Trascritto

Secrets of Olavinlinna: Unearthing Ancient Tales

18 set 2024 · 16 min. 2 sec.
Secrets of Olavinlinna: Unearthing Ancient Tales
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 7 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Finnish: Secrets of Olavinlinna: Unearthing Ancient Tales Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secrets-of-olavinlinna-unearthing-ancient-tales/ Story Transcript: Fi: Vanha Olavinlinnan rauniot seisovat majesteettisina, syksyn lehtien...

mostra di più
Fluent Fiction - Finnish: Secrets of Olavinlinna: Unearthing Ancient Tales
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-olavinlinna-unearthing-ancient-tales

Story Transcript:

Fi: Vanha Olavinlinnan rauniot seisovat majesteettisina, syksyn lehtien hehkuessa taustalla.
En: The ancient ruins of Olavinlinna stand majestically, with the autumn leaves glowing in the background.

Fi: Kiviset seinät huokuvat muinaisia tarinoita.
En: The stone walls exude ancient stories.

Fi: Ilmassa leijuu kostean kivien ja pudonneiden lehtien tuoksu.
En: The air is filled with the scent of damp stones and fallen leaves.

Fi: Eero, kokenein opas, kävelee etualalla, takanaan ryhmä innokkaita historian ystäviä.
En: Eero, the most experienced guide, walks ahead, followed by a group of eager history enthusiasts.

Fi: Aino, nuori ja innokas opiskelija, seuraa vauhdikkaasti omaksuen jokaisen sanan.
En: Aino, a young and eager student, follows briskly, absorbing every word.

Fi: Aino haluaa löytää jotakin erityistä, jotakin mikä tekisi vaikutuksen opiskeluryhmään.
En: Aino wants to find something special, something that will impress her study group.

Fi: Hän ei ole niin ulospäin suuntautunut kuin muut, mutta hänen intohimonsa historiaan paistaa kirkkaasti.
En: She isn’t as outgoing as others, but her passion for history shines brightly.

Fi: Sää on alkanut viilentyä, ja Aino tietää, ettei aikaa ole hukattavaksi.
En: The weather has started to cool, and Aino knows there's no time to waste.

Fi: Turistikautta on jäljellä enää hetki.
En: The tourist season is nearly over.

Fi: Eero kertoo linnan eri puolista, mutta Aino ei voi olla vilkaisematta ympärilleen.
En: Eero talks about various parts of the castle, but Aino can't help glancing around.

Fi: Hänelle linna on täynnä salaperäisiä tarinoita ja mahdollisuuksia.
En: To her, the castle is full of mysterious stories and possibilities.

Fi: Aino tietää, että löytö voisi muuttaa häntä.
En: Aino knows this discovery could change her.

Fi: Niinpä hän rohkaisee mielensä ja astuu Eeron vierelle kysymään lisävinkkejä.
En: So, she gathers her courage and steps up to Eero to ask for more tips.

Fi: Eeron ilme on aluksi skeptinen, mutta kuunnellessaan Ainon tietämystä, hänen kasvonsa pehmenevät.
En: Eero’s expression is initially skeptical, but as he listens to Aino’s knowledge, his face softens.

Fi: Kiertäessään linnan vanhoja raunioita, alkaa sataa.
En: As they tour the old ruins, rain begins to fall.

Fi: Tuuli puhaltaa lehdet ilmaan.
En: The wind blows the leaves into the air.

Fi: Aino löytää kuitenkin piilotetun syvennyksen kiviseinästä.
En: However, Aino finds a hidden recess in the stone wall.

Fi: Hän pysähtyy.
En: She stops.

Fi: Kivessä on outo kaiverrus.
En: There's a strange carving in the stone.

Fi: Eero rientää hänen luokseen ja tuijottaa löytöä hämmästyneenä.
En: Eero rushes to her side and stares at the discovery in astonishment.

Fi: Kuinka hän ei ollut huomannut tätä aiemmin?
En: How had he missed this before?

Fi: Kuurot yltyvät, mutta tämä uusi löytö yhdistää Ainoa ja Eeroa.
En: The downpour intensifies, but this new discovery connects Aino and Eero.

Fi: Kaiverrus herättää vanhan linnan historian eloon, ja Eero näkee Ainon uudessa valossa.
En: The carving brings the old castle's history to life, and Eero sees Aino in a new light.

Fi: Hänestä tuntuu, että hänen intohimonsa opettamiseen on syttynyt uudelleen.
En: He feels that his passion for teaching has been reignited.

Fi: Kun myrsky laantuu, Aino katsoo Eeroa kiitollisena.
En: As the storm subsides, Aino looks at Eero with gratitude.

Fi: Hän on oppinut paljon ja saanut uuden mentorin, joka näkee hänen kykynsä.
En: She has learned so much and gained a new mentor who recognizes her abilities.

Fi: Aino jakaa löytönsä opintoryhmälleen.
En: Aino shares her discovery with her study group.

Fi: Hän tuntee nyt itsensä varmuutta täynnä ja hänen asemansa opiskeluyhteisössä noussut.
En: She now feels full of confidence, and her status in the student community has risen.

Fi: Eero katsoo Ainon perään tyytyväisenä.
En: Eero watches Aino with satisfaction.

Fi: Hän näkee, kuinka nuori historian ystävä kehittää itseään ja löytää paikkansa maailmassa.
En: He sees how the young history enthusiast is developing and finding her place in the world.

Fi: Ja niin, Olavinlinnan rauniot saavat uuden tarinan, jonka intohimoinen opiskelija ja kokenut opas ovat yhdessä löytäneet.
En: And so, the ruins of Olavinlinna gain a new story, one that a passionate student and an experienced guide have discovered together.

Fi: Ainon matka itsetuntemukseen on vasta alussa, mutta Eeron avulla se avautuu lukemattomin mahdollisuuksin.
En: Aino's journey to self-awareness is just beginning, but with Eero's help, it unfolds with limitless possibilities.


Vocabulary Words:
  • ruins: rauniot
  • majestically: majesteettisina
  • mysterious: salaperäisiä
  • possibilities: mahdollisuuksia
  • recess: syvennyksen
  • astonishment: hämmästyneenä
  • downpour: kuurot
  • subside: laantuu
  • status: asema
  • self-awareness: itsetuntemukseen
  • glowing: hehkuessa
  • ancient: muinaisia
  • damp: kostean
  • eager: innokkaita
  • outgoing: ulospäin suuntautunut
  • cool: viilentyä
  • skeptical: skeptinen
  • carving: kaiverrus
  • intensifies: yltyvät
  • connects: yhdistää
  • gratitude: kiitollisena
  • mentor: mentori
  • satisfaction: tyytyväisenä
  • developing: kehittää
  • briskly: vauhdikkaasti
  • absorbing: omaksuen
  • gathers: rohkaisee
  • expression: ilme
  • softens: pehmenevät
  • discovery: löytö
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca