Trascritto

A Greek Family's Vibrant Sunday in Athens

21 mar 2024 · 12 min. 9 sec.
A Greek Family's Vibrant Sunday in Athens
Capitoli

01 · Main Story

8 min. 6 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 27 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Greek: A Greek Family's Vibrant Sunday in Athens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-greek-familys-vibrant-sunday-in-athens/ Story Transcript: El: Στην καρδιά της ποικιλόχρωμης Αθήνας, σ'...

mostra di più
Fluent Fiction - Greek: A Greek Family's Vibrant Sunday in Athens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-greek-familys-vibrant-sunday-in-athens

Story Transcript:

El: Στην καρδιά της ποικιλόχρωμης Αθήνας, σ' ένα ψηλό πολυκατοικιών, ζούσε ο Ανδρέας, η Μαρία και ο Δημήτρης, μια τυπική Ελληνική οικογένεια.
En: In the heart of colorful Athens, in a tall apartment building, lived Andreas, Maria, and Dimitris, a typical Greek family.

El: Αυτό το σαββατοκύριακο, ετοίμαζαν μια μεγάλη οικογενειακή συγκέντρωση.
En: This weekend, they were preparing for a big family gathering.

El: Φανταστείτε σκηνές από ένα πολύχρωμο καρναβάλι - γέλια, φωνές, ποτήρια που παίζουν "πινγκ-πονγκ" στο τραπέζι και η φωνή της Μαρίας που προσπαθεί να υπερισχύσει πάνω απ' όλες τις άλλες.
En: Imagine scenes from a vibrant carnival - laughter, voices, glasses clinking on the table, and Maria's voice trying to overpower all others.

El: Το διαμέρισμα ήταν γεμάτο από παλαβές, μελωδικές φωνές που εκτοξευόντουσαν σαν να πρόκειται για έναν απροκάλυπτο διαγωνισμό εντασης.
En: The apartment was filled with crazy, melodious voices that soared as if in a fierce competition of intensity.

El: Ο Ανδρέας έφερνε περισσότερα ποτήρια ούζο.
En: Andreas brought more glasses of ouzo.

El: Η Μαρία βάζει περισσότερους μεζέδες στο τραπέζι.
En: Maria added more appetizers to the table.

El: Ο Δημήτρης προσπαθεί να πείσει τους υπόλοιπους να δουν τις δικές του εκθέσεις και τα σχέδια για το μέλλον.
En: Dimitris tried to convince the others to see his own presentations and plans for the future.

El: Κανείς δεν ακουγόταν.
En: No one could be heard.

El: Κανείς δεν ακούει κανέναν άλλον.
En: No one was listening to anyone else.

El: Καθείς ήταν βυθισμένοι στην δική του φαντασίωση, τη δικιά του αφήγηση.
En: Each was immersed in their own imagination, their own narration.

El: Κι όμως, για τους τρεις κατοίκους αυτού του διαμερίσματος, αυτή ήταν απλά μια ακόμη Κυριακή.
En: Yet, for these three residents of this apartment, this was just another Sunday.

El: Σκηνές τέτοιες, για τους ξένους, θα ήταν σαν να βλέπουν μια γελοία παρωδία.
En: Scenes like these, to outsiders, would seem like a ridiculous parody.

El: Όμως, για τον Ανδρέα, τη Μαρία και τον Δημήτρη, αυτό ήταν μέρος της οικογενειακής τους ζωής, της καθημερινότητάς τους.
En: However, for Andreas, Maria, and Dimitris, this was part of their family life, their daily routine.

El: Όταν η συγκέντρωση ήρθε στο τέλος της, το τραπέζι ήταν άδειο.
En: When the gathering came to an end, the table was empty.

El: Η Μαρία είχε μαζέψει το πιάτα.
En: Maria had gathered the dishes.

El: Ο Ανδρέας είχε σκουπίσει τα ποτήρια και ο Δημήτρης καθάριζε τις πολυθρόνες.
En: Andreas had wiped the glasses, and Dimitris was cleaning the armchairs.

El: Το διαμέρισμα ήταν ξανά ήσυχο, όπως ήταν πριν την καταιγίδα.
En: The apartment was quiet again, as it was before the storm.

El: Οι άνθρωποι κουράστηκαν, αλλά παρέμειναν χαρούμενοι, γεμάτοι ενέργεια και άφθονα πράγματα για να αφηγηθούν την επόμενη φορά.
En: People were tired, but they remained happy, full of energy, and abundant stories to share next time.

El: Οι γέλιες συνεχίστηκαν, οι φωνές πέρασαν στο παρελθόν και η οικογένεια συνεχίζει να αγαπά ο ένας τον άλλον.
En: Laughter continued, voices faded into the past, and the family continued to love each other.

El: Επειδή αν και η οικογένεια μπορεί να μην ακούει πάντα, στο τέλος, η αγάπη τους πάντα επικρατεί.
En: Because even though the family may not always listen, in the end, their love always prevails.

El: Αυτή ήταν απλά μια ακόμη Κυριακή για τον Ανδρέα, τη Μαρία και τον Δημήτρη.
En: This was just another Sunday for Andreas, Maria, and Dimitris.

El: Μια ακόμη Κυριακή για μια Ελληνική οικογένεια στην ποικίλη και ποικιλόμορφη Αθήνα.
En: Another Sunday for a Greek family in the diverse and multifaceted Athens.


Vocabulary Words:
  • Andreas: Ανδρέας
  • Maria: Μαρία
  • Dimitris: Δημήτρης
  • apartment: διαμέρισμα
  • family: οικογένεια
  • gathering: συγκέντρωση
  • laughter: γέλια
  • voices: φωνές
  • glasses: ποτήρια
  • crazy: παλαβές
  • melodious: μελωδικές
  • competition: διαγωνισμός
  • intensity: ένταση
  • ouzo: ούζο
  • appetizers: μεζέδες
  • presentations: εκθέσεις
  • plans: σχέδια
  • imagination: φαντασίωση
  • narration: αφήγηση
  • ridiculous: γελοία
  • parody: παρωδία
  • routine: καθημερινότητα
  • dishes: πιάτα
  • cleaning: καθάρισμα
  • armchairs: πολυθρόνες
  • quiet: ήσυχο
  • storm: καταιγίδα
  • energy: ενέργεια
  • love: αγάπη
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca