Amsterdam's Surprises: A Lesson in Kindness
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Amsterdam's Surprises: A Lesson in Kindness
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: Amsterdam's Surprises: A Lesson in Kindness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/amsterdams-surprises-a-lesson-in-kindness/ Story Transcript: Nl: De zon hangt laag boven Amsterdam, de...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/amsterdams-surprises-a-lesson-in-kindness
Story Transcript:
Nl: De zon hangt laag boven Amsterdam, de nacht staat op het punt om te vallen.
En: The sun hangs low above Amsterdam, the night is about to fall.
Nl: De lucht is nog zwaar van de geur van vers asfalt en natte straatstenen na een zware regenbui.
En: The air is still heavy with the smell of fresh asphalt and wet cobblestones after a heavy rain shower.
Nl: Op zijn knalrode Gazelle fietst Jan langs het verlichte kanaal.
En: Jan is riding his bright red Gazelle bike along the illuminated canal.
Nl: De lichten twinkelen in het kalme water.
En: The lights twinkle in the calm water.
Nl: Dat is Amsterdam, denkt Jan, het mooiste aan het einde van de dag.
En: That's Amsterdam, Jan thinks, the most beautiful at the end of the day.
Nl: Plots hoort Jan een motor.
En: Suddenly, Jan hears a motor.
Nl: Het is een boot.
En: It's a boat.
Nl: Snel en luid.
En: Fast and loud.
Nl: Jan fietst langs de rand van het kanaal.
En: Jan is cycling along the edge of the canal.
Nl: De boot vliegt voorbij.
En: The boat zooms past.
Nl: Met één grote golf klotst water over de kanaalrand.
En: With one big wave, water splashes over the canal edge.
Nl: Jan kijkt verbijsterd naar de waterdruppels op zijn kleren.
En: Jan looks amazed at the water droplets on his clothes.
Nl: Nog geen tijd om te schrikken of.
En: No time to be frightened or...
Nl: Plotseling slipt Jan's achterwiel op de natte keien.
En: Suddenly, Jan's rear wheel skids on the wet cobblestones.
Nl: Met een kreet belandt hij in het ijskoude kanaal!
En: With a scream, he falls into the icy cold canal!
Nl: Zijn fiets glijdt met hem het water in.
En: His bike slides into the water with him.
Nl: Spat.
En: Splash.
Nl: Plons.
En: Plunge.
Nl: Duisternis.
En: Darkness.
Nl: Het water is koud, bitterkoud.
En: The water is cold, bitterly cold.
Nl: Jan zwemt naar de oppervlakte.
En: Jan swims to the surface.
Nl: Zijn fiets is nergens te zien.
En: His bike is nowhere to be seen.
Nl: Jan zwemt naar de kanaalrand.
En: Jan swims to the canal edge.
Nl: Hij trekt zichzelf eruit, trillend en koud.
En: He pulls himself out, trembling and cold.
Nl: Maar hij is veilig.
En: But he is safe.
Nl: Zijn fiets is nog in het kanaal.
En: His bike is still in the canal.
Nl: Hij kan niet terug.
En: He can't go back.
Nl: Jan loopt naar huis, druipend en zonder zijn geliefde fiets.
En: Jan walks home, dripping wet and without his beloved bike.
Nl: Hij voelt zich boos en verdrietig.
En: He feels angry and sad.
Nl: Die boot heeft zijn dag verpest!
En: That boat ruined his day!
Nl: De volgende ochtend komt de zon weer op over Amsterdam.
En: The next morning, the sun rises over Amsterdam again.
Nl: Jan ontwaakt vroeg.
En: Jan wakes up early.
Nl: Hij zit aan het ontbijt, maar ziet er moe uit.
En: He sits at breakfast, but looks tired.
Nl: Zijn moeder geeft hem een krant.
En: His mother hands him a newspaper.
Nl: "Kijk Jan," zegt ze, "Ze hebben gisteren een fiets uit het kanaal gevist.
En: "Look, Jan," she says, "Yesterday they fished a bike out of the canal.
Nl: De fiets is terug bij de eigenaar gebracht.
En: The bike has been returned to its owner."
Nl: "Jan kijkt naar de krant.
En: Jan looks at the newspaper.
Nl: Niet zijn naam, maar zijn fiets staat erin.
En: Not his name, but his bike is mentioned.
Nl: "Eigenaar verliest fiets in kanaal, goede Samaritaan vist het op," leest hij.
En: "Owner loses bike in canal, good Samaritan fishes it out," he reads.
Nl: Met een brede glimlach straalt Jan's gezicht.
En: With a broad smile, Jan's face lights up.
Nl: Zijn dagelijks fietsritje wordt weer een realiteit.
En: His daily bike ride becomes a reality again.
Nl: Ondanks de narigheid die de boot veroorzaakte, heeft iemand zijn dag weer gemaakt.
En: Despite the trouble that the boat caused, someone has made his day again.
Nl: Jan leert een waardevolle les.
En: Jan learns a valuable lesson.
Nl: Soms kan er iets slechts gebeuren.
En: Sometimes something bad can happen.
Nl: Maar er zijn altijd mensen die je helpen.
En: But there are always people who help you.
Nl: Die maken de wereld beter.
En: They make the world better.
Nl: Zoals Amsterdam, altijd mooi na de regen.
En: Like Amsterdam, always beautiful after the rain.
Nl: Het is een stad vol verrassingen.
En: It is a city full of surprises.
Vocabulary Words:
- The: De
- sun: zon
- hangs: hangt
- low: laag
- above: boven
- Amsterdam: Amsterdam
- night: nacht
- is: is
- about: op het punt
- to: om te
- fall: vallen
- air: lucht
- still: nog
- heavy: zwaar
- with: van
- smell: geur
- of: van
- fresh: vers
- asphalt: asfalt
- and: en
- wet: natte
- cobblestones: straatstenen
- after: na
- a: een
- rain: regen
- shower: bui
- Jan: Jan
- is: is
- riding: fietst
- his: zijn
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company