Taj Mahal's Timeless Beauty and Friendship's Healing Power

15 giu 2024 · 14 min. 43 sec.
Taj Mahal's Timeless Beauty and Friendship's Healing Power
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 58 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hindi: Taj Mahal's Timeless Beauty and Friendship's Healing Power Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/taj-mahals-timeless-beauty-and-friendships-healing-power/ Story Transcript: Hi: ताज महल की ठंडी छाँव...

mostra di più
Fluent Fiction - Hindi: Taj Mahal's Timeless Beauty and Friendship's Healing Power
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/taj-mahals-timeless-beauty-and-friendships-healing-power

Story Transcript:

Hi: ताज महल की ठंडी छाँव में दो दोस्त, रवि और पूजा, बैठे थे।
En: Under the cool shade of the Taj Mahal, two friends, Ravi and Pooja, were sitting.

Hi: दुधिया सफेद संगमरमर की चमक उनकी आँखों में जगमगा रही थी।
En: The dazzling white marble's shine was sparkling in their eyes.

Hi: ताज महल का सुन्दर दृश्य देखकर पूजा का दिल भर आया।
En: Seeing the beautiful view of the Taj Mahal filled Pooja's heart with emotion.

Hi: लेकिन आज कुछ अलग था।
En: But today was different.

Hi: रवि का चेहरा थका हुआ और आँखें बोझल दिख रही थी।
En: Ravi's face looked tired, and his eyes were heavy.

Hi: पूजा ने पूछा, "रवि, तुम्हारी तबियत ठीक तो है?
En: Pooja asked, "Ravi, are you feeling alright?"

Hi: "रवि ने धीमी आवाज़ में कहा, "नहीं, पूजा।
En: Ravi replied in a soft voice, "No, Pooja.

Hi: मुझे बुखार है और सिरदर्द भी।
En: I have a fever and a headache."

Hi: "पूजा चिंतित हो गई।
En: Pooja became worried.

Hi: उसने अपने बैग से पानी की बोतल निकाली और रवि को दी।
En: She took out a water bottle from her bag and gave it to Ravi.

Hi: "ये लो पानी, रवि।
En: "Here, Ravi.

Hi: तुम आराम करो।
En: Have some water and rest."

Hi: "रवि ने पानी पिया और कहा, "हम यहां इतनी मेहनत से आए हैं।
En: Ravi drank the water and said, "We have come here with so much effort.

Hi: मैं ताज महल देखना नहीं छोड़ सकता।
En: I can't miss seeing the Taj Mahal."

Hi: "पूजा ने मुस्कुराते हुए उसका हाथ पकड़ा और बोली, "हम दोनों ताज महल देखेंगे और उसके सबसे सुनहरे पल का आनंद उठाएँगे।
En: Pooja smiled, held his hand, and said, "We will both see the Taj Mahal and enjoy its most golden moments."

Hi: "रवि थोड़ा आराम महसूस करने लगा।
En: Ravi started feeling a little better.

Hi: पूजा ने उसे प्यार और समझ के सहारे ताज महल की सुंदरता दिखानी शुरू की।
En: With Pooja's love and understanding, she began to show him the beauty of the Taj Mahal.

Hi: सफेद संगमरमर पर बने जटिल नक्काशी को देखकर रवि का बुखार और सिरदर्द धीरे-धीरे कम होता गया।
En: As he admired the intricate carvings on the white marble, Ravi's fever and headache gradually lessened.

Hi: ताज महल के सामने खड़े होकर रवि ने महसूस किया कि सच्चे दोस्त कितने कीमती होते हैं।
En: Standing in front of the Taj Mahal, Ravi realized how precious true friends are.

Hi: पूजा की परवाह और सहयोग ने उसकी बीमारी को हरा दिया था।
En: Pooja's care and support had overcome his illness.

Hi: पूजा ने कहा, "रवि, अब तुम्हारी तबियत कैसी है?
En: Pooja asked, "Ravi, how are you feeling now?"

Hi: " रवि ने मुस्कुराते हुए कहा, "बहुत बेहतर, पूजा।
En: Ravi smiled and said, "Much better, Pooja.

Hi: तुम्हारी मदद से मैं इस अद्भुत जगह का पूरा आनंद ले पा रहा हूँ।
En: Thanks to your help, I am able to fully enjoy this wonderful place.

Hi: धन्यवाद।
En: Thank you."

Hi: "रवि और पूजा ने ताज महल के खूबसूरत गार्डन्स का दौरा किया, फव्वारों की ठंडी बूँदों में मस्ती की और ताज के मुख्य गुंबद की छांव में एक सुनहरा सायं बिताया।
En: Ravi and Pooja toured the beautiful gardens of the Taj Mahal, played in the cool droplets of the fountains, and spent a golden evening under the shade of the main dome.

Hi: इस तरह, ताज महल ने न केवल उनकी आंखों में बल्कि उनके दिलों में भी जगह बना ली थी।
En: Thus, the Taj Mahal not only captured their sight but also found a place in their hearts.

Hi: रवि और पूजा की दोस्ती और भी गहरी हो गई।
En: Ravi and Pooja's friendship deepened even more.

Hi: और इस तरह, एक अद्वितीय ताज महल यात्रा ने एक बुखार और सिरदर्द की परछाई को मिटाकर उनके जीवन में हमेशा के लिए एक मीठी याद छोड़ दी।
En: In this way, a unique visit to the Taj Mahal erased the shadow of fever and headache, leaving a sweet memory in their lives forever.


Vocabulary Words:
  • cool: ठंडी
  • shade: छाँव
  • dazzling: जगमगा
  • marble: संगमरमर
  • sparkling: चमक
  • emotion: दिल भर
  • different: अलग
  • tired: थका हुआ
  • heavy: बोझल
  • feeling: तबियत
  • fever: बुखार
  • headache: सिरदर्द
  • worried: चिंतित
  • bottle: बोतल
  • effort: मेहनत
  • miss: छोड़
  • golden: सुनहरे
  • intricate: जटिल
  • carvings: नक्काशी
  • precious: कीमती
  • support: सहयोग
  • illness: बीमारी
  • toured: दौरा
  • droplets: बूँदों
  • fountains: फव्वारों
  • dome: गुंबद
  • unique: अद्वितीय
  • shadow: परछाई
  • memory: याद
  • forever: हमेशा
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca