Trascritto

A Costume's Quest: Unveiling the Real Search for the Perfect Disguise

7 mag 2024 · 12 min. 2 sec.
A Costume's Quest: Unveiling the Real Search for the Perfect Disguise
Capitoli

01 · Main Story

8 min. 2 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 20 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: A Costume's Quest: Unveiling the Real Search for the Perfect Disguise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-costumes-quest-unveiling-the-real-search-for-the-perfect-disguise/ Story Transcript: He: שמש זרחה...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: A Costume's Quest: Unveiling the Real Search for the Perfect Disguise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-costumes-quest-unveiling-the-real-search-for-the-perfect-disguise

Story Transcript:

He: שמש זרחה מעל ירושלים, קרניה מחממות את רחובות העיר העתיקה, ששוקקת באוזן החיים.
En: The sun rises over Jerusalem, its rays warming the streets of the ancient city, bustling with life.

He: פורים הגיע, והעיר מלאה בתחפושות מגוונות.
En: Purim has arrived, and the city is filled with a variety of costumes.

He: בחניון הדמוי מבצע, דוד ושרה פגשו.
En: In the parking lot of Mimoni, David and Sarah met.

He: דוד הוא בעל חנות של תחפושות.
En: David owns a costume shop.

He: שיערו מתבלבל מתחת לכובע שחלקו מסתיר את פניו, והוא מתאמץ לא להיכנס בראש במסך בדגמים הנוצץ שלו.
En: His hair is tangled beneath a hat that partially covers his face, and he struggles not to bump his head on the vivid fabric masks.

He: שרה, מהצד השני, חיפשה תחפושת שתעצים אותה ותהפוך את ערב החג לחוויה בלתי נשכחת.
En: Sarah, on the other hand, searched for a costume that would empower her and turn the holiday evening into an unforgettable experience.

He: במרחב בין המדף המגוון של דוד ובחיישן של שרה שבראו עקב ההתרגשות מהקרבה, התהדר העימות.
En: In the space between David's diverse shelf and Sarah's sensor, created due to the excitement of their proximity, the confrontation flaunted.

He: חיפוש התחפושת המושלמת הפך למשימה מתיחה ומיסטריוזית, שצלילי תרועת ההמולה מחוצה לחנות התווספו לחוויה.
En: The search for the perfect costume turned into a tense and mysterious mission, as the sounds of the bustling crowd outside the store added to the experience.

He: כל תחפושת שניסו שרה דחתה, חסרה בה משהו - למיני דמות אין מספיק קסם, לאחרות חסר הייחוד.
En: Each costume Sarah tried on rejected her, lacking something - some lacked enough charm, while others lacked uniqueness.

He: דוד רץ ממדף למדף, מתחפשת לתחפשת, כמחפש פתרון לקונפליקט שהתהדר פתאום בחנותו השקטה.
En: David raced from shelf to shelf, from costume to costume, like seeking a solution to the conflict that suddenly erupted in his quiet shop.

He: כשהשמש החולפת רדתה מאדים על הרכסים של העיר העתיקה, הייסורים היו נראים כה מיואשים.
En: As the setting sun cast shadows over the ridges of the ancient city, the struggles seemed discouraging.

He: בראשה של שרה הייתה הרעיון.
En: Sarah's head was spinning with ideas.

He: הוציאה מתחת לדלפק מחצלת כסף המשקפת ביופיה שלה, ובלבה הרף סופית - מתנגן של פורים.
En: She pulled out a handful of coins from under the desk, reflecting her beauty, and in her heart she finally relaxed - a final decision for Purim.

He: טיפת המחצלת חשפה את כבוד החידה המושקת בערבובות החלמות והתחפושות.
En: The drop of the handful of coins revealed the honor of the hidden riddle in the mix of dreams and costumes.

He: דוד הסתכל בפיה הפתוחה, והם ידעו שהם מצאו את התחפושת המושלמת.
En: David stared in amazement, and they knew they had found the perfect costume.

He: זו שלא הימצאה בשום מדף, אבל יצאה מתוך הרעיון שלהם.
En: The one that wasn't on any shelf, but emerged from their idea.

He: הסיפור נסגר כשהחדר חוזר להיות מלא עם תחפושות, אך משהו התהפך.
En: The story ends as the room becomes filled with costumes again, but something has shifted.

He: דוד ושרה, עייפים אך מרוצים, סוף סוף מבינים שכל תחפושת מושלמת עוברת דרך חיפוש תחושתי, אמיתי, שהוא החוויה עצמה.
En: David and Sarah, tired but content, finally realize that every perfect costume goes through an emotional, real search, which is the experience itself.


Vocabulary Words:
  • street: רחוב
  • city: עיר
  • shop: חנות
  • costume: תחפושת
  • David: דוד
  • Sarah: שרה
  • perfect: מושלם
  • search: חיפוש
  • experience: חוויה
  • variety: מגוון
  • conflict: קונפליקט
  • emotion: רגש
  • real: אמיתי
  • tangled: מתבלבל
  • head: ראש
  • idea: רעיון
  • riddle: חידה
  • unforgettable: בלתי נשכחת
  • decision: החלטה
  • honour: כבוד
  • beauty: יופי
  • shelf: מדף
  • mask: מסכה
  • amazement: הפתעה
  • proximity: קרבה
  • bustling: מולה
  • setting sun: שמש יורדת
  • shifted: התהפך
  • pulled out: הוציאה
  • rejected: דחתה
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca