Trascritto

Sprinkles of Laughter: Union Square's Ice Mishap

21 nov 2023 · 15 min. 41 sec.
Sprinkles of Laughter: Union Square's Ice Mishap
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 58 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Romanian: Sprinkles of Laughter: Union Square's Ice Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sprinkles-of-laughter-union-squares-ice-mishap/ Story Transcript: Ro: În inima orașului, unde străzile se...

mostra di più
Fluent Fiction - Romanian: Sprinkles of Laughter: Union Square's Ice Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sprinkles-of-laughter-union-squares-ice-mishap

Story Transcript:

Ro: În inima orașului, unde străzile se intersectează armonios, era o zi cât se poate de obișnuită în bucățica de rai numită Piața Unirii.
En: In the heart of the city, where the streets intersect harmoniously, it was a perfectly ordinary day in the little corner of heaven called Union Square.

Ro: Soarele strălucea pe cerul albastru, iar oamenii se plimbau agale bucurându-se de căldura blândă a primăverii.
En: The sun was shining in the blue sky, and people were leisurely strolling, enjoying the gentle warmth of spring.

Ro: Alexandru era acolo, cu un zâmbet mare pe față, tocmai și-a cumpărat un con de înghețată cu ciocolată, preferata lui.
En: Alexandru was there, with a big smile on his face, having just bought a chocolate ice cream cone, his favorite.

Ro: Era atât de fericit și distrat de aroma dulce ce îi alinta papilele gustoase, încât nu a observat că mergea chiar spre o bancă unde Ana citise liniștită o carte.
En: He was so happy and distracted by the sweet aroma that tantalized his taste buds that he didn't notice he was walking right towards a bench where Ana was peacefully reading a book.

Ro: Ion, cel mai bun prieten al lui Alexandru, tocmai intrase în piață.
En: Ion, Alexandru's best friend, had just entered the square.

Ro: El îl văzuse pe Alexandru și începu să îi facă semne să vină la el.
En: He saw Alexandru and started signaling for him to come over.

Ro: Alexandru îi răspunse entuziasmat și, fără să se uite pe unde merge, într-un moment de neatenție, își pierdu echilibrul.
En: Alexandru enthusiastically responded, and without looking where he was going, in a moment of carelessness, he lost his balance.

Ro: Într-o secundă ce părea să dureze o eternitate, conul cu înghețată a zburat din mâna lui Alexandru și, ca într-o scenă de slapstick, a aterizat exact pe capul Anei.
En: In a second that seemed to last an eternity, the ice cream cone flew out of Alexandru's hand and, in a slapstick-like scene, landed right on Ana's head.

Ro: Înghețata i s-a scurs pe păr și pe carte, lăsând urme maro pe paginile albe.
En: The ice cream melted into her hair and on the book, leaving brown traces on the white pages.

Ro: Ana a sărit în picioare, surprinsă și nedumerită.
En: Ana jumped to her feet, surprised and puzzled.

Ro: Alexandru era roșu la față și își cerea scuze neîncetat.
En: Alexandru was red-faced and kept apologizing.

Ro: Ion, care sosise alături, nu-și putea stăpâni râsul.
En: Ion, who had joined them, couldn't contain his laughter.

Ro: În tot acest timp, trecătorii se opreau și priveau scena amuzati.
En: Meanwhile, passersby stopped and watched the amusing scene.

Ro: "Imi pare atat de rau, Ana! Nu am vrut să..." balbâie Alexandru, încercând să găsească o soluție.
En: "I'm so sorry, Ana! I didn't mean to..." stammered Alexandru, trying to find a solution.

Ro: Ana, după șocul inițial, începu să râdă.
En: Ana, after the initial shock, began to laugh.

Ro: "E în regulă, Alexandru. Sunt sigură că înghețata era bună, dar nu aici e locul ei," spuse ea, arătând spre capul ei.
En: "It's okay, Alexandru. I'm sure the ice cream was good, but this isn't where it belongs," she said, pointing to her head.

Ro: Ion, încă râzând, interveni: "Haideți, o să te ajutăm să te cureți, Ana. Și Alexandru îți va cumpăra o nouă carte... și poate o înghețată, de data asta să rămână în con."
En: Still laughing, Ion interjected, "Come on, we'll help you clean up, Ana. And Alexandru will buy you a new book... and maybe some ice cream, this time keeping it in the cone."

Ro: Alexandru aștepta timid un răspuns, dar Ana, simțindu-se deja mai bine, îi acceptă oferta cu un zâmbet.
En: Alexandru timidly awaited a response, but Ana, already feeling better, accepted his offer with a smile.

Ro: Împreună, au mers să cumpere materiale de curățare, o carte nouă pentru Ana și, bineînțeles, o nouă înghețată pentru Alexandru – de data aceasta, a fost mai atent.
En: Together, they went to buy cleaning supplies, a new book for Ana, and of course, a new ice cream for Alexandru – this time, he was more careful.

Ro: În timp ce se îndreptau împreună spre cea mai apropiată librărie, râsetele lor se amestecau cu zumzetul vesel al Pieței Unirii.
En: As they walked together towards the nearest bookstore, their laughter mingled with the cheerful buzz of Union Square.

Ro: Soarele continua să strălucească, iar înghețata pe capul Anei devenise o amintire dulce – o poveste înghețată pe care cu siguranță o vor povesti mereu cu zâmbetul pe buze.
En: The sun continued to shine, and the ice cream on Ana's head became a sweet memory – an icy tale they would surely always tell with a smile.


Vocabulary Words:
  • heart: inima
  • city: oraș
  • streets: străzi
  • intersect: se intersectează
  • harmoniously: armonios
  • perfectly: cât se poate de
  • ordinary: obișnuită
  • corner: bucățică
  • heaven: rai
  • Union Square: Piața Unirii
  • shining: strălucea
  • blue: albastru
  • sky: cerul
  • people: oameni
  • leisurely: agale
  • strolling: plimbau
  • enjoying: bucurându-se
  • gentle: blândă
  • warmth: căldura
  • spring: primăvară
  • smile: zâmbet
  • chocolate: ciocolată
  • ice cream: înghețată
  • cone: con
  • favorite: preferata
  • happy: fericit
  • distracted: distrat
  • aroma: aroma
  • tantalized: alinta
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca