Unveiling Secrets: An Epic Quest Through the Black Forest
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unveiling Secrets: An Epic Quest Through the Black Forest
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: Unveiling Secrets: An Epic Quest Through the Black Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-secrets-an-epic-quest-through-the-black-forest/ Story Transcript: De: Der Herbstwind wehte durch...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-an-epic-quest-through-the-black-forest
Story Transcript:
De: Der Herbstwind wehte durch den Schwarzwald und brachte die Blätter in einem leuchtenden Farbenspiel zum Tanzen.
En: The autumn wind blew through the Black Forest, making the leaves dance in a dazzling display of color.
De: Klaus stand am Waldrand, die Augen auf eine alte, zerknitterte Karte gerichtet.
En: Klaus stood at the forest's edge, his eyes fixed on an old, crumpled map.
De: Neben ihm stand Annika, die voller Neugier auf das Abenteuer wartete.
En: Beside him stood Annika, eagerly awaiting the adventure with curiosity.
De: Ihr Ziel war ein sagenumwobener Schatz, der tief im Wald verborgen lag.
En: Their goal was a legendary treasure hidden deep within the forest.
De: „Ich bin mir sicher, dass er hier ist“, sagte Klaus und zeigte auf ein altmodisches Symbol auf der Karte.
En: “I’m sure it’s here,” said Klaus, pointing to an old-fashioned symbol on the map.
De: Doch Annika, die an Magie und Geschichten glaubte, meinte: „Lass uns den Legenden folgen.“ Mit jedem Schritt drang das duftende Laub unter ihren Füßen.
En: But Annika, who believed in magic and stories, said, “Let’s follow the legends.” With each step, the fragrant leaves crunched under their feet.
De: Der Wald war still, nur die Flüstern der alten Bäume begleiteten sie.
En: The forest was silent, only the whispers of the old trees accompanied them.
De: Bald begann Klaus, an seiner Entscheidung zu zweifeln.
En: Soon, Klaus began to doubt his decision.
De: Das Labyrinth der Bäume schien unendlich.
En: The labyrinth of trees seemed endless.
De: Doch Annika war fest entschlossen: „Wir müssen weitergehen, ich habe ein gutes Gefühl.“ Ihre Reise war voller Herausforderungen.
En: But Annika was determined: “We must keep going, I have a good feeling.” Their journey was full of challenges.
De: Die Karte war schwer zu lesen, denn die Zeichen schienen sich zu verändern.
En: The map was hard to read, as the symbols seemed to change.
De: „Vertrauen wir dieser alten Karte oder meinem Gefühl?“ fragte Annika.
En: “Should we trust this old map or my intuition?” asked Annika.
De: Klaus seufzte und sagte: „Ich muss es schaffen.
En: Klaus sighed and said, “I have to do it.
De: Ich darf nicht noch einmal scheitern.“ Der Himmel verdunkelte sich plötzlich, und ein Sturm braute sich zusammen.
En: I can’t fail again.” The sky suddenly darkened, and a storm brewed.
De: Der Wind heulte durch die Bäume und Regen prasselte herab.
En: The wind howled through the trees and rain lashed down.
De: Klaus und Annika suchten Schutz unter einer großen Eiche.
En: Klaus and Annika took shelter under a large oak.
De: Die Tropfen fühlten sich an wie kleine Nadelstiche auf ihrer Haut.
En: The raindrops felt like tiny needle pricks on their skin.
De: „Wir müssen es gemeinsam schaffen“, rief Annika, um den Sturm zu übertönen.
En: “We have to do this together,” Annika shouted over the storm.
De: Klaus nickte.
En: Klaus nodded.
De: Sie legten die Karte aus und versuchten, das letzte Rätsel zu lösen.
En: They spread out the map and tried to solve the last puzzle.
De: Gemeinsam fanden sie eine verborgene Inschrift im nassen Boden.
En: Together, they found a hidden inscription in the wet soil.
De: Es führte sie zu einem alten, bemoosten Eingang in die Erde.
En: It led them to an old, moss-covered entrance in the ground.
De: Drinnen fanden sie keinen Schatz aus Gold, sondern eine unterirdische Bibliothek.
En: Inside, they found no treasure of gold, but an underground library.
De: Die Regale waren voll mit uralten Texten und Geschichten.
En: The shelves were filled with ancient texts and stories.
De: Klaus war sprachlos.
En: Klaus was speechless.
De: „Das ist unser Schatz“, flüsterte Annika gespannt.
En: “This is our treasure,” Annika whispered excitedly.
De: „Wissen ist der wahre Reichtum“, sagte Klaus lächelnd.
En: “Knowledge is the true wealth,” Klaus said, smiling.
De: Annika nickte, ihre Augen glänzten.
En: Annika nodded, her eyes shining.
De: Gemeinsam beschlossen sie, ihre Entdeckung zu dokumentieren und die Schätze des Wissens zu teilen.
En: Together, they decided to document their discovery and share the riches of knowledge.
De: Der Schwarzwald erwachte wieder als die Sonne durch die Wolken brach.
En: The Black Forest came alive again as the sun broke through the clouds.
De: Klaus und Annika verließen den Wald mit einem neuen Ziel im Herzen.
En: Klaus and Annika left the forest with a new goal in their hearts.
De: Sie hatten gelernt, dass Freundschaft und Abenteuer die größten Schätze des Lebens sind.
En: They had learned that friendship and adventure are life’s greatest treasures.
Vocabulary Words:
- autumn: der Herbst
- wind: der Wind
- edge: der Rand
- treasure: der Schatz
- curiosity: die Neugier
- adventure: das Abenteuer
- labyrinth: das Labyrinth
- inscription: die Inschrift
- puzzle: das Rätsel
- challenge: die Herausforderung
- storm: der Sturm
- oak: die Eiche
- needle prick: der Nadelstich
- soil: der Boden
- entrance: der Eingang
- ground: die Erde
- underground: unterirdisch
- library: die Bibliothek
- shelf: das Regal
- text: der Text
- knowledge: das Wissen
- wealth: der Reichtum
- cloud: die Wolke
- decision: die Entscheidung
- whisper: das Flüstern
- leaf: das Blatt
- symbol: das Symbol
- map: die Karte
- rain: der Regen
- goal: das Ziel
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti