A Heartwarming Rescue: How Kindness Saved the Field Hospital
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Heartwarming Rescue: How Kindness Saved the Field Hospital
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Korean: A Heartwarming Rescue: How Kindness Saved the Field Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-07-23-34-01-ko Story Transcript: Ko: 가을의 찬바람이 작은 계곡을...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-07-23-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: 가을의 찬바람이 작은 계곡을 스쳤습니다.
En: The autumn chill swept through the small valley.
Ko: 계절은 색색의 낙엽으로 땅을 덮고 있었습니다.
En: The season covered the ground with leaves of various colors.
Ko: 야전 병원이 그 곳에 자리 잡았고, 비닐 천막 사이로 바쁘게 움직이는 간호사들과 자원봉사자들이 보였습니다.
En: A field hospital had settled there, and between the vinyl tents, busy nurses and volunteers could be seen moving around.
Ko: 특히 많은 책임에 시달리는 현수는 늘 병원의 안녕을 걱정했습니다.
En: Particularly burdened with many responsibilities, Hyun-soo always worried about the well-being of the hospital.
Ko: 그는 필요한 의약품과 개인 용품이 부족해질까봐 항상 긴장했습니다.
En: He was constantly tense, fearing they might run out of necessary medical supplies and personal items.
Ko: 하루는 병원에 급하게 필요한 것들이 더 있다는 보고를 들었습니다.
En: One day, he received a report that the hospital urgently needed more supplies.
Ko: 예산도 부족했고, 현수는 대책이 필요했습니다.
En: The budget was also insufficient, and Hyun-soo needed to come up with a plan.
Ko: 그때, 머릿속에 미소가 떠오르는 사람이 있었습니다. 그의 동료 자원봉사자인 민지였습니다.
En: At that moment, a person whose smile came to mind was Min-ji, his fellow volunteer.
Ko: 그녀는 늘 긍정적이었고, 주변을 밝게 했습니다.
En: She was always positive and brightened up her surroundings.
Ko: 현수는 민지를 찾아갔습니다.
En: Hyun-soo went to find Min-ji.
Ko: "민지야, 도움이 필요해. 물건이 부족해서 큰일이야."
En: "Min-ji, I need help. We're in big trouble because we're running low on supplies."
Ko: 민지는 끄덕이며 웃었습니다. "그럴 줄 알았어. 우리 같이 시장에 가서 물어보자. 그리고 기부도 받을 수 있는지 알아보자."
En: Min-ji nodded and smiled. "I suspected as much. Let's go to the market together and ask around. And let's see if we can get some donations."
Ko: 그렇게 두 사람은 작은 마을의 시장으로 향했습니다.
En: With that, the two headed to the market in the small town.
Ko: 시장은 이른 아침부터 활기찼습니다. 채소를 사는 손님들, 생선을 고르는 사람들로 붐볐습니다.
En: The market was bustling from early in the morning, crowded with customers buying vegetables and people picking out fish.
Ko: 현수와 민지는 여러 상점 주인들과 대화를 나누기 시작했습니다.
En: Hyun-soo and Min-ji started conversing with several store owners.
Ko: 그러나 비용 문제로 큰 할인을 받기는 쉽지 않았습니다.
En: However, due to cost issues, getting a significant discount wasn't easy.
Ko: 특히 한 가게 주인은 단호했습니다. "할인은 힘들어요. 요즘 경기도 안 좋아요."
En: One store owner, in particular, was firm. "A discount is difficult. Times are tough these days."
Ko: 그러자 민지가 앞으로 나섰습니다. "사장님, 정말 어려운 상황이에요. 병원에 도움이 필요해요. 아픈 이들을 도울 수 있는 기회를 가질 수 있어요." 재미있는 이야기를 곁들여 믿음을 주려 애썼습니다.
En: Then Min-ji stepped forward. "Sir, we're in a really tough situation. The hospital needs help. You'll have the opportunity to help those who are ill." She tried to gain their trust with an accompanying humorous story.
Ko: 그 덕분에 상점 주인은 마음을 열었고, 마침내 필요한 물품들을 저렴하게 얻을 수 있었습니다.
En: Thanks to her efforts, the store owner opened his heart, and they were finally able to obtain the necessary supplies at a low price.
Ko: 현수는 안도의 한숨을 쉬며, 중대한 어려움을 극복한 느낌이었습니다.
En: Hyun-soo sighed with relief, feeling as if he had overcome a major obstacle.
Ko: 민지의 능력에 깊은 감사함을 느꼈습니다.
En: He felt deeply grateful for Min-ji's abilities.
Ko: 병원에 돌아오니, 다른 간호사들도 큰 도움을 받았다며 고마워했습니다.
En: Upon returning to the hospital, other nurses also expressed their gratitude, saying they had received great help.
Ko: 현수의 마음은 더 가벼워졌습니다.
En: Hyun-soo's heart felt lighter.
Ko: 그는 이번 일을 통해 혼자 끙끙 앓지 않고, 능력 있는 사람들과 협력할 필요가 있다는 것을 깨달았습니다.
En: Through this experience, he realized the importance of not struggling alone and the necessity of collaborating with capable people.
Ko: 지역 사회의 도움을 받아들임으로써, 병원은 앞으로도 어려움을 이겨낼 수 있음을 알게 되었습니다.
En: By accepting the help of the local community, he learned that the hospital could overcome difficulties in the future as well.
Ko: 계곡의 바람은 여전히 차가웠지만, 이제 현수의 마음은 따뜻했습니다.
En: The wind in the valley was still cold, but now Hyun-soo's heart was warm.
Vocabulary Words:
- chill: 찬바람
- valley: 계곡
- settled: 자리 잡았고
- vinyl: 비닐
- burdened: 시달리는
- responsibilities: 책임
- tense: 긴장
- insufficient: 부족
- supplies: 의약품
- brightened: 밝게
- bustling: 활기찼습니다
- crowded: 붐볐습니다
- conversing: 대화를 나누기
- discount: 할인
- firm: 단호했습니다
- tough: 어려운
- humorous: 재미있는
- obstacle: 어려움을
- grateful: 감사함을
- collaborating: 협력할
- overcome: 이겨낼
- season: 계절
- leaves: 낙엽
- hospital: 병원
- report: 보고
- plan: 대책
- volunteer: 자원봉사자
- market: 시장
- donations: 기부
- opportunity: 기회를
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company