Trascritto

The Sweet Return: A Heartwarming Family Sunday

23 mar 2024 · 16 min. 6 sec.
The Sweet Return: A Heartwarming Family Sunday
Capitoli

01 · Main Story

12 min. 23 sec.

02 · Vocabulary Words

15 min. 25 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - German: The Sweet Return: A Heartwarming Family Sunday Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-sweet-return-a-heartwarming-family-sunday-2/ Story Transcript: De: Ein sonniger Sonntag war in Berlin...

mostra di più
Fluent Fiction - German: The Sweet Return: A Heartwarming Family Sunday
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-sweet-return-a-heartwarming-family-sunday-2

Story Transcript:

De: Ein sonniger Sonntag war in Berlin angebrochen.
En: A sunny Sunday had dawned in Berlin.

De: Hans, ein großer alter Mann mit weißen Haaren, saß auf einem Parkbank und schaute auf seine Armbanduhr.
En: Hans, a tall elderly man with white hair, sat on a park bench and looked at his watch.

De: Es war kurz vor zehn, fast Zeit für das Familientreffen zum Sonntagsbrunch.
En: It was almost ten o'clock, nearly time for the family gathering for Sunday brunch.

De: Eva, eine zierliche Frau mit langen blonden Haaren, kam schnell um die Ecke gelaufen.
En: Eva, a petite woman with long blonde hair, came running around the corner.

De: "Tut mir leid, dass ich mich verspätet habe, Hans!
En: "I'm sorry for being late, Hans!"

De: ", rief sie, während sie versuchte, ihren Atem zu fangen.
En: she exclaimed, trying to catch her breath.

De: Hans lächelte und sagte: "Du bist immer spät, Eva.
En: Hans smiled and said, "You're always late, Eva.

De: Aber ich warte gerne.
En: But I don't mind waiting."

De: " Eva führte Hans zur nahegelegenen Bäckerei.
En: Eva led Hans to the nearby bakery.

De: Hier war das Familientreffen.
En: This was where the family meeting was taking place.

De: Es roch gut nach frischem Brot und Kaffee.
En: The scent of fresh bread and coffee filled the air.

De: In der Bäckerei gab es viele Tische.
En: Inside the bakery, there were many tables.

De: An einem langen Tisch saß ihre Familie schon: Onkel, Tanten, Cousins und Cousinen, alle warteten auf Hans und Eva.
En: Their family was already seated at a long table: uncles, aunts, cousins, all waiting for Hans and Eva.

De: Sie winkten und riefen: "Hallo ihr beiden!
En: They waved and called out, "Hello, you two!"

De: "Hans und Eva setzten sich.
En: Hans and Eva sat down.

De: Es gab viel zu essen: Brötchen, Käse, Aufschnitt, Marmelade, Eier, Kaffee und Saft.
En: There was plenty of food: rolls, cheese, cold cuts, jam, eggs, coffee, and juice.

De: Sie begannen zu essen und zu reden.
En: They started eating and chatting.

De: Es wurde viel gelacht.
En: There was much laughter.

De: Aber dann, mitten im Lachen, klingelte Hans' Telefon.
En: But then, in the midst of laughter, Hans' phone rang.

De: Es war ein wichtiger Anruf.
En: It was an important call.

De: Hans musste gehen.
En: Hans had to leave.

De: Die Familie war enttäuscht.
En: The family was disappointed.

De: Eva war traurig.
En: Eva was sad.

De: Sie hatte gehofft, dass Hans den ganzen Tag bleiben konnte.
En: She had hoped Hans could stay the whole day.

De: Hans stand auf und sagte: "Es tut mir leid.
En: Hans stood up and said, "I'm sorry.

De: Ich muss los.
En: I have to go."

De: " Er verabschiedete sich von allen und ging.
En: He said goodbye to everyone and left.

De: Eva schaute ihm nach.
En: Eva watched him go.

De: Es war sehr still am Tisch.
En: It was very quiet at the table.

De: Aber dann räusperte sich der kleine Niklas, ein neffe von Eva, und sagte: "Ich weiß, wie wir Hans wieder zurückholen können!
En: But then little Niklas, Eva's nephew, cleared his throat and said, "I know how we can bring Hans back!"

De: " Alle schauten ihn an.
En: Everyone looked at him.

De: "Wir könnten ihm ein besonderes Dessert machen.
En: "We could make him a special dessert.

De: Das liebt Hans!
En: Hans loves that!"

De: "Die Familie lachte und stimmte zu.
En: The family laughed and agreed.

De: Sie gingen in die Küche und machten ein großes Dessert: einen riesigen Apfelstrudel, Hans' Lieblingsdessert.
En: They went to the kitchen and prepared a big dessert: a huge apple strudel, Hans' favorite dessert.

De: Eva rief Hans an und sagte: "Komm zurück, Hans.
En: Eva called Hans and said, "Come back, Hans.

De: Wir haben eine Überraschung für dich!
En: We have a surprise for you!"

De: "Hans kam zurück.
En: Hans returned.

De: Er lachte, als er den riesigen Apfelstrudel sah.
En: He laughed when he saw the huge apple strudel.

De: Alle aßen zusammen.
En: They all ate together.

De: Hans war glücklich.
En: Hans was happy.

De: Eva war glücklich.
En: Eva was happy.

De: Die Familie war glücklich.
En: The family was happy.

De: "Das nächste Mal", sagte Hans, "gehe ich nicht so schnell!
En: "Next time," said Hans, "I won't leave so quickly!"

De: "Niklas sagte: "Keine Sorge, Hans.
En: Niklas said, "Don't worry, Hans.

De: Wenn du gehst, haben wir immer einen Plan!
En: When you go, we always have a plan!"

De: " Alle lachten.
En: Everyone laughed.

De: Der Rest des Tages war voller Freude und Lachen.
En: The rest of the day was filled with joy and laughter.

De: Am Ende des Tages sagte Eva: "Dies war das beste Familientreffen.
En: At the end of the day, Eva said, "This was the best family gathering."

De: " Hans stimmte zu und fügte hinzu: "Es ist immer gut, wenn die Familie zusammen ist.
En: Hans agreed and added, "It's always good when the family is together."

De: " Und so endete der sonnige Sonntag in Berlin, voller Lachen, Essen und einem sehr, sehr glücklichen Familientreffen.
En: And so the sunny Sunday in Berlin ended, filled with laughter, food, and a very, very happy family gathering.


Vocabulary Words:
  • sunny: sonnig
  • Sunday: Sonntag
  • Berlin: Berlin
  • Hans: Hans
  • white hair: weiße Haare
  • park bench: Parkbank
  • watch: Armbanduhr
  • family: Familie
  • gathering: Treffen
  • brunch: Brunch
  • Eva: Eva
  • petite: zierlich
  • blonde: blond
  • long: lang
  • hair: Haare
  • late: spät
  • bakery: Bäckerei
  • meeting: Treffen
  • fresh: frisch
  • bread: Brot
  • coffee: Kaffee
  • tables: Tische
  • uncles: Onkel
  • aunts: Tanten
  • cousins: Cousins
  • waved: winkten
  • called out: riefen
  • laughter: Lachen
  • phone: Telefon
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca