Unforgettable Excursion: 8th Graders' Day at the Eiffel Tower
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unforgettable Excursion: 8th Graders' Day at the Eiffel Tower
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - French: Unforgettable Excursion: 8th Graders' Day at the Eiffel Tower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-excursion-8th-graders-day-at-the-eiffel-tower/ Story Transcript: Fr: Le soleil brille sur...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-excursion-8th-graders-day-at-the-eiffel-tower
Story Transcript:
Fr: Le soleil brille sur Paris ce matin-là.
En: The sun shines over Paris that morning.
Fr: Les rues sont pleines de voitures et de touristes.
En: The streets are filled with cars and tourists.
Fr: Élodie, Nicolas et Julien sont très excités.
En: Élodie, Nicolas, and Julien are very excited.
Fr: Leur classe de quatrième va à la Tour Eiffel aujourd'hui.
En: Their eighth-grade class is going to the Eiffel Tower today.
Fr: C'est une excursion spéciale.
En: It's a special excursion.
Fr: Ils vont en apprendre plus sur l'histoire de la Tour Eiffel.
En: They will learn more about the history of the Eiffel Tower.
Fr: La classe se réunit devant l'école.
En: The class meets in front of the school.
Fr: « Tout le monde est prêt ?
En: "Is everyone ready?"
Fr: » demande leur enseignante, Madame Martin.
En: asks their teacher, Madame Martin.
Fr: « Oui, Madame !
En: "Yes, Madame!"
Fr: » répondent en chœur les élèves.
En: the students respond in unison.
Fr: Tous montent dans le bus scolaire, et le voyage commence.
En: Everyone gets on the school bus, and the trip begins.
Fr: Élodie est assise à côté de Nicolas.
En: Élodie sits next to Nicolas.
Fr: Julien est derrière eux.
En: Julien is behind them.
Fr: « Tu as déjà vu la Tour Eiffel, Élodie ?
En: "Have you ever seen the Eiffel Tower, Élodie?"
Fr: » demande Nicolas.
En: asks Nicolas.
Fr: « Non, jamais.
En: "No, never.
Fr: Et toi ?
En: And you?"
Fr: » « Moi non plus.
En: "Me neither.
Fr: J'ai hâte !
En: I can't wait!"
Fr: » répond Nicolas.
En: replies Nicolas.
Fr: « Regardez !
En: "Look!"
Fr: » crie Julien.
En: shouts Julien.
Fr: « On la voit déjà !
En: "We can already see it!"
Fr: » Les élèves collent leurs visages contre les vitres du bus.
En: The students press their faces against the bus windows.
Fr: La Tour Eiffel se dresse fièrement dans le ciel de Paris.
En: The Eiffel Tower stands proudly in the Parisian sky.
Fr: Elle est majestueuse.
En: It is majestic.
Fr: En arrivant, Madame Martin donne des instructions : « Restez en groupe.
En: Upon arrival, Madame Martin gives instructions: "Stay in groups.
Fr: Écoutez bien notre guide.
En: Listen carefully to our guide.
Fr: Et amusez-vous !
En: And have fun!"
Fr: » Un guide les attend.
En: A guide is waiting for them.
Fr: Il se nomme Monsieur Dupont.
En: His name is Mr. Dupont.
Fr: « Bonjour, les enfants !
En: "Hello, children!
Fr: Bienvenue à la Tour Eiffel !
En: Welcome to the Eiffel Tower!
Fr: Je vais vous raconter son histoire.
En: I'm going to tell you its history."
Fr: » Monsieur Dupont commence à parler de Gustave Eiffel, l'ingénieur.
En: Mr. Dupont starts talking about Gustave Eiffel, the engineer.
Fr: Il explique comment la tour a été construite pour l'Exposition universelle de 1889.
En: He explains how the tower was built for the 1889 World's Fair.
Fr: Les élèves écoutent attentivement.
En: The students listen attentively.
Fr: Ils sont fascinés.
En: They are fascinated.
Fr: Ils apprennent que la Tour Eiffel n'était pas aimée par tout le monde au début.
En: They learn that the Eiffel Tower was not liked by everyone at first.
Fr: Mais aujourd'hui, c'est un symbole de Paris et de la France.
En: But today, it is a symbol of Paris and France.
Fr: Après l'explication, ils montent dans un ascenseur.
En: After the explanation, they take an elevator up.
Fr: Élodie serre la main de Nicolas.
En: Élodie holds Nicolas's hand.
Fr: Elle a un peu peur de la hauteur.
En: She is a bit afraid of the height.
Fr: « Ne t'inquiète pas », dit Nicolas en souriant.
En: "Don't worry," says Nicolas with a smile.
Fr: « C’est comme un grand jeu d'aventure !
En: "It's like a big adventure game!"
Fr: » Ils montent jusqu'au deuxième étage.
En: They go up to the second floor.
Fr: La vue est magnifique.
En: The view is magnificent.
Fr: « On voit tout Paris !
En: "You can see all of Paris!"
Fr: » s’exclame Julien.
En: exclaims Julien.
Fr: Ils prennent des photos.
En: They take photos.
Fr: Monsieur Dupont montre la Seine, le Louvre, et l'Arc de Triomphe.
En: Mr. Dupont points out the Seine, the Louvre, and the Arc de Triomphe.
Fr: Les élèves sont émerveillés.
En: The students are amazed.
Fr: Après un moment, le groupe redescend.
En: After a while, the group descends.
Fr: Ils s'assoient sur l'herbe du Champ de Mars pour un pique-nique.
En: They sit on the grass at the Champ de Mars for a picnic.
Fr: Sandwichs, fruits, et jus de fruit sont au menu.
En: Sandwiches, fruits, and juice are on the menu.
Fr: Élodie, Nicolas, et Julien rient et partagent leurs impressions.
En: Élodie, Nicolas, and Julien laugh and share their impressions.
Fr: L’après-midi passe vite.
En: The afternoon goes by quickly.
Fr: Ils visitent ensuite le petit musée de la Tour Eiffel.
En: They then visit the small Eiffel Tower museum.
Fr: Ils voient des photos anciennes et des objets historiques.
En: They see old photos and historical objects.
Fr: Les élèves posent beaucoup de questions.
En: The students ask many questions.
Fr: Madame Martin est fière de ses élèves.
En: Madame Martin is proud of her students.
Fr: Quand il est temps de rentrer, Élodie prend un dernier regard vers la Tour Eiffel.
En: When it's time to go back, Élodie takes one last look at the Eiffel Tower.
Fr: « C'était une journée fantastique », dit-elle.
En: "This was a fantastic day," she says.
Fr: Nicolas et Julien acquiescent.
En: Nicolas and Julien nod.
Fr: « Oui, on a appris plein de choses et on s'est amusés », dit Nicolas.
En: "Yes, we learned a lot and had fun," says Nicolas.
Fr: Julien ajoute : « C'est la meilleure excursion scolaire.
En: Julien adds, "It's the best school trip ever."
Fr: » De retour à l'école, les élèves remercient Madame Martin et Monsieur Dupont.
En: Back at school, the students thank Madame Martin and Mr. Dupont.
Fr: Ils ont vécu une journée inoubliable.
En: They had an unforgettable day.
Fr: La visite de la Tour Eiffel restera un souvenir précieux pour Élodie, Nicolas, et Julien.
En: The visit to the Eiffel Tower will remain a precious memory for Élodie, Nicolas, and Julien.
Fr: La nuit tombe sur Paris.
En: Night falls over Paris.
Fr: Les lumières de la Tour Eiffel scintillent.
En: The lights of the Eiffel Tower twinkle.
Fr: Les enfants rentrent chez eux avec des étoiles dans les yeux et des histoires à raconter.
En: The children go home with stars in their eyes and stories to tell.
Fr: Et ainsi, une nouvelle aventure à l'école prendra place un autre jour.
En: And thus, another adventure at school will take place another day.
Fr: Fin.
En: The end.
Vocabulary Words:
- shines: brille
- streets: rues
- excursion: excursion
- unison: chœur
- guide: guide
- instructions: instructions
- special: spéciale
- fascinated: fascinés
- majestic: majestueuse
- history: histoire
- attentively: attentivement
- engineer: ingénieur
- built: construite
- explanation: explication
- elevator: ascenseur
- height: hauteur
- view: vue
- photos: photos
- picnic: pique-nique
- grass: herbe
- afternoon: après-midi
- museum: musée
- objects: objets
- questions: questions
- proud: fière
- fantastic: fantastique
- nod: acquiescent
- unforgettable: inoubliable
- memory: souvenir
- twinkle: scintillent
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti