Trascritto

Unveiling Roots: Jozef's Journey to Belonging at Spišský Hrad

18 nov 2024 · 15 min. 4 sec.
Unveiling Roots: Jozef's Journey to Belonging at Spišský Hrad
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 19 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Roots: Jozef's Journey to Belonging at Spišský Hrad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-18-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Jozef stál pred rozľahlým...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Roots: Jozef's Journey to Belonging at Spišský Hrad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-18-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Jozef stál pred rozľahlým Spišským hradom.
En: Jozef stood before the expansive Spišský hrad.

Sk: Slnko jemne svietilo na jeho kamenné múry, ktoré sa týčili nad farebnými listami jesenného lesa.
En: The sun gently shone on its stone walls, which towered over the colorful leaves of the autumn forest.

Sk: Marta a Tomáš stáli vedľa neho, obdivovali majestátnosť hradu.
En: Marta and Tomáš stood beside him, admiring the majesty of the castle.

Sk: Jozef mal pocit, že dnes je výnimočný deň.
En: Jozef felt that today was a special day.

Sk: Jeho srdce túžilo po spojení s minulosťou, po spojení s jeho slovenskými koreňmi.
En: His heart yearned for a connection to the past, a connection to his Slovak roots.

Sk: Jozef si niekedy pripadal ako cudzinec vo vlastnej krajine.
En: Jozef sometimes felt like a stranger in his own country.

Sk: O Slovensku vedel len málo, a preto dúfal, že dnešná návšteva zmierni jeho neistoty.
En: He knew little about Slovensko, and so he hoped that today's visit would ease his uncertainties.

Sk: V hĺbke duše sa obával, že ho ani Spišský hrad nedokáže naplniť pocitom príslušnosti.
En: Deep down, he feared that even Spišský hrad would not fill him with a sense of belonging.

Sk: Rozhodol sa však vyskúšať.
En: However, he decided to try.

Sk: Dnes nepôjde sám, ale sám si vybral občas túru so sprievodcom.
En: Today, he wouldn't go alone but chose a guided tour for himself.

Sk: Sprievodca bol starší pán s bielymi vlasmi a srdečným úsmevom.
En: The guide was an older man with white hair and a warm smile.

Sk: Hovoril pokojne, no jeho slová mali moc preniesť všetkých do minulosti.
En: He spoke calmly, yet his words had the power to transport everyone into the past.

Sk: Rozprával o udatných rytieroch, o kráľoch a kráľovnách, ktorí prechádzali tými istými chodbami.
En: He talked about brave knights, kings, and queens who walked the same corridors.

Sk: Jozef počúval a snažil sa načúvať nielen ušami, ale aj srdcom.
En: Jozef listened, trying to listen not only with his ears, but also with his heart.

Sk: Stáli v sále, ktorou kedysi prechádzali mocní ľudia.
En: They stood in a hall once traversed by powerful people.

Sk: Jozef cítil zvláštnu energiu.
En: Jozef felt a strange energy.

Sk: Naplnil ho pocit pokojnej sily a nečakaného spojenia.
En: He was filled with a sense of peaceful strength and an unexpected connection.

Sk: Cítil ducha svojich predkov, ktorí mu akoby cez stáročia pripomínali, kam patrí.
En: He felt the spirit of his ancestors, reminding him through the centuries where he belonged.

Sk: Tá naša skupinka vystúpala až na vrchol hradnej veže.
En: Their little group climbed to the top of the castle tower.

Sk: Vietor jemne pohyboval listami stromov a krajina naokolo bola ako z pohľadnice.
En: The wind gently moved the leaves of the trees, and the landscape around them was like a postcard.

Sk: Mozaika polí, lesov a dediniek sa rozprestierala pod nimi.
En: A mosaic of fields, forests, and villages spread out beneath them.

Sk: Jozef si uvedomil, že sú to tie isté miesta, na ktoré sa kedysi pozerali aj jeho predkovia.
En: Jozef realized that these were the same places his ancestors once gazed upon.

Sk: "Drahí priatelia," ozval sa sprievodca, "tento hrad je srdcom našej histórie.
En: "Dear friends," the guide said, "this castle is the heart of our history.

Sk: Naše korene sú hlboko zakorenené v tejto zemi.
En: Our roots are deeply embedded in this land."

Sk: "Jozef ticho stál.
En: Jozef stood silently.

Sk: Už viac nad tým nepremýšľal ako predtým.
En: He no longer thought about it as he did before.

Sk: Pochopil, že spojenie s koreňmi vychádza z duše.
En: He understood that the connection to one's roots comes from the soul.

Sk: Cítil hrdosť a nádej.
En: He felt pride and hope.

Sk: Znova sa pozrel na Martu a Tomáša a cítil, že sa ocitol tam, kam vždy patril.
En: He looked again at Marta and Tomáš and felt that he had found himself where he always belonged.

Sk: Veterná brázda chladila jeho tvár, ale on sa usmial a vnímal to ako objatie krajiny, ktorá mu dala pocit domova.
En: The wind's breeze cooled his face, but he smiled and perceived it as an embrace from the land that gave him a sense of home.

Sk: Bol naplnený zmyslom pre svoju identitu, tak ako nikdy predtým.
En: He was filled with a sense of identity like never before.

Sk: Jozef vedel, že teraz kráča s vedomím svojich predkov, ktorí ho trpezlivo viedli k tomuto okamihu.
En: Jozef knew that he now walked with the consciousness of his ancestors, who patiently led him to this moment.


Vocabulary Words:
  • expansive: rozľahlým
  • towered: týčili
  • majesty: majestátnosť
  • yearned: túžilo
  • uncertainties: neistoty
  • guided: so sprievodcom
  • white hair: bielymi vlasmi
  • warm smile: srdečným úsmevom
  • transport: preniesť
  • brave: udatných
  • corridors: chodbami
  • ancestors: predkov
  • traversed: prechádzali
  • mosaic: mozaika
  • beneath: pod nimi
  • embedded: zakorenené
  • belonging: príslušnosti
  • embrace: objatie
  • postcard: pohľadnice
  • realized: uvedomil
  • silently: ticho
  • identity: zmyslom pre svoju identitu
  • pride: hrdosť
  • consciousness: vedomím
  • yearned: túžilo
  • ease: zmierni
  • connection: spojenie
  • filled: naplnil
  • peaceful strength: pokojnej sily
  • cool breeze: veterná brázda
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca