Adventure and Adversity: Hiking Mishap in Snowdonia
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Adventure and Adversity: Hiking Mishap in Snowdonia
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Welsh: Adventure and Adversity: Hiking Mishap in Snowdonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/adventure-and-adversity-hiking-mishap-in-snowdonia/ Story Transcript: Cy: Ar y bore cynnar, roedd yr...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/adventure-and-adversity-hiking-mishap-in-snowdonia
Story Transcript:
Cy: Ar y bore cynnar, roedd yr awyr yn glir a'r heulwen yn disgleirio dros Barc Cenedlaethol Eryri.
En: On the early morning, the sky was clear and the sunshine was gleaming over Snowdonia National Park.
Cy: Roedd Carys a Dylan yn cerdded i fyny'r mynyddoedd gyda balchder ac edrych ymlaen at y daith.
En: Carys and Dylan were walking up the mountains with pride and looking forward to the journey.
Cy: Roedd y ddau yn hoff iawn o fynydda.
En: Both were very fond of hiking.
Cy: "Gwelais barcyn bach yma," meddai Carys, yn edrych ar fap.
En: "I saw a small park here," said Carys, looking at a map.
Cy: "Rydym yn agos.
En: "We are close."
Cy: ""Dwi'n canolbwyntio ar fynd i fyny'r ffordd prysur," atebodd Dylan yn wên.
En: "I'm focusing on climbing the busy path," Dylan answered with a smile.
Cy: Wrth iddynt symud ymlaen, dechreuodd Dylan deimlo cur pen bach.
En: As they moved on, Dylan started to feel a slight headache.
Cy: Ond nid oedd am stopio.
En: But he didn't want to stop.
Cy: Roedd yn mwynhau cymaint y golygfeydd.
En: He was enjoying the views so much.
Cy: "Mae'n bryd i ni gymryd saib," awgrymodd Carys.
En: "It's time for us to take a break," suggested Carys.
Cy: "Nid wyf eisiau aros," dywedodd Dylan.
En: "I don't want to stop," said Dylan.
Cy: "Rwy eisiau cyrraedd y brig cyn amser cinio.
En: "I want to reach the top before lunchtime."
Cy: "Ar y funud hon, trodd Dylan ei droed ar garreg ludiog a chlywodd sŵn cras.
En: At that moment, Dylan turned his foot on a slippery stone and heard a crunching noise.
Cy: Siriolodd Dylan wrth i boen sydyn deimlo yn ei bigwrn.
En: Dylan winced as a sudden pain shot through his ankle.
Cy: "O na!
En: "Oh no!
Cy: Dylan, wyt ti'n iawn?
En: Dylan, are you alright?"
Cy: " gwaeddodd Carys, yn rhedeg tuag ato.
En: shouted Carys, running towards him.
Cy: "Fy nghoes!
En: "My leg!
Cy: Mae'n brifo," atebodd Dylan.
En: It hurts," replied Dylan.
Cy: Gwelodd Carys bod pigwrn Dylan wedi chwyddo.
En: Carys saw that Dylan's ankle had swollen.
Cy: Rhaid oedd iddynt fynd yn ôl yn araf.
En: They had to go back slowly.
Cy: Roedd y daith yn hir ac anodd.
En: The journey was long and difficult.
Cy: Roedd y ddau yn teimlo'n siomedig ond roedd yn bwysig edrych ar ôl iechyd Dylan.
En: Both felt disappointed but it was important to look after Dylan's health.
Cy: "Rydym yn agos at y llyn," meddai Carys yn benderfynol.
En: "We are close to the lake," said Carys determinedly.
Cy: "Gallwn eistedd yno am ychydig.
En: "We can sit there for a while."
Cy: "Wedi cyrraedd y llyn, eisteddon nhw ar ben carreg fawr a dechreuodd Carys glanhau'r clwyf Dylan.
En: Upon reaching the lake, they sat on a large rock and Carys began to clean Dylan's wound.
Cy: "Byddwn ni'n iawn," meddai hi'n dawel.
En: "We’ll be okay," she said calmly.
Cy: "Rwy'n gwybod llwybr byrrach i fynd yn ôl.
En: "I know a shorter path to go back."
Cy: "Aeth y daith yn araf ond roedd hi'n braf.
En: The journey back was slow but pleasant.
Cy: Wrth iddynt symud yn ôl, clywodd y ddau gan adar a gweld anifeiliaid gwyllt.
En: As they moved back, the two heard birds singing and saw wild animals.
Cy: Pan gyrhaeddon nhw'r man cychwyn, edrychodd y ddau ar ei gilydd a chwarddodd.
En: When they reached the starting point, they looked at each other and laughed.
Cy: "Er nad aeth popeth fel roeddem wedi cynllunio, roedd hi'n antur," meddai Dylan.
En: "Even though everything didn't go as planned, it was an adventure," said Dylan.
Cy: "Un dychwelwn ati eto, un diwrnod," atebodd Carys yn gwên llawn.
En: "One we will return to, one day," replied Carys with a bright smile.
Cy: "Ac y tro hwn, byddwn ni'n fwy gofalus!
En: "And this time, we'll be more careful!"
Cy: " ychwanegodd Dylan, gan chwerthin.
En: added Dylan, laughing.
Cy: Roedd y ddau yn hapus i fod adref, yn ddiogel.
En: Both were happy to be home, safe.
Cy: Roedd y wers a ddysgodd yma yn werthfawr iawn.
En: The lesson learned here was very valuable.
Cy: A dyna ddiwedd ar eu stori arbennig yn Eryri.
En: And that was the end of their special story in Snowdonia.
Vocabulary Words:
- early: cynnar
- gleaming: disgleirio
- pride: balchder
- fond: hoff
- map: map
- focusing: canolbwyntio
- climbing: fynd i fyny
- slight: bach
- headache: cur pen
- break: saib
- slippery: ludiog
- crunching: cras
- wince: siriolodd
- pain: boen
- ankle: bigwrn
- swollen: chwyddo
- lake: llyn
- determinedly: yn benderfynol
- shorter: byrrach
- clean: glanhau
- wound: clwyf
- calmly: yn dawel
- pleasant: braf
- singing: can
- wild: gwyllt
- starting point: man cychwyn
- planned: cynllunio
- adventure: antur
- careful: gofalus
- safe: yn ddiogel
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti