A Bite of Danger: Surviving an Allergy Scare at Budapest Market
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Bite of Danger: Surviving an Allergy Scare at Budapest Market
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hungarian: A Bite of Danger: Surviving an Allergy Scare at Budapest Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-bite-of-danger-surviving-an-allergy-scare-at-budapest-market/ Story Transcript: Hu: A nap...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-bite-of-danger-surviving-an-allergy-scare-at-budapest-market
Story Transcript:
Hu: A nap ragyogóan sütött Budapest Központi Vásárcsarnokára.
En: The sun was shining brightly on Budapest's Central Market Hall.
Hu: Zsófia, István és Bence egy szombat délután böngésztek a piacon.
En: Zsófia, István, and Bence were browsing the market on a Saturday afternoon.
Hu: István szeme megakadt egy standon, ahol finom magyar ételeket árultak.
En: István's eyes were drawn to a stall where delicious Hungarian foods were being sold.
Hu: „Nézd, Zsófi!
En: "Look, Zsófi!
Hu: Lángos!
En: Lángos!
Hu: Mindig is szerettem ezt!
En: I've always loved this!"
Hu: ” – mondta lelkesen István.
En: István said enthusiastically.
Hu: Zsófia és Bence is mosolyogva közeledtek a standhoz.
En: Zsófia and Bence approached the stall with smiles.
Hu: A lángos illata körbelengte őket.
En: The scent of the lángos surrounded them.
Hu: István rendelt három darabot.
En: István ordered three pieces.
Hu: „Talán meg kéne kóstolni a töltött káposztát is” – javasolta Zsófia.
En: "Maybe we should try the stuffed cabbage too," suggested Zsófia.
Hu: „Igen, próbáljuk ki!
En: "Yes, let's try it!"
Hu: ” – válaszolt Bence.
En: Bence replied.
Hu: Kicsit később mindhárman sok finom falattal érkeztek egy közeli asztalhoz.
En: A little later, the three of them arrived at a nearby table with many tasty bites.
Hu: Evés közben beszélgettek és nevettek.
En: They talked and laughed while eating.
Hu: Ám hirtelen Bence arca eltorzult, és elkezdett köhögni.
En: Suddenly, Bence's face contorted, and he started coughing.
Hu: „Mi történik, Bence?
En: "What's happening, Bence?"
Hu: ” – kérdezte aggódva István.
En: István asked worriedly.
Hu: „Nem tudom… a torkom… viszket és ég…” – suttogta Bence.
En: "I don't know... my throat... itches and burns..." Bence whispered.
Hu: Zsófia döbbenten nézett rá.
En: Zsófia looked at him in shock.
Hu: „Talán allergiás vagy valamire!
En: "You might be allergic to something!
Hu: Azonnal kórházba kell mennünk!
En: We need to get to the hospital right away!"
Hu: ”István gyorsan hívott egy taxit.
En: István quickly called a taxi.
Hu: Bencének egyre nehezebben ment a levegővétel.
En: Bence found it increasingly difficult to breathe.
Hu: A kórházba érkezve az orvosok azonnal ellátták őt.
En: Upon arriving at the hospital, the doctors immediately attended to him.
Hu: Gyorsan kiderült, hogy Bence allergiás volt a káposztában lévő egyik fűszerre.
En: It quickly became clear that Bence was allergic to one of the spices in the cabbage.
Hu: „Szerencsénk volt, hogy időben ideértünk” – mondta az orvos megnyugtatóan.
En: "We were lucky to get here in time," the doctor reassured them.
Hu: Bence már jobban érezte magát.
En: Bence was already feeling better.
Hu: „Köszönöm, barátaim.
En: "Thank you, my friends.
Hu: Sosem gondoltam volna, hogy ilyen történhet velem.
En: I never thought something like this could happen to me."
Hu: ”Zsófia mosolyogva megszorította Bence kezét.
En: Zsófia smiled and squeezed Bence's hand.
Hu: „A lényeg, hogy most már jól vagy.
En: "The important thing is that you're okay now."
Hu: ”István egyetértően bólintott.
En: István nodded in agreement.
Hu: „Igen, és legközelebb jobban megnézzük, mit eszünk.
En: "Yes, and next time, we’ll be more careful about what we eat."
Hu: ”A hármas lassan elhagyta a kórházat.
En: The trio slowly left the hospital.
Hu: Bár a nap nem úgy alakult, ahogy tervezték, mégis valami fontosat tanultak: egymásra mindig számíthatnak.
En: Although the day did not turn out as planned, they learned something important: they could always count on each other.
Vocabulary Words:
- shining: ragyogóan
- stall: stand
- delicious: finom
- enthusiastically: lelkesen
- surrounded: körbelengte
- pieces: darabot
- try: kóstolni
- stuffed: töltött
- nearby: közeli
- bites: falattal
- contorted: eltorzult
- coughing: köhögni
- throat: torkom
- itches: viszket
- burns: ég
- shock: döbbenten
- allergic: allergiás
- immediately: azonnal
- attended: ellátták
- spices: fűszerre
- reassured: megnyugtatóan
- lucky: szerencsénk
- squeezed: megszorította
- important: lényeg
- breathe: levegővétel
- agree: egyetértően
- careful: megnézzük
- hospital: kórházba
- learned: tanultak
- count: számíthatnak
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti