Amazon Quest: Discovering the Miracle Plant That Changed It All
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Amazon Quest: Discovering the Miracle Plant That Changed It All
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Amazon Quest: Discovering the Miracle Plant That Changed It All Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/amazon-quest-discovering-the-miracle-plant-that-changed-it-all/ Story Transcript: El: Η ησυχία του...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/amazon-quest-discovering-the-miracle-plant-that-changed-it-all
Story Transcript:
El: Η ησυχία του δάσους ήταν διαπεραστική.
En: The silence of the forest was piercing.
El: Ο Ανδρέας αισθανόταν την υγρασία να διαβρέχει τα ρούχα του, ενώ προχωρούσε μέσα από τη σάπια βλάστηση της Αμαζονίου.
En: Andreas felt the humidity soaking his clothes as he moved through the rotting vegetation of the Amazon.
El: Ήταν χειμώνας στο Νότιο Ημισφαίριο, αλλά η ζέστη και η υγρασία ήταν αβάσταχτες.
En: It was winter in the Southern Hemisphere, but the heat and humidity were unbearable.
El: Ο στόχος του ήταν ξεκάθαρος: να βρει μια νέα θεραπευτική φυλή, να αποδείξει την αξία του και να αποκαταστήσει τη φήμη του μετά την περυσινή αποτυχία.
En: His goal was clear: to find a new therapeutic plant, prove his worth, and restore his reputation after last year's failure.
El: Ο Ανδρέας ήλπιζε να ανακαλύψει κάτι που θα είχε σημαντικές φαρμακευτικές ιδιότητες.
En: Andreas hoped to discover something with significant medicinal properties.
El: Τα βήματά του τον οδήγησαν βαθύτερα και βαθύτερα στο πυκνό δάσος.
En: His steps led him deeper and deeper into the dense forest.
El: Κάθε γωνιά έκρυβε κίνδυνο, αλλά και υπόσχεση για κάτι νέο και ανεξερεύνητο.
En: Every corner hid danger but also the promise of something new and unexplored.
El: Ξαφνικά, αισθάνθηκε μια έντονη φαγούρα στα χέρια του.
En: Suddenly, he felt an intense itch on his hands.
El: Τα μάτια του άρχισαν να δακρύζουν και η αναπνοή του έγινε βαριά.
En: His eyes began to water, and his breathing became labored.
El: Κοιτάζοντας γύρω του, είδε ένα φυτό με έντονα κόκκινα φύλλα και κατάλαβε ότι είχε αγγίξει κάτι αλλεργιογόνο.
En: Looking around, he saw a plant with bright red leaves and realized he had touched something allergenic.
El: Η κατάσταση χειροτέρευε κάθε στιγμή που περνούσε.
En: The situation worsened with each passing moment.
El: Δίχως σκέψη, σκέφτηκε να γυρίσει πίσω στο καταφύγιο για βοήθεια.
En: Without hesitation, he thought of returning to the shelter for help.
El: Αλλά τότε θυμήθηκε ένα παλιό βιβλίο που είχε διαβάσει για ένα φυτό με αντισταμινικές ιδιότητες που υπήρχε κάπου στην Αμαζονία.
En: But then he remembered an old book he had read about a plant with antihistamine properties that existed somewhere in the Amazon.
El: Ήταν ρίσκο, αλλά έπρεπε να βρει το φυτό αυτό.
En: It was a risk, but he had to find that plant.
El: Ήταν η μόνη του ελπίδα.
En: It was his only hope.
El: Βήμα-βήμα, με μάτια θολωμένα και το σώμα του να παραλύει από την αλλεργική αντίδραση, συνέχισε.
En: Step by step, with blurred vision and his body paralyzed by the allergic reaction, he continued.
El: Ήξερε ότι δεν είχε χρόνο να χάσει.
En: He knew he had no time to lose.
El: Και τότε, κάπου μέσα στο πυκνό πράσινο, το είδε.
En: And then, somewhere amidst the dense greenery, he saw it.
El: Ήταν το φυτό που έψαχνε, με τα χαρακτηριστικά μπλε άνθη του.
En: It was the plant he was looking for, with its characteristic blue flowers.
El: Με τρεμάμενα χέρια και συγκεντρώνοντας κάθε λίγο δύναμης που του είχε απομείνει, ο Ανδρέας άρχισε να εξάγει τον πολύτιμο χυμό από τα φύλλα του φυτού.
En: With trembling hands and gathering every bit of strength he had left, Andreas began to extract the precious juice from the plant's leaves.
El: Έπρεπε να είναι πολύ προσεκτικός, γιατί η υπερδοσολογία μπορούσε να είναι επικίνδυνη.
En: He had to be very careful, as an overdose could be dangerous.
El: Μόλις κατάφερε να δημιουργήσει ένα πρόχειρο φάρμακο, το κατανάλωσε και περίμενε αγωνιωδώς.
En: Once he managed to create a makeshift medicine, he consumed it and waited anxiously.
El: Τα λεπτά περνούσαν αργά, αλλά σταδιακά αισθανόταν την αναπνοή του να βελτιώνεται και τη φαγούρα να υποχωρεί.
En: The minutes passed slowly, but gradually he felt his breathing improving and the itch subsiding.
El: Είχε σωθεί.
En: He was saved.
El: Επιπλέον, είχε στα χέρια του τη μεγάλη απόδειξη που χρειαζόταν για την έρευνά του.
En: Moreover, he had in his hands the crucial evidence needed for his research.
El: Με τη δύναμη και το θάρρος που του έδωσε η εμπειρία αυτή, ο Ανδρέας ξεκίνησε την επιστροφή του στην κατασκήνωση.
En: With the strength and courage given to him by this experience, Andreas started his return to the camp.
El: Είχε ακόμα πολύ δρόμο να διανύσει, αλλά το πάθος του για την ανακάλυψη και η πίστη στον εαυτό του τον κρατούσαν όρθιο.
En: He still had a long way to go, but his passion for discovery and belief in himself kept him upright.
El: Είχε καταφέρει να υπερνικήσει τον φόβο του και να αποδείξει ότι η επιμονή μπορούσε να νικήσει κάθε εμπόδιο.
En: He had managed to overcome his fear and prove that persistence could conquer any obstacle.
El: Ο Ανδρέας γύρισε στο καταφύγιο με νέο θάρρος και περηφάνια.
En: Andreas returned to the shelter with newfound courage and pride.
El: Είχε βρει το φυτό που έδειχνε τη θεραπευτική του αξία και είχε κερδίσει την εκτίμηση του εαυτού του πιο πολύ από ποτέ.
En: He had found the plant that demonstrated its therapeutic value and had gained more self-respect than ever.
El: Η αποτυχία του περυσινού έτους ήταν πλέον παρελθόν.
En: Last year's failure was now a thing of the past.
El: Τώρα μπορούσε να κοιτάξει το μέλλον με αισιοδοξία και αυτοπεποίθηση.
En: He could now look to the future with optimism and confidence.
Vocabulary Words:
- the silence: η ησυχία
- the forest: το δάσος
- the humidity: η υγρασία
- the clothes: τα ρούχα
- the vegetation: η βλάστηση
- the hemisphere: το ημισφαίριο
- unbearable: αβάσταχτες
- the goal: ο στόχος
- to restore: να αποκαταστήσει
- the reputation: η φήμη
- the failure: η αποτυχία
- the medicinal properties: οι φαρμακευτικές ιδιότητες
- the danger: ο κίνδυνος
- the promise: η υπόσχεση
- intense itch: έντονη φαγούρα
- to water (eyes): να δακρύζουν
- labored breathing: βαριά αναπνοή
- allergenic: αλλεργιογόνο
- to worsen: να χειροτερεύει
- antihistamine properties: αντισταμινικές ιδιότητες
- the risk: το ρίσκο
- blurred vision: θολωμένα μάτια
- the greenery: το πράσινο
- the evidence: η απόδειξη
- to gather (strength): να συγκεντρώσει
- the makeshift medicine: το πρόχειρο φάρμακο
- anxioulsy: αγωνιωδώς
- to subside: να υποχωρεί
- the experience: η εμπειρία
- the camp: η κατασκήνωση
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company