Unforgettable Night on the Eiffel Tower: A Parisian Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unforgettable Night on the Eiffel Tower: A Parisian Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - French: Unforgettable Night on the Eiffel Tower: A Parisian Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-night-on-the-eiffel-tower-a-parisian-adventure/ Story Transcript: Fr: La nuit était douce...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-night-on-the-eiffel-tower-a-parisian-adventure
Story Transcript:
Fr: La nuit était douce et le ciel étoilé.
En: The night was gentle and the sky starry.
Fr: Claire, Nicolas et Lucie étaient heureux.
En: Claire, Nicolas, and Lucie were happy.
Fr: Ils avaient attendu longtemps pour monter en haut de la Tour Eiffel.
En: They had waited a long time to go up to the top of the Eiffel Tower.
Fr: Quand ils sont arrivés au sommet, la vue était magnifique.
En: When they reached the summit, the view was magnificent.
Fr: Les lumières de Paris brillaient de tous côtés.
En: The lights of Paris shone in all directions.
Fr: Tout à coup, les lumières de la ville se sont éteintes.
En: Suddenly, the city lights went out.
Fr: Paris était plongée dans l’obscurité totale.
En: Paris was plunged into total darkness.
Fr: Claire prit la main de Nicolas.
En: Claire took Nicolas's hand.
Fr: "Que se passe-t-il?"
En: "What's happening?"
Fr: demanda-t-elle, inquiète.
En: she asked, worried.
Fr: Lucie, toujours aventureuse, sourit.
En: Lucie, always adventurous, smiled.
Fr: "C'est peut-être une surprise?"
En: "Maybe it's a surprise?"
Fr: dit-elle.
En: she said.
Fr: Mais ce n'était pas une surprise.
En: But it wasn't a surprise.
Fr: C'était un problème technique.
En: It was a technical issue.
Fr: Une voix dans un haut-parleur annonça : "Un moment, s'il vous plaît.
En: A voice over a loudspeaker announced, "One moment, please.
Fr: Nous travaillons pour rétablir le courant."
En: We are working to restore the power."
Fr: Les trois amis se sentaient un peu nerveux.
En: The three friends felt a bit nervous.
Fr: Mais ils décidèrent d'attendre calmement.
En: But they decided to wait calmly.
Fr: Claire se souvenait d'une histoire racontée par sa grand-mère.
En: Claire remembered a story her grandmother had told her.
Fr: "Quand elle était jeune, il y avait souvent des coupures de courant," dit-elle.
En: "When she was young, there were often power outages," she said.
Fr: Tous écoutaient attentivement.
En: Everyone listened attentively.
Fr: Après quelques minutes, les lumières se rallumèrent peu à peu.
En: After a few minutes, the lights gradually came back on.
Fr: Paris scintillait à nouveau.
En: Paris sparkled once again.
Fr: Les amis applaudirent.
En: The friends cheered.
Fr: Ils venaient de vivre une expérience unique.
En: They had just lived through a unique experience.
Fr: Le frisson de l'aventure renforça leur amitié.
En: The thrill of the adventure strengthened their friendship.
Fr: "Quelle soirée!"
En: "What an evening!"
Fr: dit Nicolas en souriant.
En: said Nicolas, smiling.
Fr: Lucie acquiesça, encore excitée.
En: Lucie nodded, still excited.
Fr: La voix dans le haut-parleur revint : "Merci de votre patience.
En: The voice on the loudspeaker returned: "Thank you for your patience.
Fr: Bonne soirée à tous."
En: Have a good evening, everyone."
Fr: En descendant de la Tour Eiffel, ils étaient ravis.
En: As they descended from the Eiffel Tower, they were delighted.
Fr: Ils avaient une histoire incroyable à raconter.
En: They had an incredible story to tell.
Fr: Loin d'être effrayés, ils avaient profité de chaque instant.
En: Far from being frightened, they had enjoyed every moment.
Fr: Ainsi, la soirée à Paris, imprévue et magique, resta gravée dans leurs mémoires.
En: And so, the evening in Paris, unforeseen and magical, remained etched in their memories.
Fr: Les lumières de la ville brillaient plus fort que jamais.
En: The city lights shone brighter than ever.
Fr: Fin.
En: The End.
Vocabulary Words:
- gentle: douce
- starry: étoilé
- waited: attendu
- summit: sommet
- shone: brillaient
- directions: côtés
- plunged: plongée
- total: totale
- happening: se passe
- worried: inquiète
- adventurous: aventureuse
- smiled: sourit
- surprise: surprise
- technical: technique
- issue: problème
- loudspeaker: haut-parleur
- announced: annonça
- restore: rétablir
- power: courant
- nervous: nerveux
- calmly: calmement
- remembered: se souvenait
- outages: coupures
- gradually: peu à peu
- sparkled: scintillait
- cheered: applaudirent
- thrill: frisson
- strengthened: renforça
- descended: descendant
- incredible: incroyable
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti