#9.Andreas Grosz sur sa traduction de «Trás-​os-Montes» de José-Flore Tappy

23 gen 2023 · 34 min. 10 sec.
#9.Andreas Grosz sur sa traduction de «Trás-​os-Montes» de José-Flore Tappy
Descrizione

«Wenn ich übersetze komme ich mir so vor, als spielte ich gegen mich selber Schach. Bei jedem Zug muss ich gleichzeitig schwarz und weiss gerecht werden.» Kann, soll oder darf...

mostra di più
«Wenn ich übersetze komme ich mir so vor, als spielte ich gegen mich selber Schach. Bei jedem Zug muss ich gleichzeitig schwarz und weiss gerecht werden.»
Kann, soll oder darf man Gedichte übersetzen? - Andreas Grosz spricht mit Salomé Meier über seine Übersetzung des Gedichtbands «Tràs-os-Montes» von José-Flore Tappy (Edition Howeg). Anhand von Beispielen, welche die Dichterin und der Übersetzer vorlesen, lassen sich Fragen und Freuden der Lyrikübersetzung nachvollziehen.
mostra meno
Informazioni
Autore Viceversa
Sito -
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca