Šumava: A Geologist and Historian's Journey
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Šumava: A Geologist and Historian's Journey
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Šumava: A Geologist and Historian's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sumava-a-geologist-and-historians-journey/ Story Transcript: Cs: Sluníčko vysoko na obloze svítilo přes listy...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sumava-a-geologist-and-historians-journey
Story Transcript:
Cs: Sluníčko vysoko na obloze svítilo přes listy vysokých stromů v Národním parku Šumava.
En: The sun high in the sky shone through the leaves of tall trees in the Šumava National Park.
Cs: Ladislav, tichý geolog, a Miroslava, energická historička, se procházeli hustým lesem s jasným cílem.
En: Ladislav, a quiet geologist, and Miroslava, an energetic historian, strolled through the dense forest with a clear goal.
Cs: Ladislav hledal vzácnou geologickou formaci, o které četl v jedné staré knize.
En: Ladislav was searching for a rare geological formation he had read about in an old book.
Cs: Miroslava zas chtěla objevit prastaré místo, o němž slyšela pověsti.
En: Miroslava, on the other hand, wanted to discover an ancient site she had heard legends about.
Cs: Byl horký letní den.
En: It was a hot summer day.
Cs: Ladislav a Miroslava procházeli zarostlými stezkami a naslouchali ptačímu zpěvu.
En: Ladislav and Miroslava were walking through overgrown paths, listening to the birds' songs.
Cs: Ladislav se zastavil a řekl: "Přes tady by měla být zkratka.
En: Ladislav stopped and said, "There should be a shortcut through here.
Cs: Místo je blízko."
En: The site is close."
Cs: Miroslava se zamračila.
En: Miroslava frowned.
Cs: "Ale značená stezka je tudy.
En: "But the marked trail goes this way.
Cs: Už jsme skoro tam," namítla.
En: We're almost there," she argued.
Cs: Ladislav byl odhodlaný.
En: Ladislav was determined.
Cs: "Pojď, ušetříme čas," pravil a odbočil z cesty.
En: "Come on, we'll save time," he said and veered off the path.
Cs: Miroslava váhala, ale nakonec se ho rozhodla následovat.
En: Miroslava hesitated but ultimately decided to follow him.
Cs: Cestou se terén stáčel strmě klesat dolů.
En: The terrain began to slope steeply downward.
Cs: Kořeny stromů a husté keře je zpomalovaly.
En: Tree roots and dense bushes slowed them down.
Cs: Poté uviděli, co hledali.
En: Then they saw what they were looking for.
Cs: Před nimi se tyčila skrytá jeskyně obrostlá mechem.
En: In front of them loomed a hidden cave covered in moss.
Cs: "Tohle je ona!
En: "This is it!
Cs: Ta formace," zvolal nadšený Ladislav.
En: The formation," exclaimed an excited Ladislav.
Cs: Miroslava s úžasem koukala na skály i okolí jeskyně.
En: Miroslava gazed at the rocks and the surroundings of the cave in astonishment.
Cs: "Myslím, že tohle je taky část prastarého místa, o kterém jsem četla," řekla.
En: "I think this is also part of the ancient site I've read about," she said.
Cs: Ale jeskyně vypadala temně a nebezpečně.
En: But the cave looked dark and dangerous.
Cs: "Co když je tam nebezpečno?"
En: "What if it's unsafe?"
Cs: přemýšlela nahlas Miroslava.
En: Miroslava wondered aloud.
Cs: Ladislav se nadechl.
En: Ladislav took a deep breath.
Cs: "Musíme to risknout.
En: "We have to take the risk.
Cs: Najdeme tu, co hledáme," řekl rozhodně.
En: We will find what we are looking for," he said decisively.
Cs: Vstoupili dovnitř pomalu a opatrně.
En: They entered the cave slowly and cautiously.
Cs: V jeskyni našli vzácné minerály, které Ladislav chtěl vidět.
En: Inside, they found rare minerals that Ladislav wanted to see.
Cs: A mezi nimi i historické artefakty, které Miroslava hledala.
En: And among them, historical artifacts that Miroslava was searching for.
Cs: Uvědomili si, že jejich společná práce přináší ovoce, která by jednotlivě nenašli.
En: They realized that their combined work yielded results they wouldn't have found individually.
Cs: Dokumentovali své nálezy a souhlasili, že si úspěch rozdělí.
En: They documented their discoveries and agreed to share the success.
Cs: Ladislav pochopil, jak je důležité být flexibilní a spolupracovat.
En: Ladislav understood the importance of being flexible and collaborating.
Cs: Miroslava zase začala víc oceňovat geologické aspekty historie.
En: Miroslava began to appreciate the geological aspects of history more.
Cs: Na konci dne si oba uvědomili, že společná cesta v Národním parku Šumava je navždy změnila k lepšímu.
En: At the end of the day, both realized that their shared journey in the Šumava National Park had changed them for the better.
Cs: Cíle dosažené díky spolupráci obou odborníků je inspirovaly k další společné práci.
En: The goals achieved through the collaboration of both experts inspired them to further joint ventures.
Cs: Poslední paprsky slunce osvětlily jejich spokojené tváře, když se vydali zpět po lesní stezce.
En: The last rays of the sun illuminated their satisfied faces as they headed back along the forest trail.
Vocabulary Words:
- shone: svítilo
- geologist: geolog
- energetic: energická
- historian: historička
- dense: hustým
- formation: formaci
- overgrown: zarostlými
- songs: zpěvu
- shortcut: zkratka
- frowned: zamračila
- marked: značená
- veered: odbočil
- terrain: terén
- slope: klesat
- tree roots: kořeny stromů
- bushes: keře
- hidden: skrytá
- moss: mechem
- gazid: koukala
- astonishment: úžasem
- unsafe: nebezpečno
- cautiously: opatrně
- minerals: minerály
- artifacts: artefakty
- realized: uvědomili
- yielded: přináší
- documented: dokumentovali
- flexible: flexibilní
- collaborating: spolupracovat
- inspired: inspirovaly
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company