Shadows and Light: A Rio Photography Duel Gains New Focus
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Shadows and Light: A Rio Photography Duel Gains New Focus
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Shadows and Light: A Rio Photography Duel Gains New Focus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pb/episode/2024-11-11-23-34-02-pb Story Transcript: Pb: O sol...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2024-11-11-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Cristo Redentor.
En: The sun shone intensely over Cristo Redentor.
Pb: Era primavera no Rio de Janeiro, e a cidade estava cheia de cores vibrantes e sombras expressivas.
En: It was spring in Rio de Janeiro, and the city was full of vibrant colors and expressive shadows.
Pb: Bandeiras ondulavam ao vento, celebrando a Proclamação da República.
En: Flags fluttered in the wind, celebrating the Proclamação da República.
Pb: Entre os turistas e as risadas, três jovens estavam no meio de uma intensa competição de fotografia.
En: Among the tourists and laughter, three young people were in the midst of an intense photography competition.
Pb: Lucas, com sua câmera em mãos, sentia o coração bater forte.
En: Lucas, with his camera in hand, felt his heart pounding.
Pb: Ele queria vencer o concurso para conseguir uma bolsa de estudos e ser reconhecido.
En: He wanted to win the contest to earn a scholarship and gain recognition.
Pb: Ao seu lado, estava Tiago, amigo de longa data.
En: Beside him was Tiago, a long-time friend.
Pb: Tiago era cético, mas sempre apoiava Lucas.
En: Tiago was skeptical, but always supported Lucas.
Pb: "Você consegue, cara.
En: "You got this, man.
Pb: Lembre-se de focar e capturar o que ninguém mais vê", dizia ele, tentando levantar o ânimo do amigo.
En: Remember to focus and capture what no one else sees," he said, trying to lift his friend's spirits.
Pb: Perto dali, Mariana ajustava sua lente.
En: Nearby, Mariana was adjusting her lens.
Pb: Ela era uma rival à altura.
En: She was a worthy rival.
Pb: Admirava secretamente o talento de Lucas, e frequentemente se perguntava se ele notava isso.
En: She secretly admired Lucas's talent and often wondered if he noticed it.
Pb: Sua presença desafiadora inspirava Lucas a dar o melhor de si, mas também alimentava suas inseguranças.
En: Her challenging presence inspired Lucas to give his best, but also fueled his insecurities.
Pb: O concurso estava a todo vapor.
En: The contest was in full swing.
Pb: Lucas lutava contra a insegurança.
En: Lucas struggled with insecurity.
Pb: "E se minhas fotos não forem boas o suficiente?"
En: "What if my photos aren't good enough?"
Pb: pensava.
En: he thought.
Pb: Ele sabia que precisava decidir: pedir ajuda a Tiago ou enfrentar tudo sozinho.
En: He knew he needed to decide: ask Tiago for help or face it all alone.
Pb: No fundo, desejava mostrar sua capacidade individual, mas o peso da competição fazia-lhe questionar essa escolha.
En: Deep down, he wished to show his individual capability, but the weight of the competition made him question this choice.
Pb: Enquanto refletia sobre seu próximo passo, Mariana se aproximou com uma proposta inesperada.
En: While pondering his next step, Mariana approached with an unexpected proposal.
Pb: "Lucas, que tal colaborarmos?
En: "Lucas, how about we collaborate?
Pb: Acredito que poderíamos aprender um com o outro."
En: I believe we could learn from each other."
Pb: Surpreso, ele hesitou, mas finalmente aceitou a oferta.
En: Surprised, he hesitated but finally accepted the offer.
Pb: Poderia ser exatamente o que ele precisava.
En: It could be exactly what he needed.
Pb: O tempo voava.
En: Time flew by.
Pb: O sol começava a se pôr, criando um espetáculo de luz e sombra sobre o Cristo Redentor.
En: The sun began to set, creating a spectacle of light and shadows over Cristo Redentor.
Pb: Lucas e Mariana trabalhavam juntos, capturando imagens de tirar o fôlego.
En: Lucas and Mariana worked together, capturing breathtaking images.
Pb: Tiago os observava, orgulhoso da coragem de Lucas em aceitar o desafio.
En: Tiago observed them, proud of Lucas's courage in accepting the challenge.
Pb: Então, chegou o momento crítico.
En: Then came the critical moment.
Pb: Lucas viu uma cena única: um raio de luz iluminava o topo do Cristo, cercado por nuvens douradas.
En: Lucas saw a unique scene: a ray of light illuminated the top of the Cristo, surrounded by golden clouds.
Pb: Era a oportunidade perfeita.
En: It was the perfect opportunity.
Pb: Ele clicou a foto, mas percebeu que havia poucas horas para enviar as imagens.
En: He clicked the photo but realized there were only a few hours left to submit the images.
Pb: O prazo apertava.
En: The deadline was tight.
Pb: Com o coração acelerado, Lucas correu para enviar a foto.
En: With his heart racing, Lucas ran to send the photo.
Pb: Ao lado dele, Mariana e Tiago estavam em tensão.
En: Beside him, Mariana and Tiago were tense.
Pb: Com um suspiro de alívio, ele conseguiu enviar a tempo.
En: With a sigh of relief, he managed to submit it on time.
Pb: Havia dado tudo de si, e agora restava esperar o resultado.
En: He had given his all, and now it was time to wait for the result.
Pb: Dias depois, veio a notícia: Lucas havia vencido o concurso.
En: Days later, the news came: Lucas had won the contest.
Pb: A alegria misturou-se com um novo sentimento de confiança.
En: Joy mixed with a new feeling of confidence.
Pb: Ele percebeu que seu talento era real e que a colaboração com Mariana havia sido essencial.
En: He realized his talent was real and that the collaboration with Mariana had been essential.
Pb: No alto do Cristo Redentor, sob as sombras dançantes do fim de tarde, os três amigos comemoraram.
En: On top of Cristo Redentor, under the dancing shadows of the late afternoon, the three friends celebrated.
Pb: Lucas aprendera a valorizar a amizade e a importância de se abrir para novas experiências.
En: Lucas had learned to value friendship and the importance of opening up to new experiences.
Pb: Seus medos se transformaram em força, e seu caminho estava traçado: seguiria em frente, levando consigo o amor pela fotografia e o apoio indispensável de Mariana e Tiago.
En: His fears transformed into strength, and his path was set: he would move forward, carrying with him the love for photography and the indispensable support of Mariana and Tiago.
Vocabulary Words:
- the sun: o sol
- spring: a primavera
- the city: a cidade
- vibrant: vibrantes
- colors: cores
- the wind: o vento
- the flag: a bandeira
- scholarship: a bolsa de estudos
- recognition: o reconhecimento
- skeptical: cético
- to capture: capturar
- lens: a lente
- rival: a rival
- to admire: admirar
- talent: o talento
- to challenge: desafiar
- insecurity: a insegurança
- capability: a capacidade
- proposal: a proposta
- to hesitate: hesitar
- collaboration: a colaboração
- spectacle: o espetáculo
- breathtaking: de tirar o fôlego
- critical: crítico
- ray: o raio
- cloud: a nuvem
- deadline: o prazo
- to submit: enviar
- news: a notícia
- confidence: a confiança
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company