Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure

19 giu 2024 · 15 min. 15 sec.
Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 24 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Czech: Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secrets-of-prague-castle-an-unforgettable-adventure/ Story Transcript: Cs: Jana stála před Pražským hradem, oči...

mostra di più
Fluent Fiction - Czech: Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-prague-castle-an-unforgettable-adventure

Story Transcript:

Cs: Jana stála před Pražským hradem, oči plné úžasu.
En: Jana stood in front of Prague Castle, her eyes full of wonder.

Cs: Nikdy dříve tu nebyla.
En: She had never been there before.

Cs: Krása a historie tohoto místa ji naprosto ohromily.
En: The beauty and history of the place completely amazed her.

Cs: Slunce svítilo, obloha byla modrá, a ona se těšila na prohlídku.
En: The sun was shining, the sky was blue, and she was looking forward to the tour.

Cs: Prohlídka začala v devět hodin ráno.
En: The tour began at nine in the morning.

Cs: Průvodce, vysoký muž s šedými vlasy, vyprávěl příběhy o králích a královnách, bitvy a revoluce.
En: The guide, a tall man with gray hair, told stories of kings and queens, battles, and revolutions.

Cs: Jana se pohybovala s davem, poslouchala každé slovo.
En: Jana moved with the crowd, listening to every word.

Cs: Prošli Zlatou uličkou, kde bydlí slavné barevné domky, a pak vstoupili do katedrály svatého Víta.
En: They passed through Golden Lane, where the famous colorful houses are, and then entered St. Vitus Cathedral.

Cs: Uvnitř katedrály bylo chladno a ticho.
En: Inside the cathedral, it was cold and quiet.

Cs: Všude byli turisté, ale atmosféra byla klidná a tajemná.
En: There were tourists everywhere, but the atmosphere was calm and mysterious.

Cs: Průvodce ukazoval na vitráže a vyprávěl příběhy svatých.
En: The guide pointed to the stained glass windows and told the stories of saints.

Cs: Jana se dívala všude kolem.
En: Jana looked around.

Cs: Najednou si všimla malého dveří ve zdi.
En: Suddenly, she noticed a small door in the wall.

Cs: Dveře byly skoro neviditelné, skryté za sochou.
En: The door was almost invisible, hidden behind a statue.

Cs: Bylo na nich napsáno: „Nevstupujte.
En: It had a sign that said: "Do not enter."

Cs: “Jana byla zvědavá.
En: Jana was curious.

Cs: Podívala se na průvodce, ale ten pokračoval v dávkování informací turistům.
En: She looked at the guide, but he continued delivering information to the tourists.

Cs: Pomalu se přiblížila ke dveřím.
En: She slowly approached the door.

Cs: Opatrně je otevřela.
En: Carefully, she opened it.

Cs: Uvnitř byla tmavá místnost.
En: Inside, there was a dark room.

Cs: Vstoupila.
En: She stepped in.

Cs: Místnost byla malá, stará a zaprášená.
En: The room was small, old, and dusty.

Cs: Na zemi byla stará kniha.
En: On the floor, there was an old book.

Cs: Jana ji vzala do ruky.
En: Jana picked it up.

Cs: Otevřela ji a zjistila, že je plná starých map a textů.
En: She opened it and found it full of old maps and texts.

Cs: Bylo to jako vrátit se do minulosti.
En: It was like stepping back into the past.

Cs: Najednou uslyšela hlasy.
En: Suddenly, she heard voices.

Cs: Průvodce a turisté procházeli kolem.
En: The guide and tourists were walking by.

Cs: Rychle vyšla z místnosti a dveře opět zavřela.
En: She quickly exited the room and closed the door again.

Cs: Díky své odvaze objevila něco neobyčejného.
En: Thanks to her courage, she discovered something extraordinary.

Cs: Byla nadšená.
En: She was thrilled.

Cs: Cítila se jako opravdová objevitelka.
En: She felt like a true explorer.

Cs: Po prohlídce se vrátila do hotelu.
En: After the tour, she returned to the hotel.

Cs: Držela tajemství místnosti u srdce.
En: She kept the secret of the room close to her heart.

Cs: Věděla, že jednoho dne se vrátí a prozkoumá další záhady Pražského hradu.
En: She knew that one day she would return and explore more mysteries of Prague Castle.

Cs: Byla to jen začátek jejího dobrodružství.
En: It was just the beginning of her adventure.

Cs: A tak Jana, mladá a odvážná turistka, našla svůj nový sen.
En: And so, Jana, a young and brave tourist, found her new dream.

Cs: Pražský hrad nebyl jen turistická atrakce, ale místo plné skrytých příběhů, čekajících na odhalení.
En: Prague Castle was not just a tourist attraction, but a place full of hidden stories waiting to be uncovered.

Cs: Konec.
En: The End.


Vocabulary Words:
  • wonder: úžas
  • kings: králové
  • queens: královny
  • battles: bitvy
  • revolutions: revoluce
  • crowd: dav
  • guide: průvodce
  • cathedral: katedrála
  • atmosphere: atmosféra
  • stained glass: vitráž
  • saints: svatí
  • almost: skoro
  • invisible: neviditelné
  • dusty: zaprášená
  • courage: odvaha
  • extraordinary: neobyčejného
  • thrilled: nadšená
  • explorer: objevitelka
  • hidden: skrytých
  • narrated: vyprávěl
  • information: informací
  • stories: příběhy
  • tour: prohlídka
  • history: historie
  • enter: vstoupit
  • tourists: turisté
  • mysterious: tajemná
  • secret: tajemství
  • discover: objevit
  • dream: sen
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca