Surprising Laughter: A Dracula Costume at Bran Castle

Surprising Laughter: A Dracula Costume at Bran Castle
13 mag 2024 · 13 min. 49 sec.

Fluent Fiction - Romanian: Surprising Laughter: A Dracula Costume at Bran Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/surprising-laughter-a-dracula-costume-at-bran-castle/ Story Transcript: Ro: La poalele munților Carpați, se...

mostra di più
Fluent Fiction - Romanian: Surprising Laughter: A Dracula Costume at Bran Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/surprising-laughter-a-dracula-costume-at-bran-castle

Story Transcript:

Ro: La poalele munților Carpați, se înălța Castelul Bran, o bijuterie a istoriei României.
En: At the foot of the Carpathian Mountains stood Bran Castle, a jewel in Romania's history.

Ro: Andrei și Ioana s-au hotărât într-o zi să viziteze acest loc fascinant.
En: One day, Andrei and Ioana decided to visit this fascinating place.

Ro: Vremea era însorită, iar frunzele arămii ale toamnei dansau în vânt.
En: The weather was sunny, and the autumn's copper-colored leaves danced in the wind.

Ro: După ce au explorat castelul, au decis să se oprească la magazinul de suveniruri.
En: After exploring the castle, they decided to stop by the souvenir shop.

Ro: Andrei, vrând să facă o surpriză, a ales un costum frumos de pe un manechin.
En: Wanting to surprise Ioana, Andrei picked out a beautiful costume from a mannequin.

Ro: „Acesta este sigur un costum tradițional românesc,” a spus el râzând, fără să citească eticheta.
En: "This is surely a traditional Romanian outfit," he said, laughing, without reading the label.

Ro: Ioana l-a aprobat fără să fie prea atentă.
En: Ioana agreed without paying much attention.

Ro: Seara avea să fie specială.
En: The evening was going to be special.

Ro: Erau invitați la un dineu formal în sala de bal a castelului, un loc feeric luminat de candelabre de cristal.
En: They were invited to a formal dinner in the castle's ballroom, a magical place lit by crystal chandeliers.

Ro: Andrei și-a îmbrăcat costumul nou, mândru de alegerea sa.
En: Andrei proudly donned his new costume.

Ro: Ioana purta o rochie elegantă albastră.
En: Ioana wore an elegant blue dress.

Ro: Când au intrat în sală, toți ochii s-au întors spre Andrei.
En: When they entered the hall, all eyes turned towards Andrei.

Ro: O tăcere ciudată a cuprins locul.
En: A strange silence fell over the place.

Ro: Cu cape neagră, fangs de plastic și tot tacâmul, Andrei nu arăta deloc ca un gentilom român, ci mai degrabă ca însuși Dracula!
En: With a black cape, plastic fangs, and the whole ensemble, Andrei did not look like a Romanian gentleman at all, but rather like Dracula himself!

Ro: Ioana a început să râdă în hohote.
En: Ioana burst into loud laughter.

Ro: „Andrei, ce-ai făcut?!” a exclamat ea printre lacrimi de râs.
En: "Andrei, what have you done?!" she exclaimed through tears of laughter.

Ro: Andrei, realizând greșeala, s-a rușinat.
En: Realizing his mistake, Andrei was embarrassed.

Ro: „Am crezut că îmi iau un costum tradițional...”
En: "I thought I was getting a traditional costume..."

Ro: Dar, în loc să fie ridiculizat, oaspeții au început să râdă și ei.
En: But instead of being ridiculed, the guests started laughing too.

Ro: „Foarte original!” a spus gazda.
En: "Very original!" said the host.

Ro: Datorită simțului umorului și a atitudinii pozitive, Andrei a devenit vedeta serii.
En: Thanks to his sense of humor and positive attitude, Andrei became the star of the evening.

Ro: Dineul a fost un succes și toată lumea a apreciat veselia momentului.
En: The dinner was a success, and everyone appreciated the cheerful moment.

Ro: La finalul serii, Ioana l-a luat de braț pe Andrei și i-a spus: „Ești un adevărat erou. Chiar și în costumul de Dracula.”
En: At the end of the evening, Ioana took Andrei by the arm and said, "You are a true hero. Even in a Dracula costume."

Ro: Andrei a zâmbit și i-a răspuns: „Și până la urmă, am reușit să fac seara memorabilă.”
En: Andrei smiled and replied, "And in the end, I managed to make the evening memorable."

Ro: Și așa povestea lor la Castelul Bran a rămas una de neuitat, plină de râsete și momente prețioase.
En: And so, their story at Bran Castle remained unforgettable, filled with laughter and precious moments.


Vocabulary Words:
  • En: Ro
  • Carpathian: Carpați
  • fascinating: fascinant
  • autumn's: toamnei
  • copper-colored: arămii
  • souvenir: suveniruri
  • mannequin: manechin
  • ballroom: sala de bal
  • magical: feeric
  • chandeliers: candelabre
  • proudly: mândru
  • cape: cape
  • ensemble: tacâmul
  • burst: hohote
  • loud: râs
  • tears: lacrimi
  • realizing: realizând
  • mistake: greșeala
  • embarrassed: rușinat
  • ridiculed: ridiculizat
  • host: gazda
  • attitude: atitudinii
  • hero: erou
  • memorable: memorabilă
  • unforgettable: neuitat
  • laughter: râsete
  • precious: prețioase
  • foothills: poalele
  • sunny: însorită
  • weather: vremea
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca