A Day in Lviv's Market: Friendship, Tradition, and Unexpected Joy
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Day in Lviv's Market: Friendship, Tradition, and Unexpected Joy
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: A Day in Lviv's Market: Friendship, Tradition, and Unexpected Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-in-lvivs-market-friendship-tradition-and-unexpected-joy/ Story Transcript: Uk: Небо над львівською...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-in-lvivs-market-friendship-tradition-and-unexpected-joy
Story Transcript:
Uk: Небо над львівською Ринковою площею було ясним.
En: The sky over Lviv's Market Square was clear.
Uk: Сяяло сонце, а повітря наповнювалося ароматами свіжих квітів і запашних трав.
En: The sun was shining, and the air was filled with the scents of fresh flowers and aromatic herbs.
Uk: Люди ходили довкола, посміхаючись і насолоджуючись днем.
En: People walked around, smiling and enjoying the day.
Uk: Серед них були троє друзів — Оксана, Дмитро і Ярослав.
En: Among them were three friends—Oksana, Dmytro, and Yaroslav.
Uk: Оксана підійшла до столику з керамікою.
En: Oksana approached a table with ceramics.
Uk: Вона взяла до рук гарний горщик і уважно роздивлялася його.
En: She picked up a beautiful pot and examined it closely.
Uk: "Дуже гарно, правда?
En: "Very beautiful, isn't it?"
Uk: " — сказала вона.
En: she said.
Uk: "Так, ці речі такі автентичні," — відповів Дмитро, тримаючи в руці дерев'яну ложку.
En: "Yes, these things are so authentic," replied Dmytro, holding a wooden spoon.
Uk: "Я завжди хотів купити щось таке.
En: "I've always wanted to buy something like this."
Uk: "Ярослав, тим часом, знайшов старовинну скриньку з вишиванками.
En: Meanwhile, Yaroslav found an antique box with embroidered items.
Uk: "Тут є щось особливе," — промовив він.
En: "There's something special here," he said.
Uk: "Ці вишивки нагадують мені дитинство.
En: "These embroideries remind me of my childhood."
Uk: "Друзі продовжували досліджувати ринок.
En: The friends continued to explore the market.
Uk: Кожен крамар був готовий розповісти про свої вироби.
En: Each vendor was ready to talk about their products.
Uk: Вони брали до рук писанки, дивилися на різьблені фігурки, милувалися ювелірними прикрасами.
En: They handled pysankas, looked at carved figurines, and admired the jewelry.
Uk: Раптом Оксана помітила маленького хлопчика, який загубився.
En: Suddenly, Oksana noticed a little boy who had gotten lost.
Uk: Він плакав і шукав когось у натовпі.
En: He was crying and searching for someone in the crowd.
Uk: Вона підійшла до нього й запитала: "Ти загубився?
En: She approached him and asked, "Are you lost?
Uk: Як тебе звати?
En: What's your name?"
Uk: ""Я — Андрійко," — відповів він крізь сльози.
En: "I'm Andriyko," he answered through his tears.
Uk: "Я шукаю маму.
En: "I'm looking for my mom."
Uk: "Оксана покликала Дмитра і Ярослава.
En: Oksana called over Dmytro and Yaroslav.
Uk: Вони вирішили допомогти хлопчику.
En: They decided to help the boy.
Uk: Вони ходили від одного крамаря до іншого, питали, чи хтось бачив жінку, яка шукає свою дитину.
En: They went from one vendor to another, asking if anyone had seen a woman looking for her child.
Uk: Нарешті, один із продавців згадав, що бачив жінку, яка розпитувала про малого хлопчика.
En: Finally, one of the sellers remembered seeing a woman inquiring about a small boy.
Uk: Друзі швидко знайшли ту жінку.
En: The friends quickly found the woman.
Uk: Це була мама Андрійка, її звали Марія.
En: It was Andriyko's mother, her name was Maria.
Uk: Марія дуже зраділа, побачивши свого сина.
En: Maria was very happy to see her son.
Uk: Вона обійняла його і дякувала друзям за допомогу.
En: She hugged him and thanked the friends for their help.
Uk: "Ви справді добрі люди," — сказала вона.
En: "You are truly good people," she said.
Uk: "Дякую вам за вашу доброту.
En: "Thank you for your kindness."
Uk: "Після цього випадку, Оксана, Дмитро і Ярослав продовжили гуляти ринком.
En: After this incident, Oksana, Dmytro, and Yaroslav continued to stroll around the market.
Uk: Вони купили кілька сувенірів для себе та своїх рідних.
En: They bought a few souvenirs for themselves and their loved ones.
Uk: Вони були щасливі, що змогли допомогти і провести час разом на такому красивому місці, як Ринкова площа у Львові.
En: They were happy to have been able to help and spend time together in such a beautiful place as the Market Square in Lviv.
Uk: І коли вони повернулися додому, вони були насичені новими враженнями та з приємними спогадами про цей день.
En: When they returned home, they were enriched with new experiences and had pleasant memories of that day.
Vocabulary Words:
- clear: ясним
- shining: сяяло
- scents: ароматами
- herbs: трав
- approached: підійшла
- ceramics: керамікою
- examined: роздивлялася
- authentic: автентичні
- wooden: дерев'яну
- spoon: ложку
- antique: старовинну
- box: скриньку
- embroidered: вишиванками
- embroideries: вишивки
- vendor: крамар
- talk: розповісти
- carved: різьблені
- figurines: фігурки
- jewelry: ювелірними прикрасами
- crying: плакав
- lost: загубився
- returned: повернулися
- experiences: враженнями
- pleasant: приємними
- memories: спогадами
- incident: випадок
- stroll: гуляти
- souvenirs: сувенірів
- enjoying: насолоджуючись
- kindness: доброту
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti