • trust: bizalom
  • reliable: megbízható
  • supplier: beszállító
  • renegotiate: újratárgyal
  • gratitude: hála
  • integrity: integritás
  • preserve: megőriz
  • opinion: vélemény
  • reputation: hírnév
  • reflect: tükröz
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca