Copertina del podcast

Translating Korean Cinema

  • The himalayas e before the mountains

    30 MAR 2023 · Darcy Paquet spiega, prendendo come esempio i film: “The Himalayas” e “Before those mountains”, la difficoltà di tradurre da un testo ad un altro le espressioni culturali. Darcy Paquet explains, taking as an example the films: "The Himalayas" and "Before those mountains", the difficulty of translating cultural expressions from one text to another.
    Ascoltato 6 min. 45 sec.
  • Parasite (2019)

    30 MAR 2023 · Darcy Paquet, ci spiega come molte scene di questo film siano state una sfida nella traduzione, per varie questioni, tra cui: l’audience internazionale, humor, l’app KakaoTalk che diventa Whatsapp ed il dialetto. Darcy Paquet explains how many scenes in this film have been a challenge in translation, for various issues, including: the international audience, humor, the app KakaoTalk that becomes Whatsapp and the dialect.
    Ascoltato 8 min. 29 sec.
  • Collaboration

    30 MAR 2023 · Darcy Paquet, ci racconta come sia una grande risorsa potersi confrontare direttamente con il regista del film, poiché si riesce a dare alla traduzione lo stesso significato che il regista ha dato nel testo originale. Prendendo come esempio i film: “The day after” e “The Handmaiden”. Darcy Paquet tells us how it is a great resource to be able to confront directly with the director of the film, because it is possible to give the translation the same meaning that the director gave in the original text.Taking as an example the films: "The Next Day” and "The Handmaiden"
    Ascoltato 11 min. 55 sec.
  • Translating humor

    30 MAR 2023 · Darcy Paquet, racconta come tradurre i film comici sia una grande sfida poiché vi sono delle regole da seguire per far capire bene la battuta a colui che guarda il film o i sottotitoli. Darcy Paquet tells how translating comedy films is a great challenge because there are rules to follow to make the joke clear to the person watching the film or subtitles.
    Ascoltato 1 min. 35 sec.
  • The difference between translating novels and translating films

    30 MAR 2023 · Darcy Paquet, spiega le differenze tra le traduzioni dei romanzi e dei film. Darcy Paquet explains the differences between the translations of novels and films.
    Ascoltato 2 min. 42 sec.
  • Jung Imsuk

    30 MAR 2023 · Jung Imsuk, fa i suoi ringraziamenti Darcy Paquet. Jung Imsuk thanks Darcy Paquet.
    Ascoltato 43 sec.
  • Darcy Paquet

    30 MAR 2023 · Darcy Paquet risponde alle domande, poste da coloro che hanno presenziato alla conferenza. Darcy Paquet answers questions from those who attended the conference.
    Ascoltato 23 min. 1 sec.

Conferenza del professore Darcy Paquet dal titolo: “Translating Korean Cinema: the give and take of film subtitle translation”. L’evento rientra nell’ambito del 2° ciclo dei seminari Asiatici promossi dall’Eurasia Foundation...

mostra di più
Conferenza del professore Darcy Paquet dal titolo: “Translating Korean Cinema: the give and take of film subtitle translation”. L’evento rientra nell’ambito del 2° ciclo dei seminari Asiatici promossi dall’Eurasia Foundation (from Asia) e organizzati dalla prof.essa Jung Imsuk.
Lecture by Professor Darcy Paquet entitled: "Translating Korean Cinema: the give and take of film subtitle translation". The event is part of the 2nd cycle of Asian seminars promoted by the Eurasia Foundation (from Asia) and organized by Professor Jung Imsuk.
mostra meno
Contatti
Informazioni

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca