Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Secrets of Prague Castle: An Unforgettable Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secrets-of-prague-castle-an-unforgettable-adventure/ Story Transcript: Cs: Jana stála před Pražským hradem, oči...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-prague-castle-an-unforgettable-adventure
Story Transcript:
Cs: Jana stála před Pražským hradem, oči plné úžasu.
En: Jana stood in front of Prague Castle, her eyes full of wonder.
Cs: Nikdy dříve tu nebyla.
En: She had never been there before.
Cs: Krása a historie tohoto místa ji naprosto ohromily.
En: The beauty and history of the place completely amazed her.
Cs: Slunce svítilo, obloha byla modrá, a ona se těšila na prohlídku.
En: The sun was shining, the sky was blue, and she was looking forward to the tour.
Cs: Prohlídka začala v devět hodin ráno.
En: The tour began at nine in the morning.
Cs: Průvodce, vysoký muž s šedými vlasy, vyprávěl příběhy o králích a královnách, bitvy a revoluce.
En: The guide, a tall man with gray hair, told stories of kings and queens, battles, and revolutions.
Cs: Jana se pohybovala s davem, poslouchala každé slovo.
En: Jana moved with the crowd, listening to every word.
Cs: Prošli Zlatou uličkou, kde bydlí slavné barevné domky, a pak vstoupili do katedrály svatého Víta.
En: They passed through Golden Lane, where the famous colorful houses are, and then entered St. Vitus Cathedral.
Cs: Uvnitř katedrály bylo chladno a ticho.
En: Inside the cathedral, it was cold and quiet.
Cs: Všude byli turisté, ale atmosféra byla klidná a tajemná.
En: There were tourists everywhere, but the atmosphere was calm and mysterious.
Cs: Průvodce ukazoval na vitráže a vyprávěl příběhy svatých.
En: The guide pointed to the stained glass windows and told the stories of saints.
Cs: Jana se dívala všude kolem.
En: Jana looked around.
Cs: Najednou si všimla malého dveří ve zdi.
En: Suddenly, she noticed a small door in the wall.
Cs: Dveře byly skoro neviditelné, skryté za sochou.
En: The door was almost invisible, hidden behind a statue.
Cs: Bylo na nich napsáno: „Nevstupujte.
En: It had a sign that said: "Do not enter."
Cs: “Jana byla zvědavá.
En: Jana was curious.
Cs: Podívala se na průvodce, ale ten pokračoval v dávkování informací turistům.
En: She looked at the guide, but he continued delivering information to the tourists.
Cs: Pomalu se přiblížila ke dveřím.
En: She slowly approached the door.
Cs: Opatrně je otevřela.
En: Carefully, she opened it.
Cs: Uvnitř byla tmavá místnost.
En: Inside, there was a dark room.
Cs: Vstoupila.
En: She stepped in.
Cs: Místnost byla malá, stará a zaprášená.
En: The room was small, old, and dusty.
Cs: Na zemi byla stará kniha.
En: On the floor, there was an old book.
Cs: Jana ji vzala do ruky.
En: Jana picked it up.
Cs: Otevřela ji a zjistila, že je plná starých map a textů.
En: She opened it and found it full of old maps and texts.
Cs: Bylo to jako vrátit se do minulosti.
En: It was like stepping back into the past.
Cs: Najednou uslyšela hlasy.
En: Suddenly, she heard voices.
Cs: Průvodce a turisté procházeli kolem.
En: The guide and tourists were walking by.
Cs: Rychle vyšla z místnosti a dveře opět zavřela.
En: She quickly exited the room and closed the door again.
Cs: Díky své odvaze objevila něco neobyčejného.
En: Thanks to her courage, she discovered something extraordinary.
Cs: Byla nadšená.
En: She was thrilled.
Cs: Cítila se jako opravdová objevitelka.
En: She felt like a true explorer.
Cs: Po prohlídce se vrátila do hotelu.
En: After the tour, she returned to the hotel.
Cs: Držela tajemství místnosti u srdce.
En: She kept the secret of the room close to her heart.
Cs: Věděla, že jednoho dne se vrátí a prozkoumá další záhady Pražského hradu.
En: She knew that one day she would return and explore more mysteries of Prague Castle.
Cs: Byla to jen začátek jejího dobrodružství.
En: It was just the beginning of her adventure.
Cs: A tak Jana, mladá a odvážná turistka, našla svůj nový sen.
En: And so, Jana, a young and brave tourist, found her new dream.
Cs: Pražský hrad nebyl jen turistická atrakce, ale místo plné skrytých příběhů, čekajících na odhalení.
En: Prague Castle was not just a tourist attraction, but a place full of hidden stories waiting to be uncovered.
Cs: Konec.
En: The End.
Vocabulary Words:
- wonder: úžas
- kings: králové
- queens: královny
- battles: bitvy
- revolutions: revoluce
- crowd: dav
- guide: průvodce
- cathedral: katedrála
- atmosphere: atmosféra
- stained glass: vitráž
- saints: svatí
- almost: skoro
- invisible: neviditelné
- dusty: zaprášená
- courage: odvaha
- extraordinary: neobyčejného
- thrilled: nadšená
- explorer: objevitelka
- hidden: skrytých
- narrated: vyprávěl
- information: informací
- stories: příběhy
- tour: prohlídka
- history: historie
- enter: vstoupit
- tourists: turisté
- mysterious: tajemná
- secret: tajemství
- discover: objevit
- dream: sen
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti