Unlocking Grandma's Legacy: A Tale of Love and Secrets

28 giu 2024 · 17 min. 51 sec.
Unlocking Grandma's Legacy: A Tale of Love and Secrets
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 5 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Romanian: Unlocking Grandma's Legacy: A Tale of Love and Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-grandmas-legacy-a-tale-of-love-and-secrets/ Story Transcript: Ro: Marius urcă pe poteca...

mostra di più
Fluent Fiction - Romanian: Unlocking Grandma's Legacy: A Tale of Love and Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-grandmas-legacy-a-tale-of-love-and-secrets

Story Transcript:

Ro: Marius urcă pe poteca îngustă, printre copacii deasă.
En: Marius climbs the narrow path, among the dense trees.

Ro: Aerul de vară este cald și umed.
En: The summer air is warm and humid.

Ro: Marius se oprește și privește în jos.
En: Marius stops and looks down.

Ro: Acolo, în vale, se află micuțul sat unde a crescut.
En: There, in the valley, is the small village where he grew up.

Ro: Dar acum, el are o misiune importantă.
En: But now, he has an important mission.

Ro: Secretul bunicii era ascuns în Buncărul Secret, adânc în Carpați.
En: Grandma's secret was hidden in the Secret Bunker, deep in the Carpathians.

Ro: Marius era hotărât să păstreze amintirile bunicii în siguranță.
En: Marius was determined to keep her memories safe.

Ro: Dar există o problemă.
En: But there's a problem.

Ro: Buncărul este încuiat și Marius nu are codul.
En: The bunker is locked, and Marius doesn't have the code.

Ro: Marius își amintește de statul la gura sobei cu bunica lui, savurând dulceață de afine.
En: Marius remembers sitting by the stove with his grandmother, savoring blueberry jam.

Ro: Erau momente prețioase, momente pe care Marius vrea să le păstreze.
En: Those were precious moments, moments that Marius wants to preserve.

Ro: De aceea a adus vechile cutii cu jucării, fotografie vechi și scrisori.
En: That's why he brought the old toy boxes, old photographs, and letters.

Ro: Ajuns la intrarea buncărului, Marius își dă seama că timpul nu este de partea lui.
En: Reaching the entrance of the bunker, Marius realizes that time is not on his side.

Ro: Fratele lui are o petrecere în familie.
En: His brother has a family party.

Ro: Marius trebuie să ajungă acolo.
En: Marius needs to be there.

Ro: Se simte fără speranță.
En: He feels hopeless.

Ro: Dar apoi își amintește de cineva.
En: But then he remembers someone.

Ro: Andra, prietena lui din copilărie.
En: Andra, his childhood friend.

Ro: Poate ea știe codul.
En: Maybe she knows the code.

Ro: Deși au avut o relație dificilă, Andra a fost întotdeauna aproape de bunica lui.
En: Although they've had a difficult relationship, Andra was always close to his grandmother.

Ro: Marius se întreabă dacă să o sune sau nu.
En: Marius wonders whether to call her or not.

Ro: Cu inima batând puternic, Marius scoate telefonul și formează numărul Andrei.
En: With his heart beating fast, Marius takes out his phone and dials Andra's number.

Ro: Sună de două ori înainte ca ea să răspundă.
En: It rings twice before she answers.

Ro: "Andra?
En: "Andra?

Ro: Ești tu?
En: Is that you?"

Ro: " întreabă Marius.
En: Marius asks.

Ro: "Marius?
En: "Marius?

Ro: Ce faci?
En: What are you doing?"

Ro: " vocea Andrei este surprinsă.
En: Andra's voice is surprised.

Ro: "Am nevoie de ajutorul tău.
En: "I need your help.

Ro: Sunt la buncăr și nu am codul.
En: I'm at the bunker and I don't have the code.

Ro: Bunica.
En: Grandma...

Ro: Vreau să păstrez amintirile ei în siguranță.
En: I want to keep her memories safe."

Ro: "Liniștea care urmează este apăsătoare.
En: The silence that follows is heavy.

Ro: Marius se teme că Andra va refuza.
En: Marius fears that Andra will refuse.

Ro: Dar în cele din urmă, Andra răspunde.
En: But finally, Andra responds.

Ro: "Voi veni imediat," spune ea, iar vocea ei este hotărâtă.
En: "I'll come right away," she says, her voice determined.

Ro: Câteva minute mai târziu, Andra ajunge.
En: A few minutes later, Andra arrives.

Ro: Ea privește serios la Marius, dar în ochii ei se vede o căldură.
En: She looks seriously at Marius, but there is warmth in her eyes.

Ro: Împreună, introduc codul.
En: Together, they enter the code.

Ro: Ușa grea a buncărului se deschide încet, dezvăluind un interior întunecat.
En: The heavy door of the bunker slowly opens, revealing a dark interior.

Ro: Marius și Andra duc cutiile grele înăuntru și le depozitează cu grijă.
En: Marius and Andra carry the heavy boxes inside and carefully store them.

Ro: În timp ce lucrează, Marius simte că o povară imensă se ridică de pe umerii lui.
En: As they work, Marius feels an enormous burden lift from his shoulders.

Ro: "O să fie bine," spune Andra, zâmbind ușor spre el.
En: "It will be okay," Andra says, smiling softly at him.

Ro: Pentru prima dată în mult timp, Marius simte speranță.
En: For the first time in a long while, Marius feels hope.

Ro: Înțelege acum că nu trebuie să își poarte singur povara.
En: He now understands that he doesn't have to bear the burden alone.

Ro: Bunica lui a avut grijă de ei amândoi, și Andra era acolo, mereu.
En: His grandmother took care of both of them, and Andra was always there.

Ro: Cu buncărul închis și amintirile în siguranță, Marius și Andra coboară împreună în vale.
En: With the bunker closed and memories safe, Marius and Andra descend together into the valley.

Ro: Marius știe că a făcut ceea ce trebuia.
En: Marius knows he did the right thing.

Ro: Și mai important, și-a redobândit un prieten.
En: And more importantly, he has regained a friend.

Ro: Munții Carpați îi priveau atras, parcă zâmbind tainic.
En: The Carpathian Mountains watched them, seemingly smiling secretively.

Ro: Poate secretul bunicii nu era doar despre amintiri, ci și despre conectarea cu cei dragi.
En: Perhaps Grandma's secret wasn't just about memories, but also about connecting with loved ones.


Vocabulary Words:
  • climbs: urcă
  • narrow: îngustă
  • dense: deasă
  • stops: se oprește
  • valley: vale
  • mission: misiune
  • bunker: buncăr
  • determined: hotărât
  • safe: siguranță
  • code: cod
  • stove: sobe
  • savoring: savurând
  • blueberry jam: dulceață de afine
  • precious: prețioase
  • photographs: fotografie
  • hopeless: fără speranță
  • heart: inimă
  • dial: formează
  • determined: hotărâtă
  • seriously: serios
  • burden: povară
  • shoulders: umeri
  • smiling: zâmbind
  • secretively: tainic
  • connecting: conectarea
  • descend: coboară
  • air: aer
  • humid: umed
  • locked: încuiat
  • letters: scrisori
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca