Contatti
Info
Libri Oltreconfine è il podcast che racconta la letteratura straniera attraverso la voce dei traduttori. Ci spingeremo oltre i confini di una storia, per inseguire il libro nelle sue mille rinascite.
Libri Oltreconfine
Libri Oltreconfine
-
Episodio 6: Silvia Pareschi - Il vecchio e il mare di Ernest Hemingway
25 GIU 2024 · Cosa significa ritradurre un classico moderno? In questo episodio Silvia Pareschi ci racconta com’è nata l’idea di cimentarsi con "Il vecchio e il mare", il famoso romanzo di Ernest Hemingway, apparso per la prima volta sia in America sia in Italia nel 1952 e da allora un libro imprescindibile nella biblioteca dei ragazzi e non solo. Ma a distanza di anni, cosa ha ancora da insegnarci la lotta con il proprio destino incarnata da Santiago? E qual è il segreto di una scrittura così vigile e rigorosa? The sea and the old man © 2024 by Giovanni Cascavilla is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ -
Episodio 5: Cristiana Mennella - Baumgartner di Paul Auster
17 GIU 2024 · In questa intervista Cristiana Mennella ci racconta la sua lunga esperienza come traduttrice di Paul Auster e cosa ha significato per lei misurarsi con Baumgartner, l'ultimo libro dello scrittore americano, scomparso il 30 aprile del 2024. Baumgartner è un romanzo esile, ma raffinato, "dalle mille sfaccettature", lo definisce Mennella, in cui il protagonista ci trasporta nelle pieghe della memoria e in quelle della scrittura, attività che accompagna le sue giornate aiutandolo ad affrontare il presente e sostenendo il suo desiderio di futuro. Dystopia © 2024 by Giovanni Cascavilla is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ -
Episodio 4: Franca Cavagnoli - Le avventure di Huckleberry Finn di Mark Twain
10 GIU 2024 · Franca Cavagnoli ci racconta l'incontro con un grande classico, "Le avventure di Huckleberry Finn" di Mark Twain, tradotto per Frassinelli nel 2000. Un libro che lei lesse la prima volta da bambina, ma che ha ispirato la sua scrittura e il suo interesse per l'Africa, spingendola a ripercorrere la scomoda storia del colonialismo italiano. Mark Twain, secondo Toni Morrison, ha insegnato a "scrivere libri che parlano", e a Franca Cavagnoli cosa significa restituire una voce. Gouger © 2024 by Giovanni Cascavilla is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ -
Episodio 3: Manuela Francescon - Il Capofamiglia di Ivy Compton-Burnett
10 GIU 2024 · Manuela Francescon ci racconta "Il Capofamiglia", scritto da Ivy Compton-Burnett nel 1935, pubblicato per la prima volta in Italia da Fazi nel 2020. Come in tutti i romanzi della Grande Signorina della letteratura inglese anche in questo le chiacchiere da salotto celano una forte critica sociale. Abbiamo un patriarca e il tentativo di liberarsi del patriarcato, anche se l’autrice non avrebbe usato questi termini. Quella di Compton-Burnett è una scrittura irriverente e spigolosa, con dialoghi fitti a formare, ci dice Francescon, “un tappeto sonoro”. Tradurre per lei è una forma di artigianato. Spy Cam © 2024 by Giovanni Cascavilla is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ -
Episodio 2: Simona Mambrini - La Prigione di Georges Simenon
10 GIU 2024 · In questa intervista Simona Mambrini ci porta dentro "La prigione" di Georges Simenon, un noir pubblicato da Adelphi nel 2024. Ci racconta un delitto tra sorelle e un protagonista alla ricerca di un movente che va incontro al proprio destino. Ma come scriveva Simenon? Cosa significava per lui entrare in “uno stato di romanzo”? E dove nasce il desiderio di tradurre? Per Simona Mambrini tradurre è abbandonarsi totalmente al piacere della lettura. Prison © 2024 by Giovanni Cascavilla is licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ -
Episodio 1: Nicola Gardini - 1984 di George Orwell
10 GIU 2024 · Cosa significa stare continuamente con un personaggio? Guardare la realtà solo attraverso i suoi occhi? Queste sono alcune delle sfide che Nicola Gardini ha affrontato mettendosi sulle tracce di Winston Smith, il dissidente per antonomasia in "1984", il celebre romanzo di George Orwell. Questo “capolavoro di rigore compositivo”, come lo definisce Gardini, ci invita a leggere attentamente i segni della realtà, anche la più elusiva, e a lottare contro tutte le repressioni e i totalitarismi. Per lui tradurlo è stato scoprire un romanzo che si è dato una missione grandiosa, ma anche la gioia, da autore, di ritornare alla narrativa, dopo anni di saggistica. Orwell 84 Part. I & II © 2024 by Giovanni Cascavilla Feat. Dj Zaio is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ -
Libri Oltreconfine - Trailer
10 GIU 2024 · Libri oltreconfine è il podcast che vi racconta la letteratura straniera attraverso la voce dei traduttori. Ci spingeremo oltre i confini di una storia, per inseguire il libro nelle sue mille rinascite. OltreConfine Theme © 2024 by Giovanni Cascavilla Feat. Dj Zaio is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/
Libri Oltreconfine è il podcast che racconta la letteratura straniera attraverso la voce dei traduttori. Ci spingeremo oltre i confini di una storia, per inseguire il libro nelle sue mille rinascite.
Informazioni
Autore | Teresa Franco |
Categorie | Libri , Narrativa , Cultura e società |
Sito | linktr.ee |
teresa.franco@librioltreconfine.it |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company