Sibling Strife and Harmony in the Heart of Schwarzwald
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Sibling Strife and Harmony in the Heart of Schwarzwald
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: Sibling Strife and Harmony in the Heart of Schwarzwald Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sibling-strife-and-harmony-in-the-heart-of-schwarzwald/ Story Transcript: De: Im Herbst leuchtet der...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sibling-strife-and-harmony-in-the-heart-of-schwarzwald
Story Transcript:
De: Im Herbst leuchtet der Schwarzwald in warmen Farben.
En: In the autumn, the Schwarzwald glows in warm colors.
De: Blätter in Gold- und Rottönen bedecken den Boden.
En: Leaves in golden and red tones cover the ground.
De: Das große Haus der Familie liegt auf einem Hügel.
En: The large house of the family is situated on a hill.
De: Es ist ein Ort voller Erinnerungen.
En: It is a place full of memories.
De: Anja steht in der Küche.
En: Anja stands in the kitchen.
De: Sie blickt aus dem Fenster und denkt über das bevorstehende Familientreffen nach.
En: She looks out the window and thinks about the upcoming family gathering.
De: Anja ist die Jüngste von drei Geschwistern.
En: Anja is the youngest of three siblings.
De: Sie hat immer das Gefühl, dass man sie nicht ernst nimmt.
En: She always feels like she is not taken seriously.
De: Diesmal will sie ein Treffen organisieren, das alle verbindet.
En: This time she wants to organize a gathering that brings everyone together.
De: Doch es ist nicht leicht.
En: But it is not easy.
De: Lukas, ihr älterer Bruder, steckt in der Arbeit fest.
En: Lukas, her older brother, is stuck in work.
De: Er hat kaum Zeit oder Interesse.
En: He has little time or interest.
De: Ihre Schwester Karin ist gestresst von ihrem Job. Sie kann schwer abschalten.
En: Her sister Karin is stressed from her job and has trouble unwinding.
De: Anja seufzt leise, doch sie gibt nicht auf.
En: Anja sighs quietly, but she does not give up.
De: Sie schreibt eine Liste.
En: She writes a list.
De: Was mögen Lukas und Karin?
En: What do Lukas and Karin like?
De: Was könnten sie zusammen machen?
En: What could they do together?
De: Ein gemeinsames Abendessen, vielleicht Spiele.
En: A shared dinner, perhaps games.
De: Sie spricht mit beiden.
En: She talks to both of them.
De: „Lasst uns die Arbeit vergessen und einfach Spaß haben“, sagt sie.
En: "Let’s forget work and just have fun," she says.
De: Der Tag des Treffens kommt.
En: The day of the gathering arrives.
De: Die Luft ist frisch, und der Kamin knistert behaglich.
En: The air is fresh, and the fireplace crackles cozily.
De: Anja hat hart gearbeitet, das Haus zu schmücken.
En: Anja has worked hard to decorate the house.
De: Die Tafel ist reich gedeckt.
En: The table is richly set.
De: Lukas und Karin kommen nach einem langen Tag.
En: Lukas and Karin arrive after a long day.
De: Zu Beginn sind beide noch in Gedanken versunken.
En: At first, both are still lost in thought.
De: Anja gibt sich Mühe, die Stimmung zu heben.
En: Anja makes an effort to lift the mood.
De: Aber die Spannung ist spürbar.
En: But the tension is noticeable.
De: Als sie zusammen am Tisch sitzen, kommt es zum Streit.
En: As they sit together at the table, a quarrel breaks out.
De: Lukas und Karin reden über Verantwortung.
En: Lukas and Karin talk about responsibility.
De: „Du kümmerst dich nie um die Familie“, sagt Lukas scharf.
En: "You never care about the family," says Lukas sharply.
De: „Und du denkst nur an Arbeit!“ entgegnet Karin.
En: "And you only think about work!" replies Karin.
De: Die Stimmung ist am Siedepunkt.
En: The tension reaches a boiling point.
De: Anja atmet tief durch.
En: Anja takes a deep breath.
De: Sie spricht ruhig, aber bestimmt.
En: She speaks calmly but firmly.
De: „Schaut euch um“, sagt sie.
En: "Look around," she says.
De: „Wir sind hier zusammen, weil wir eine Familie sind.
En: "We are here together because we are a family.
De: Die Arbeit ist wichtig, ja.
En: Work is important, yes.
De: Aber wir sind wichtiger füreinander.“
En: But we are more important to each other."
De: Lukas und Karin hören zu.
En: Lukas and Karin listen.
De: Ihre harten Blicke weichen langsam.
En: Their hard looks slowly soften.
De: Sie sprechen still über ihre Sorgen.
En: They quietly talk about their concerns.
De: Die Anspannung löst sich.
En: The tension dissolves.
De: Ihr Streit verwandelt sich in ein ehrliches Gespräch.
En: Their quarrel turns into an honest conversation.
De: Anja lächelt, ihre Augen strahlen.
En: Anja smiles, her eyes shining.
De: Die Momente der Verbundenheit, die sie sich gewünscht hat, sind Wirklichkeit geworden.
En: The moments of connection she wished for have become reality.
De: Spät am Abend, als der Mond hoch steht, sitzen sie zusammen.
En: Late in the evening, as the moon stands high, they sit together.
De: Der Streit ist vorbei, die Wärme bleibt.
En: The quarrel is over, the warmth remains.
De: Sie lachen und plaudern bis in die Nacht.
En: They laugh and chat into the night.
De: Anja spürt: Sie hat es geschafft.
En: Anja feels: She has succeeded.
De: Lukas und Karin danken ihr.
En: Lukas and Karin thank her.
De: Sie versprechen, in Zukunft mehr zu geben.
En: They promise to give more in the future.
De: Als Anja ins Bett geht, fühlt sie sich stark.
En: As Anja goes to bed, she feels strong.
De: Sie weiß jetzt, dass sie wichtig ist.
En: She now knows that she is important.
De: Sie hat nicht nur das Treffen organisiert, sondern auch die Familie stärker gemacht.
En: She has not only organized the gathering but also made the family stronger.
De: Der Schwarzwald schläft, sanft unter dem goldenen Laub, und Anja träumt von den nächsten Abenteuern mit ihren Geschwistern.
En: The Schwarzwald sleeps, gently under the golden foliage, and Anja dreams of the next adventures with her siblings.
Vocabulary Words:
- autumn: der Herbst
- glows: leuchtet
- hill: der Hügel
- memories: die Erinnerungen
- upcoming: bevorstehend
- siblings: die Geschwister
- seriously: ernst
- organize: organisieren
- stuck: feststecken
- unwinding: abschalten
- sighs: seufzt
- write: schreiben
- shared: gemeinsam
- fresh: frisch
- fireplace: der Kamin
- decorate: schmücken
- tension: die Spannung
- quarrel: der Streit
- responsibility: die Verantwortung
- sharply: scharf
- replies: entgegnet
- boiling point: der Siedepunkt
- breath: der Atem
- firmly: bestimmt
- soften: weichen
- concerns: die Sorgen
- dissolves: lösen
- honest: ehrlich
- connection: die Verbundenheit
- adventures: die Abenteuer
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company