Anna's Hungarian Pronunciation Journey: A Heartfelt Wedding Toast

26 feb 2024 · 10 min. 35 sec.
Anna's Hungarian Pronunciation Journey: A Heartfelt Wedding Toast
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 23 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 52 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Anna's Hungarian Pronunciation Journey: A Heartfelt Wedding Toast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/annas-hungarian-pronunciation-journey-a-heartfelt-wedding-toast/ Story Transcript: Hu: Anna, egy fiatal orvos, aki...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Anna's Hungarian Pronunciation Journey: A Heartfelt Wedding Toast
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/annas-hungarian-pronunciation-journey-a-heartfelt-wedding-toast

Story Transcript:

Hu: Anna, egy fiatal orvos, aki Budapest forgalmas szívében él, mindig is elbűvölőnek és vonzónak találta a magyar kultúrát. Londonból költözött ide, ahol született és nevelkedett. Ahogy járt járdáról járdára, megcsodálva a gyönyörű épületeket, és elbűvölve a Duna látványától, folyamatosan azon tűnődött, hogy helyesen ejti-e a híres magyar köszöntést, az "Egészségedre"-t.
En: Anna, a young doctor living in the bustling heart of Budapest, has always found Hungarian culture charming and endearing. She moved here from London, where she was born and raised. As she walked from sidewalk to sidewalk, admiring the beautiful buildings and enchanted by the sight of the Danube, she constantly pondered whether she was correctly pronouncing the famous Hungarian toast, "Egészségedre."

Hu: Egy hűvös őszi napon számára váratlan meghívottlét érkezett. A szomszédja, egy kedves öreg úr, Pista, aki néhány évvel ezelőtt vette át a közeli kisboltot, meghívta őt a lánya esküvőjére. Annában azonnal felvetődött, hogy nem tudja, hogyan kell kiejteni az "Egészségedre"-t, ami az esküvőjén nagyon fontos lesz.
En: One cool autumn day, she received an unexpected invitation. Her neighbor, a kind old man named Pista, who took over the nearby corner store a few years ago, invited her to his daughter's wedding. Anna immediately realized that she didn't know how to pronounce "Egészségedre," which would be very important at the wedding.

Hu: Az elkövetkező napokban Anna mindennap gyakorolta a szót. Sebtében kezdett el magyar nyelvleckéket is nézni a tökéletes kiejtés reményében. Ő már annyira bele volt mélyedve a nyelvtanulásba, hogy közben elfeledkezett Pistának szólni, hogy és örömmel elfogadja a meghívást.
En: In the following days, Anna practiced the word every day. She hurriedly started watching Hungarian language lessons in hopes of achieving perfect pronunciation. She was so immersed in learning the language that she forgot to tell Pista that she was happy to accept the invitation.

Hu: Amikor a nagy nap elérkezett, Anna izgalmát alig tudta féken tartani. A templom gyönyörű volt, a menyasszony ragyogó volt, és Pista rendíthetetlenül büszke volt. Azonban, amikor Anna a pezsgőpohara felé nyúlt, a szíve hirtelen erősen kezdett verni. Megpróbált csendben gyakorolni az "Egészségedre"-t mondva, de a szavak egyszerűen nem jöttek ki.
En: When the big day arrived, Anna could barely contain her excitement. The church was beautiful, the bride was radiant, and Pista was unshakeably proud. However, when Anna reached for her champagne glass, her heart suddenly started beating strongly. She tried to quietly practice saying "Egészségedre," but the words simply wouldn't come out.

Hu: Végül elérkezett a toast ideje. Anna remegve állt fel, miközben minden tekintet rá szegeződött. Ahogy a poharát emelte, mély levegőt vett, és megszólalt: "Egészségedre!" - a szavak hangosan, tisztán és bátran hangoztak el.
En: Finally, it was time for the toast. Anna stood up trembling, while all eyes turned to her. As she raised her glass, she took a deep breath and said, "Egészségedre!" - the words left her lips loud, clear, and boldly.

Hu: A jelenlévők minden szeme rajta volt, de csak egy pillanatra, mivel mindnyájan visszakoccintottak, és nevettek, mindenki bólintott a jókívánságokra. Anna megkönnyebbülten sóhajtott fel, miközben a szíve melegebbé vált.
En: Everyone present had their eyes on her, but only for a moment, as they all clinked glasses, laughed, and nodded in response to the well-wishes. Anna sighed in relief as her heart warmed.

Hu: Ettől a naptól kezdve Anna büszkén ejtette ki az "Egészségedre"-t, nem csak esküvőkön, hanem a mindennapi életben is. Megtanulta, hogy az új kultúrába való beilleszkedés nem csak arról szól, hogy megértjük a nyelvét, hanem arról is, hogy megértjük a szívét.
En: From that day on, Anna proudly pronounced "Egészségedre," not only at weddings but also in everyday life. She learned that fitting into a new culture is not just about understanding the language but also about understanding the heart.


Vocabulary Words:
  • understanding: megértése.
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca