A Splash of Laughter: The Canal Mishap in Amstelveen
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Splash of Laughter: The Canal Mishap in Amstelveen
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: A Splash of Laughter: The Canal Mishap in Amstelveen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-splash-of-laughter-the-canal-mishap-in-amstelveen/ Story Transcript: Nl: Maarten en Lotte wonen...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-splash-of-laughter-the-canal-mishap-in-amstelveen
Story Transcript:
Nl: Maarten en Lotte wonen in Amstelveen.
En: Maarten and Lotte live in Amstelveen.
Nl: Amstelveen glimt in de lentezon, het is altijd fris en groen.
En: Amstelveen sparkles in the spring sun, it's always fresh and green.
Nl: De grachten zijn helderblauw.
En: The canals are clear blue.
Nl: Maarten en Lotte houden van hun dorp.
En: Maarten and Lotte love their village.
Nl: Ze hebben hier hun favoriete plekjes, zoals de wilgenboom bij de gracht.
En: They have their favorite spots here, like the willow tree near the canal.
Nl: Ze zitten er graag en kijken naar de eendjes.
En: They like to sit there and watch the ducks.
Nl: Op een dag wilde Maarten een foto maken.
En: One day, Maarten wanted to take a picture.
Nl: Hij had een nieuwe telefoon, een heel mooie.
En: He had a new phone, a very nice one.
Nl: Hij wilde een selfie met Lotte, bij hun wilgenboom.
En: He wanted to take a selfie with Lotte, by their willow tree.
Nl: Ze lachten en poseerden.
En: They laughed and posed.
Nl: Maarten maakte een stap achteruit.
En: Maarten took a step back.
Nl: Maar hij lette niet op.
En: But he wasn't paying attention.
Nl: Hij stapte in de gracht!
En: He stepped into the canal!
Nl: Plons, daar ging Maarten, met zijn mooie nieuwe telefoon.
En: Splash, there went Maarten, with his beautiful new phone.
Nl: Lotte schrok.
En: Lotte was shocked.
Nl: Maar Maarten kwam lachend boven.
En: But Maarten resurfaced laughing.
Nl: Hij was nat, zijn haren plakten aan zijn gezicht.
En: He was wet, his hair stuck to his face.
Nl: Zijn mooie nieuwe telefoon was wel stuk, maar hij kon er om lachen.
En: His beautiful new phone was broken, but he could laugh about it.
Nl: De mensen in Amstelveen lachten ook.
En: The people in Amstelveen also laughed.
Nl: Ze kwamen kijken bij de gracht.
En: They came to see by the canal.
Nl: Ze zagen Maarten, nat en lachend.
En: They saw Maarten, wet and laughing.
Nl: Ze lachten om hem en met hem.
En: They laughed at him and with him.
Nl: Niemand was boos om hun gelach, want het was een vriendelijk gelach.
En: Nobody was angry about their laughter, because it was a friendly laughter.
Nl: Lotte hielp Maarten uit de gracht.
En: Lotte helped Maarten out of the canal.
Nl: Ze deed alsof ze boos was.
En: She pretended to be angry.
Nl: Maar ze was blij dat Maarten veilig was.
En: But she was happy that Maarten was safe.
Nl: Ze kreeg een warm gevoel in haar buik.
En: She felt a warm feeling in her stomach.
Nl: Die dag leerde Maarten iets belangrijks.
En: That day, Maarten learned something important.
Nl: Hij leerde dat het niet erg is om fouten te maken.
En: He learned that it's not a big deal to make mistakes.
Nl: Ook als mensen lachen.
En: Even when people laugh.
Nl: Soms is het juist goed, want het maakt iedereen blij.
En: Sometimes it's even good, because it makes everyone happy.
Nl: En hij leerde nog iets: altijd opletten als je bij een gracht staat!
En: And he learned something else: always pay attention when you're by a canal!
Nl: Maarten en Lotte gingen naar huis.
En: Maarten and Lotte went home.
Nl: Daar vertelden ze het verhaal.
En: There, they told the story.
Nl: Iedereen lachte weer.
En: Everyone laughed again.
Nl: Het was een goede dag in Amstelveen, vol gelach en blijheid.
En: It was a good day in Amstelveen, full of laughter and happiness.
Nl: En Maarten?
En: And Maarten?
Nl: Die kocht, een beetje wijzer, een nieuwe telefoon.
En: A little wiser, he bought a new phone.
Nl: Deze liet hij niet meer vallen in de gracht.
En: He didn't drop it in the canal anymore.
Nl: Hij maakte nog veel selfies met Lotte, maar niet meer bij de gracht.
En: He took many more selfies with Lotte, but not by the canal.
Nl: Ze hadden een nieuwe favoriete plek gevonden, veilig op het droge.
En: They had found a new favorite spot, safe and dry.
Nl: En iedereen in Amstelveen?
En: And everyone in Amstelveen?
Nl: Die lachen nog steeds als ze denken aan de dag dat Maarten in de gracht viel.
En: They still laugh when they think about the day Maarten fell in the canal.
Vocabulary Words:
- Maarten: Maarten
- Lotte: Lotte
- Amstelveen: Amstelveen
- spring: lente
- sun: zon
- fresh: fris
- green: groen
- canals: grachten
- blue: blauw
- village: dorp
- favorite: favoriet
- spots: plekjes
- willow tree: wilgenboom
- canal: gracht
- sit: zitten
- watch: kijken
- ducks: eendjes
- picture: foto
- new: nieuwe
- phone: telefoon
- selfie: selfie
- laugh: lachen
- posed: poseerden
- step: stap
- back: achteruit
- splash: plons
- shocked: schrok
- resurfaced: bovenkomen
- wet: nat
- hair: haren
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company