Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/spy-cat-chronicles-a-whiskered-tale/ Story Transcript: Sk: Bolo raz jedno tajomné ráno v Bratislave....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/spy-cat-chronicles-a-whiskered-tale
Story Transcript:
Sk: Bolo raz jedno tajomné ráno v Bratislave.
En: There was once a mysterious morning in Bratislava.
Sk: Mesto ešte spalo pod jemnou hmlou, ktorá sa lenivo plazila ulicami.
En: The city was still sleeping under a gentle fog that lazily crept through the streets.
Sk: Ján, ktorý býval v útulnom bytovom dome na predmestí, sa zobudil s pocitom, že tento deň nebude ako iné dni.
En: Ján, who lived in a cozy apartment building on the outskirts of the city, woke up with a feeling that this day would be unlike any other.
Sk: Presvedčil sa o tom v momente, keď zahliadol pri svojom okne niečo netradičné.
En: He was convinced of this the moment he noticed something unusual outside his window.
Sk: Malú mačičku s bielymi fľakmi, ktorá zvedavo pozerala dnu.
En: A small cat with white patches was curiously peering in.
Sk: Jána prešiel mráz, keď si všimol prístroj veľkosti hrášku pripevnený na obojku mačky.
En: A chill ran down Ján's spine when he noticed a device the size of a pea attached to the cat's collar.
Sk: "To musí byť špionážne zariadenie!" zamyslel sa.
En: "This must be a spy device!" he pondered.
Sk: Jeho myseľ začala prúdiť divokými teóriami.
En: His mind started racing with wild theories.
Sk: Nevedel, že to bola iba domáca mačka jeho susedky Marty.
En: Little did he know that it was just his neighbor Marta's pet cat.
Sk: Ján bol známy svojou bujnou fantáziou a láskou ku starým špionážnym filmom.
En: Ján was known for his vivid imagination and love for old espionage films.
Sk: Tentokrát sa však v jeho predstavách šplhal na nové výšky.
En: This time, however, his imagination was reaching new heights.
Sk: Rozhodol sa, že ako dobrý občan musí konať.
En: He decided that as a good citizen, he must take action.
Sk: Pozval mačku dovnútra a začal s "výsluchom".
En: He invited the cat inside and started "interrogating" it.
Sk: "Kto ťa poslal, čo chceš a ako komunikuješ so svojimi nadriadenými?" opýtal sa Ján vážnym hlasom, zatiaľ čo mačka len ticho sedela a míňala jeho omáčku z taniera.
En: "Who sent you, what do you want, and how do you communicate with your superiors?" Ján asked in a serious tone, while the cat just sat quietly and licked his sauce from the plate.
Sk: Práve vtedy klope na dvere jeho priateľka Eva.
En: Just then, there was a knock on the door from his girlfriend Eva.
Sk: Vstúpila a so zvedavosťou sledovala, čo sa deje.
En: She entered and curiously observed what was happening.
Sk: "Ján, čo to robíš?" opýtala sa s úsmevom na perách.
En: "Ján, what are you doing?" she asked with a smile on her lips.
Sk: Keď sa dozvedela o Jánovom presvedčení, že mačka je špica, nemohla uživať smiechu.
En: When she learned about Ján's belief that the cat was a spy, she couldn't help but burst into laughter.
Sk: "Ján, to je iba mačka Marty, viem to, lebo raz mi spôsobila alergiu," vysvetlila s úsmevom.
En: "Ján, that's just Marta's cat. I know because it once caused me an allergy," she explained with a smile.
Sk: V tej chvíli sa počul hlas z chodby: "Prosím, videli ste moju Milku? Ušla mi!"
En: At that moment, a voice was heard from the hallway: "Excuse me, have you seen my Milka? She ran away from me!"
Sk: Bola to Marta, majiteľka mačky.
En: It was Marta, the cat's owner.
Sk: Ján sa cítil teraz trochu hlúpo, ale vzniknúťú situáciu zachraňoval humorom.
En: Ján now felt a bit foolish, but he managed to diffuse the situation with humor.
Sk: Mačka bola spojená so svojou majiteľkou, Ján už nebol podozrivý a Eva stále ešte smiala.
En: The cat was reunited with its owner, Ján was no longer suspicious, and Eva was still laughing.
Sk: Ján se učil dôležitú lekciu: nie všetko je tak, ako sa na prvý pohľad zdá.
En: Ján learned an important lesson: not everything is as it seems at first glance.
Sk: A tak ich dom bola opäť plná radosti, pokoja a vzájomného porozumenia, bez špionážnych mačiek a tajných misií.
En: And so, their home was once again filled with joy, peace, and mutual understanding, without any spy cats or secret missions.
Vocabulary Words:
- mysterious: tajomné
- morning: ráno
- gentle: jemná
- fog: hmla
- streets: ulice
- outskirts: predmestie
- unusual: netradičné
- curiously: zvedavo
- peering: pozerať
- attached: pripevnený
- size: veľkosť
- pondered: zamyslel sa
- racing: prúdiť
- theories: teórie
- vivid: bujná
- espionage: špionážne
- reaching: šplhal
- citizen: občan
- interrogating: výsluchom
- communicate: komunikuješ
- superiors: nadriadenými
- observed: sledovala
- burst into laughter: nemohla uživať smiechu
- allergy: alergiu
- owner: majiteľka
- foolish: hlúpo
- diffuse: zachraňoval
- situation: situáciu
- lesson: lekciu
- mutual understanding: vzájomného porozumenia
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company