Against the Wind: Cycling through Amsterdam's Whispers

Against the Wind: Cycling through Amsterdam's Whispers
10 mag 2024 · 13 min. 7 sec.

Fluent Fiction - Dutch: Against the Wind: Cycling through Amsterdam's Whispers Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/against-the-wind-cycling-through-amsterdams-whispers/ Story Transcript: Nl: "He, Jan! En: "He, Jan!" Nl:...

mostra di più
Fluent Fiction - Dutch: Against the Wind: Cycling through Amsterdam's Whispers
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/against-the-wind-cycling-through-amsterdams-whispers

Story Transcript:

Nl: "He, Jan!
En: "He, Jan!"

Nl: " riep Anne vrolijk.
En: Anne called out cheerfully.

Nl: Ze wonen allebei in het bruisende Amsterdam.
En: They both live in the bustling Amsterdam.

Nl: Het was een winderige dag.
En: It was a windy day.

Nl: De blaadjes dwarrelden van de bomen en de wolken raasden door de blauwe lucht.
En: The leaves were swirling off the trees and the clouds were racing through the blue sky.

Nl: Jan keek haar aan.
En: Jan looked at her.

Nl: Zijn blauwe ogen straalden van spanning.
En: His blue eyes sparkled with excitement.

Nl: "Zullen we fietsen?
En: "Shall we go cycling?"

Nl: " vroeg hij aan Anne.
En: he asked Anne.

Nl: "In deze wind?
En: "In this wind?"

Nl: " grapte ze terug.
En: she joked back.

Nl: Ze wist dat het een uitdaging zou zijn.
En: She knew it would be a challenge.

Nl: Ze stapten op hun fietsen.
En: They got on their bikes.

Nl: Het was lastig om recht te blijven.
En: It was difficult to stay upright.

Nl: Jan ging eerst.
En: Jan went first.

Nl: Hij trapte hard op de pedalen, maar de wind duwde hem bijna omver.
En: He pedaled hard, but the wind almost pushed him over.

Nl: "Dat is moeilijk!
En: "This is tough!"

Nl: " lachte hij.
En: he laughed.

Nl: Toen was het Anne's beurt.
En: Then it was Anne's turn.

Nl: Ze zette haar voeten op de pedalen en duwde zo hard als ze kon.
En: She put her feet on the pedals and pushed as hard as she could.

Nl: De wind was sterk, maar ze hield vol.
En: The wind was strong, but she persisted.

Nl: "Ik kan het!
En: "I can do it!"

Nl: " riep ze boven het geluid van de wind uit.
En: she shouted over the sound of the wind.

Nl: En toen begon het avontuur.
En: And then the adventure began.

Nl: Ze gingen op pad, met de wind tegen hun gezichten.
En: They set off, with the wind against their faces.

Nl: Ze fietsten langs de Amstel, met de windvlaag die de golven tegen de kade sloeg.
En: They cycled along the Amstel, with the gust of wind slamming the waves against the quay.

Nl: Het was hard werken tegen de wind in.
En: It was hard work against the wind.

Nl: Maar ze lachten en schreeuwden van plezier.
En: But they laughed and shouted with joy.

Nl: Ze zagen de Oude Kerk, de Dam en de Westerkerk.
En: They saw the Oude Kerk, the Dam, and the Westerkerk.

Nl: Ze kwamen moe, maar blij terug op hun startplek.
En: They returned tired but happy to their starting point.

Nl: Die avond zaten ze thuis, moe maar voldaan.
En: That evening they were at home, tired but satisfied.

Nl: Het was een dag vol uitdagingen, maar ze hadden het gehaald.
En: It was a day full of challenges, but they had made it.

Nl: Ze hadden een avontuur beleefd, midden in hun eigen stad.
En: They had experienced an adventure, right in their own city.

Nl: "Dat was leuk, Jan," zei Anne.
En: "That was fun, Jan," said Anne.

Nl: En Jan knikte.
En: And Jan nodded.

Nl: "Ja, dat was het echt," zei hij.
En: "Yes, it really was," he said.

Nl: Samen keken ze uit het raam, naar de rustige straten van Amsterdam.
En: Together they looked out of the window, at the quiet streets of Amsterdam.

Nl: Morgen, denkt Anne, gaan we weer een nieuw avontuur tegemoet.
En: Tomorrow, Anne thinks, we will face a new adventure again.

Nl: Misschien met minder wind, maar zeker niet minder leuk.
En: Maybe with less wind, but certainly not less enjoyable.

Nl: Zo eindigt het verhaal van Jan en Anne, fietsend tegen de wind in.
En: And so ends the story of Jan and Anne, cycling against the wind.

Nl: Het was een heldhaftige strijd, een strijd tegen de natuur.
En: It was a heroic struggle, a battle against nature.

Nl: Maar het mooiste van dat alles, was hun doorzettingsvermogen.
En: But the most beautiful thing of all was their perseverance.

Nl: En de herinneringen van die dag, die zullen ze voor altijd bij zich dragen.
En: And the memories of that day, they will carry with them forever.


Vocabulary Words:
  • he: hij
  • anne: anne
  • jan: jan
  • live: wonen
  • bustling: bruisende
  • amsterdam: amsterdam
  • windy: winderige
  • day: dag
  • leaves: blaadjes
  • swirling: dwarrelden
  • clouds: wolken
  • blue: blauwe
  • sky: lucht
  • eyes: ogen
  • sparkled: straalden
  • excitement: spanning
  • cycling: fietsen
  • challenge: uitdaging
  • bikes: fietsen
  • difficult: lastig
  • upright: recht
  • pedaled: trapte
  • hard: hard
  • pushed: duwde
  • tough: moeilijk
  • laughter: lachte
  • feet: voeten
  • persisted: volhielden
  • shouted: riepen
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca