Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-cachtice-solving-the-castles-secret-curse/ Story Transcript: Sk: Dominik stál na kopci. En: Dominik...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-cachtice-solving-the-castles-secret-curse
Story Transcript:
Sk: Dominik stál na kopci.
En: Dominik stood on the hill.
Sk: Slnečné lúče osvetľovali trosky hradu Čachtice.
En: The sunlight illuminated the ruins of Čachtice Castle.
Sk: Vzduchom sa niesli veselé hlasy ľudí oblečených v kostýmoch.
En: The air was filled with the cheerful voices of people dressed in costumes.
Sk: Bolo leto a festival na počesť Alžbety Báthoryovej bol v plnom prúde.
En: It was summer, and the festival in honor of Elizabeth Báthory was in full swing.
Sk: Zuzana stála vedľa Dominika.
En: Zuzana stood next to Dominik.
Sk: "Vieš," povedala, "tento rok festival príliš tichý.
En: "You know," she said, "this year, the festival is too quiet.
Sk: Môže to mať niečo spoločné s tým, čo sa tu stalo včera.
En: It might have something to do with what happened here yesterday."
Sk: "Dominik prikývol.
En: Dominik nodded.
Sk: Niečo na zmiznutí mladíka počas festivalu nedávalo zmysel.
En: Something about the disappearance of the young man during the festival didn't make sense.
Sk: Povrávalo sa, že to môže byť dôsledok prekliatia „Krvavej grófky“.
En: Rumor had it that it might be the result of the "Blood Countess's" curse.
Sk: Väčšina však verila, že to bol len žart.
En: However, most believed it was just a prank.
Sk: Matej, miestny sprievodca, ich prítulne pozdravil.
En: Matej, a local guide, greeted them warmly.
Sk: "Viem o skrytých miestach hradu," povedal.
En: "I know of hidden places in the castle," he said.
Sk: "Možno tam nájdeme odpoveď.
En: "Maybe we can find answers there."
Sk: "Dominik sa zamyslel.
En: Dominik pondered.
Sk: Mohol by to byť jeho moment, šanca prekonať pochybnosti a prípad vyriešiť.
En: This could be his moment, a chance to overcome doubts and solve the case.
Sk: Zložil tím: on, Zuzana a Matej.
En: He formed a team: himself, Zuzana, and Matej.
Sk: Vydali sa na pátranie po pravde.
En: Together, they set out to seek the truth.
Sk: Kráčali úzkymi kamennými chodbami hradu.
En: They walked through the narrow stone corridors of the castle.
Sk: Matej viedol cestu, poznal hrad lepšie ako ktokoľvek iný.
En: Matej led the way; he knew the castle better than anyone else.
Sk: Každý kút mal svoje tajomstvo, každá stena šepkala svoju históriu.
En: Every corner held a secret, every wall whispered its history.
Sk: Ich kroky ich priviedli k starým, zarasteným schodom.
En: Their steps led them to old, overgrown stairs.
Sk: „Tento priestor málokto pozná,“ povedal Matej a otvoril dvere vedúce do tajnej miestnosti.
En: "This area is known to few," Matej said, opening a door leading to a secret room.
Sk: Vnútri našli hromadu starých dokumentov a odpolie.
En: Inside, they found a heap of old documents and remnants.
Sk: Niečo tu hovorilo o tajnom rodinnom putu, ktoré Matej nikdy nepoznal.
En: Something there spoke of a secret family bond that Matej never knew.
Sk: „Tak teda,“ začal Matej, zrazu rozrušený.
En: "Well then," Matej began, suddenly agitated.
Sk: „Toto všetko má niečo spoločné s mojím pôvodom.
En: "All of this has something to do with my origins."
Sk: “Zuzana sa zhlboka nadýchla.
En: Zuzana took a deep breath.
Sk: Pravda bola strašidelná, ale aj fascinujúca.
En: The truth was frightening but also fascinating.
Sk: Dominik spracoval informácie rýchlo.
En: Dominik processed the information quickly.
Sk: Nič zlého sa nestalo náhodou.
En: Nothing bad happened by chance.
Sk: Bez Matejovej pomoci by nikdy nenasli toto miesto.
En: Without Matej's help, they would never have found this place.
Sk: Odhodlanie Dominika prinieslo ovocie.
En: Dominik's determination paid off.
Sk: Pomohol nielen Matejovi prijať minulosť, ale očistil aj meno hradu.
En: He helped not only Matej to accept his past but also cleared the name of the castle.
Sk: Ľudia ocenili jeho odvahu a schopnosť objasniť nezhody obklopujúce legendu.
En: People appreciated his courage and ability to resolve the disagreements surrounding the legend.
Sk: Festival pokračoval v radostnom duchu.
En: The festival continued in a joyful spirit.
Sk: Dominik a Zuzana sa pousmiali na úspech spolu.
En: Dominik and Zuzana smiled at each other's success.
Sk: Veci sa zmenili.
En: Things changed.
Sk: Dominik sa stal dôležitou súčasťou komunity, ich priateľstvo s Zuzanou rástlo a Matej s pokojom prijal svoju minulosť.
En: Dominik became an important part of the community, his friendship with Zuzana grew, and Matej accepted his past with peace.
Sk: Všetko sa vrátilo do harmónie, takmer ako nový začiatok.
En: Everything returned to harmony, almost like a new beginning.
Vocabulary Words:
- illuminated: osvetľovali
- ruins: trosky
- cheerful: veselé
- costumes: kostýmy
- disappearance: zmiznutí
- curse: prekliatia
- prank: žart
- pondered: zamyslel
- narrow: úzkymi
- corridors: chodbami
- whispered: šepkala
- agitated: rozrušený
- origins: pôvodom
- frightening: strašidelná
- fascinating: fascinujúca
- determination: odhodlanie
- resolve: objasniť
- disagreements: nezhody
- legend: legendu
- joyful: radostnom
- success: úspech
- community: komunity
- friendship: priateľstvo
- harmony: harmóniu
- beginnning: začiatok
- greeted: pozdravil
- secret: tajné
- remnants: odpolie
- bond: putu
- courage: odvahu
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti