A Day at the Parc: Finding Hope in Barcelona's Flea Market
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Day at the Parc: Finding Hope in Barcelona's Flea Market
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Catalan: A Day at the Parc: Finding Hope in Barcelona's Flea Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-at-the-parc-finding-hope-in-barcelonas-flea-market/ Story Transcript: Ca: El sol...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-at-the-parc-finding-hope-in-barcelonas-flea-market
Story Transcript:
Ca: El sol brillava alt al cel de Barcelona.
En: The sun shone high in the sky over Barcelona.
Ca: Era el dia perfecte per anar al mercat de segona mà al Parc de la Ciutadella.
En: It was the perfect day to go to the flea market at the Parc de la Ciutadella.
Ca: La Montse, el seu germà gran Enric, i la seva amiga de tota la vida, Júlia, caminaven entre les parades plenes de colors i olors d'estiu.
En: Montse, her older brother Enric, and her lifelong friend Júlia walked among the stalls filled with summer colors and scents.
Ca: "Vull trobar un regal especial per a tu, Júlia," va dir la Montse, mirant els objectes exposats.
En: "I want to find a special gift for you, Júlia," said Montse, looking at the displayed items.
Ca: La Júlia somreia, però havia estat silenciosa i preocupada tot el matí.
En: Júlia smiled, but she had been silent and worried all morning.
Ca: "No et preocupis", va dir l'Enric. "No cal que et compliquis tant."
En: "Don't worry," said Enric. "You don't have to complicate things so much."
Ca: Però la Montse sabia que volia demostrar la seva independència i sorprendre la seva amiga.
En: But Montse knew she wanted to show her independence and surprise her friend.
Ca: Les parades eren plenes de gent que bussejaven entre les antiguitats, les joies fetes a mà i els tresors ocults.
En: The stalls were full of people diving into antiques, handmade jewelry, and hidden treasures.
Ca: L'Enric la seguia de prop, sempre vigilant.
En: Enric followed her closely, always vigilant.
Ca: "Montse, no et perdis de vista," va dir ell, preocupat.
En: "Montse, don't get out of sight," he said, concerned.
Ca: Però la Montse no volia estar controlada.
En: But Montse didn't want to be controlled.
Ca: Necessitava provar-se a ella mateixa.
En: She needed to prove herself.
Ca: Mentre caminaven, la Júlia estava distreta, pensant en la seva carrera.
En: As they walked, Júlia was distracted, thinking about her career.
Ca: Havia tornat a Barcelona recentment, però encara no estava segura del que volia fer.
En: She had recently returned to Barcelona but was still unsure of what she wanted to do.
Ca: Al final, la Montse va decidir aventurar-se sola.
En: In the end, Montse decided to venture out alone.
Ca: "Vés amb compte," va dir l'Enric, però la Montse ja estava endinsant-se entre la multitud.
En: "Be careful," said Enric, but Montse was already disappearing into the crowd.
Ca: Va passar per diverses parades, però res no li semblava prou especial.
En: She passed by several stalls, but nothing seemed special enough.
Ca: Finalment, va veure alguna cosa que la va cridar.
En: Finally, she saw something that caught her eye.
Ca: Era un collaret preciós, amb un penjoll que brillava sota la llum del sol.
En: It was a beautiful necklace, with a pendant that shimmered under the sunlight.
Ca: La Montse va saber a l'instant que era perfecte.
En: Montse knew instantly that it was perfect.
Ca: "Quant costa?" va preguntar a la venedora.
En: "How much does it cost?" she asked the vendor.
Ca: "És molt especial. Era d'una dona gran, que el va portar tota la vida," va respondre la venedora.
En: "It's very special. It belonged to an old woman who wore it all her life," the vendor replied.
Ca: La Montse el va comprar amb molta il·lusió i va córrer a trobar la Júlia i l'Enric.
En: Montse bought it with great excitement and ran to find Júlia and Enric.
Ca: Quan li va donar el collaret a la seva amiga, la Júlia es va quedar sense paraules.
En: When she gave the necklace to her friend, Júlia was speechless.
Ca: "Això... això era de la meva àvia!" va dir la Júlia, amb els ulls plens de llàgrimes de joia i nostàlgia.
En: "This... this was my grandmother's!" said Júlia, her eyes full of tears of joy and nostalgia.
Ca: "No puc creure-ho!"
En: "I can't believe it!"
Ca: L'Enric, veient la felicitat a la cara de la seva germana, va somriure.
En: Enric, seeing the happiness on his sister's face, smiled.
Ca: "Ho has fet molt bé, Montse."
En: "You did great, Montse."
Ca: En aquell moment, la Júlia va decidir obrir-se amb els seus amics.
En: At that moment, Júlia decided to open up to her friends.
Ca: "Sabeu, estic molt preocupada per la meva carrera.
En: "You know, I'm really worried about my career.
Ca: No sé què fer amb la meva vida."
En: I don't know what to do with my life."
Ca: "Estem aquí per ajudar-te," va dir la Montse, abraçant la seva amiga.
En: "We're here to help you," said Montse, hugging her friend.
Ca: Junts van passar la resta del dia riure i recordar.
En: Together, they spent the rest of the day laughing and reminiscing.
Ca: La Júlia se sentia més segura amb el suport dels seus amics, l'Enric aprenia a confiar en la Montse, i la Montse se sentia orgullosa de la seva independència.
En: Júlia felt more confident with her friends' support, Enric learned to trust Montse, and Montse felt proud of her independence.
Ca: La festa de Sant Joan havia encès no només el cel amb focs artificials, sinó també els cors amb una llum d'esperança renovada.
En: The Sant Joan festival had lit not only the sky with fireworks but also their hearts with a renewed light of hope.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- the stall: la parada
- the gift: el regal
- the scent: l'olor
- the crowd: la multitud
- the necklace: el collaret
- the vendor: la venedora
- the treasures: els tresors
- the friend: l'amiga
- the career: la carrera
- the fireworks: els focs artificials
- the pendant: el penjoll
- the grandmother: l'àvia
- the summer: l'estiu
- independence: la independència
- the happiness: la felicitat
- the support: el suport
- the light: la llum
- the joy: la joia
- the nostalgia: la nostàlgia
- the sky: el cel
- the heart: el cor
- the hope: l'esperança
- the excitement: la il·lusió
- the morning: el matí
- the issue: el problema
- the concern: la preocupació
- the silence: el silenci
- the festival: la festa
- the sight: la vista
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti