The Delights of French Cuisine: A Parisian Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Delights of French Cuisine: A Parisian Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - French: The Delights of French Cuisine: A Parisian Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-delights-of-french-cuisine-a-parisian-adventure/ Story Transcript: Fr: Sur une terrasse pittoresque dans...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-delights-of-french-cuisine-a-parisian-adventure
Story Transcript:
Fr: Sur une terrasse pittoresque dans un café de Paris se trouve notre trio : Pierre, Sophie et Louise.
En: On a picturesque terrace in a cafe in Paris, our trio is sitting: Pierre, Sophie, and Louise.
Fr: Pierre est nerveux.
En: Pierre is nervous.
Fr: Sophie et Louise, deux amies depuis l'école primaire à Lyon, se penchent vers l'avant, le sourire aux lèvres.
En: Sophie and Louise, two friends since elementary school in Lyon, lean forward with smiles on their faces.
Fr: Pierre lit le menu.
En: Pierre reads the menu.
Fr: Ses deux compagnes lui ont assuré qu'il adorerait la gastronomie française.
En: His two companions assured him that he would love French cuisine.
Fr: Les yeux de Pierre glissent sur la page.
En: Pierre's eyes glide over the page.
Fr: Il bégaye, "Je vais prendre.
En: He stammers, "I'll have...
Fr: Les escargots, s'il vous plaît.
En: The snails, please."
Fr: " Le serveur, un homme grand avec une moustache, incline la tête.
En: The waiter, a tall man with a mustache, nods his head.
Fr: Les dames rient.
En: The ladies laugh.
Fr: "Pierre, tu ne sais même pas ce que tu as commandé!
En: "Pierre, you don't even know what you ordered!"
Fr: " rit Sophie, ses yeux brillants d'amusement.
En: Sophie laughs, her eyes twinkling with amusement.
Fr: Pierre hausse les épaules.
En: Pierre shrugs.
Fr: "J'ai toujours voulu essayer des escargots.
En: "I've always wanted to try snails."
Fr: "Louise rit doucement.
En: Louise chuckles softly.
Fr: "Oh Pierre, tu es un vrai trésor.
En: "Oh Pierre, you're a true gem."
Fr: "La cuisine française est réputée pour son goût et ses plats uniques.
En: French cuisine is renowned for its taste and unique dishes.
Fr: Bientôt, le serveur revient, avec un plateau sur le bras.
En: Soon, the waiter returns with a tray on his arm.
Fr: Sur le plateau, une assiette en argent avec une douzaine de petits coquillages.
En: On the tray is a silver plate with a dozen small shells.
Fr: Pierre fixe l'assiette, puis les deux femmes.
En: Pierre stares at the plate, then at the two women.
Fr: "Ce sont des escargots?
En: "Are these snails?"
Fr: " demande-t-il, incertain.
En: he asks, uncertain.
Fr: Sophie et Louise éclatent de rire.
En: Sophie and Louise burst into laughter.
Fr: Sophie, avec un sourire joueur, prend l'une des pinces à escargot et fait une démonstration pour Pierre.
En: Sophie, with a mischievous smile, takes one of the snail tongs and demonstrates for Pierre.
Fr: "Voici comment on fait," dit-elle, riant.
En: "This is how you do it," she says, laughing.
Fr: Pierre, après quelques tentatives maladroites, réussit à en attraper un.
En: After a few clumsy attempts, Pierre manages to grab one.
Fr: Il l'apporte à ses lèvres, puis fait une grimace.
En: He brings it to his lips, then grimaces.
Fr: Il avale difficilement.
En: He swallows it reluctantly.
Fr: "C'est.
En: "It's...
Fr: intéressant.
En: interesting."
Fr: "Le rire de Louise et Sophie envahit la terrasse.
En: Louise and Sophie's laughter fills the terrace.
Fr: Après le dîner, alors que le soleil se couche sur Paris, Pierre admet qu'il préfère la cuisine de son pays natal, le Royaume-Uni.
En: After dinner, as the sun sets over Paris, Pierre admits that he prefers the cuisine of his home country, the United Kingdom.
Fr: "Je t'aime, Pierre, même si tu ne sais pas commander la bonne nourriture," rit Sophie, lui donnant un câlin chaleureux.
En: "I love you, Pierre, even if you don't know how to order the right food," Sophie laughs, giving him a warm hug.
Fr: Louise sourit.
En: Louise smiles.
Fr: "Oui, tu es un bon sport, Pierre.
En: "Yes, you're a good sport, Pierre."
Fr: "Au final, Pierre a appris une chose importante ce soir : peu importe où vous êtes, c'est la compagnie qui compte, pas toujours le menu.
En: In the end, Pierre has learned one important thing tonight: no matter where you are, it's the company that matters, not always the menu.
Fr: La nuit tombe sur Paris, avec le doux rire de trois amis qui résonne dans le crépuscule.
En: The night falls on Paris, with the gentle laughter of three friends echoing in the twilight.
Vocabulary Words:
- On: Sur
- a: une
- terrace: terrasse
- cafe: café
- Paris: Paris
- our: notre
- trio: trio
- is: se trouve
- sitting: assis
- Pierre: Pierre
- Sophie: Sophie
- and: et
- Louise: Louise
- nervous: nerveux
- two: deux
- friends: amies
- since: depuis
- elementary school: l'école primaire
- lean: se penchent
- forward: vers l'avant
- with: avec
- smiles: sourire
- on: aux
- their: leurs
- faces: lèvres
- reads: lit
- the: le
- menu: menu
- His: Ses
- companions: compagnes
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti