A Misunderstood Hot Dog - Lars's Unforgettable Danish Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Misunderstood Hot Dog - Lars's Unforgettable Danish Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: A Misunderstood Hot Dog - Lars's Unforgettable Danish Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-misunderstood-hot-dog-larss-unforgettable-danish-adventure/ Story Transcript: Da: Lars var en mand...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-misunderstood-hot-dog-larss-unforgettable-danish-adventure
Story Transcript:
Da: Lars var en mand fra Aarhus, der en dag besluttede sig for at tage på eventyr og besøge København.
En: Lars was a man from Aarhus who one day decided to go on an adventure and visit Copenhagen.
Da: Han var spændt på at udforske byens gader, se seværdighederne og smage på den berømte danske mad.
En: He was excited to explore the city's streets, see the sights and taste the famous Danish food.
Da: Efter en lang gåtur gennem byens brostensbelagte gader, blev Lars sulten og besluttede sig for at finde et sted at spise.
En: After a long walk through the city's cobbled streets, Lars got hungry and decided to find a place to eat.
Da: Han bemærkede et hyggeligt bageri, hvor der var et skilt, der sagde "Dansk wienerbrød".
En: He noticed a cozy bakery where there was a sign that said "Danish pastry".
Da: Lars tænkte, at det lød som noget, han skulle prøve.
En: Lars thought that sounded like something he should try.
Da: Han trådte ind i bageriet, hvor der var duften af friskbagt brød, og han så på udstillingsdisken fyldt med velsmagende kager og wienerbrød.
En: He entered the bakery, where there was the smell of freshly baked bread, and he looked at the display counter filled with tasty cakes and pastries.
Da: Lars gik hen til disken og bestilte, "Jeg vil gerne have en hotdog, tak."
En: Lars went to the counter and ordered, "I'd like a hot dog, please."
Da: Bagerjomfruen kiggede forvirret på Lars og sagde: "Undskyld mig, tror du ikke, at du er kommet til det forkerte sted?
En: The baker girl looked at Lars confused and said, "Excuse me, don't you think you've come to the wrong place?
Da: Vi sælger ikke hotdogs her, kun dansk wienerbrød."
En: We don't sell hot dogs here, only Danish pastry."
Da: Lars følte sig flov over sin fejltagelse.
En: Lars felt embarrassed by his mistake.
Da: "Åh, undskyld.
En: "Oh, sorry.
Da: Jeg mente at sige dansk wienerbrød.
En: I meant to say Danish pastry.
Da: Jeg er bare en turist og er ikke vant til alle de forskellige retter."
En: I'm just a tourist and not used to all the different dishes."
Da: Bagerjomfruen grinede venligt og sagde: "Det er helt i orden.
En: The baker maiden smiled kindly and said, "That's all right.
Da: Vi har masser af lækkert dansk wienerbrød at vælge imellem.
En: We have plenty of delicious Danish pastries to choose from.
Da: Hvad vil du gerne have?"
En: What would you like?"
Da: Lars smilede lettet og valgte en flødebolle og en kanelsnegl.
En: Lars smiled with relief and chose a cream bun and a cinnamon snail.
Da: Han satte sig ved et bord i bageriet, og kunne ikke vente med at smage på de søde godbidder.
En: He sat down at a table in the bakery and couldn't wait to taste the sweet treats.
Da: Mens Lars spiste sit wienerbrød, begyndte han at snakke med nogle af de lokale, der også var i bageriet.
En: While Lars ate his pastry, he started talking to some of the locals who were also in the bakery.
Da: De delte historier og anbefalinger om, hvad han skulle se og gøre i København.
En: They shared stories and recommendations about what he should see and do in Copenhagen.
Da: Lars følte sig velkommen og begejstret for den venlighed, han blev mødt med på sin rejse.
En: Lars felt welcome and excited by the kindness he was met with on his journey.
Da: Efter at have nydt sit wienerbrød og de gode samtaler, stod Lars op og forlod bageriet.
En: After enjoying his pastry and the good conversations, Lars got up and left the bakery.
Da: Han var taknemmelig for den varme modtagelse og de nye venskaber, han havde skabt.
En: He was grateful for the warm reception and the new friendships he had made.
Da: Da han gik videre i byen med et smil på læben, tænkte Lars over, hvor heldig han var at have taget fejl og bestilt en hotdog i stedet for et dansk wienerbrød.
En: As he continued into town with a smile on his face, Lars thought about how lucky he was to have made a mistake and ordered a hot dog instead of a Danish pastry.
Da: Det havde ført ham til en fantastisk oplevelse og en oplevelse af ægte dansk gæstfrihed.
En: It had led him to a fantastic experience and an experience of genuine Danish hospitality.
Da: Tilfreds med sin dag i København fortsatte Lars sin rejse med et nyt perspektiv og en større kærlighed til den danske kultur.
En: Satisfied with his day in Copenhagen, Lars continued his journey with a new perspective and a greater love for Danish culture.
Da: Han vidste, at hans misforståelse var blevet til en uforglemmelig historie, som han ville dele med sine venner og familie derhjemme.
En: He knew that his misunderstanding had turned into an unforgettable story that he wanted to share with his friends and family back home.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- man: mand
- Aarhus: Aarhus
- day: dag
- decided: besluttede sig for
- adventure: eventyr
- visit: besøge
- Copenhagen: København
- excited: spændt
- explore: udforske
- streets: gader
- sights: seværdighederne
- taste: smage på
- famous: berømte
- Danish food: danske mad
- long: lang
- walk: gåtur
- hungry: sulten
- find: finde
- place: sted
- eat: spise
- noticed: bemærkede
- cozy: hyggeligt
- bakery: bageri
- sign: skilt
- Danish pastry: dansk wienerbrød
- try: prøve
- entered: trådte ind i
- smell: duften af
- freshly baked bread: friskbagt brød
- looked at: så på
- display counter: udstillingsdisken
- tasty: velsmagende
- cakes: kager
- pastries: wienerbrød
- counter: disken
- ordered: bestilte
- confused: forvirret
- Excuse me: Undskyld mig
- think: tror
- wrong place: forkerte sted
- don't sell: sælger ikke
- hot dogs: hotdogs
- only: kun
- embarrassed: følte sig flov
- mistake: fejltagelse
- tourist: turist
- used to: vant til
- different: forskellige
- dishes: retter
- smiled: smilede
- kindly: venligt
- that's all right: det er helt i orden
- plenty: masser
- delicious: lækkert
- choose from: vælge imellem
- what: hvad
- like: vil gerne have
- relief: lettet
- cream bun: flødebolle
- cinnamon snail: kanelsnegl
- sat down: satte sig
- table: bord
- couldn't wait: kunne ikke vente
- taste: smage
- sweet treats: søde godbidder
- locals: lokale
- also: også
- shared: delte
- stories: historier
- recommendations: anbefalinger
- see: se
- do: gøre
- welcome: velkommen
- kindness: venlighed
- met with: blev mødt med
- journey: rejse
- enjoying: nydt
- good conversations: gode samtaler
- got up: stod op
- left: forlod
- grateful: taknemmelig
- warm reception: varme modtagelse
- new friendships: nye venskaber
- continued: fortsatte
- town: byen
- smile on his face: smil på læben
- lucky: heldig
- fantastic experience: fantastisk oplevelse
- genuine: ægte
- Danish hospitality: dansk gæstfrihed
- satisfied: tilfreds
- perspective: perspektiv
- greater: større
- love: kærlighed
- culture: kultur
- misunderstanding: misforståelse
- unforgettable: uforglemmelig
- story: historie
- share: dele
- friends: venner
- family: familie
- back home: derhjemme
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company