Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secret-love-in-prague-castle-janek-and-katarinas-nightly-escape/ Story Transcript: Cs: Janek seděl u...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secret-love-in-prague-castle-janek-and-katarinas-nightly-escape
Story Transcript:
Cs: Janek seděl u stolu v knihovně.
En: Janek sat at a table in the library.
Cs: Listoval starými knihami.
En: He was leafing through old books.
Cs: Myslel na Katarinu.
En: He thought of Katarina.
Cs: Byla krásná a tajemná.
En: She was beautiful and mysterious.
Cs: Janek pracoval v Pražském hradě.
En: Janek worked at Prague Castle.
Cs: Byl mladým písařem.
En: He was a young scribe.
Cs: Katarina byla vznešená dáma.
En: Katarina was a noble lady.
Cs: Často navštěvovala knihovnu.
En: She often visited the library.
Cs: Měla ráda dobrodružství.
En: She loved adventure.
Cs: Jedno letní večer se Janek rozhodl.
En: One summer evening, Janek made a decision.
Cs: Napsal láskyplný dopis.
En: He wrote a love letter.
Cs: Chce Katarině vyjádřit své city.
En: He wanted to express his feelings to Katarina.
Cs: Vložil dopis do její oblíbené knihy.
En: He slipped the letter into her favorite book.
Cs: Hrad se připravoval na noc.
En: The castle was preparing for the night.
Cs: Stráže se střídaly.
En: The guards were changing shifts.
Cs: Vše bylo tiché.
En: Everything was quiet.
Cs: Janek poslal knihu ke Katarině.
En: Janek sent the book to Katarina.
Cs: Když otevřela knihu, našla dopis.
En: When she opened the book, she found the letter.
Cs: Byla překvapená, ale potěšila ji Jankova odvaha.
En: She was surprised, but Janek’s courage delighted her.
Cs: Rozhodla se s Jankem setkat.
En: She decided to meet with Janek.
Cs: Napsala mu tajný vzkaz.
En: She wrote him a secret note.
Cs: Pozdě v noci se vše ztišilo.
En: Late at night, everything was silent.
Cs: Janek čekal v ukrytém nádvoří hradu.
En: Janek waited in a hidden courtyard of the castle.
Cs: Byl nervózní.
En: He was nervous.
Cs: Katarina přišla tiše.
En: Katarina arrived quietly.
Cs: Oblečená v jednoduchých šatech, aby se neprozradila.
En: Dressed in simple clothes to avoid being noticed.
Cs: Oba si sedli na lavičku.
En: They both sat on a bench.
Cs: "Měla jsi strach?"
En: "Were you scared?"
Cs: zeptal se Janek.
En: Janek asked.
Cs: "Kousek, ale stálo to za to," odpověděla Katarina.
En: "A bit, but it was worth it," Katarina replied.
Cs: Janek vzal Katarinu za ruku.
En: Janek took Katarina's hand.
Cs: "Chci, abys byla šťastná a svobodná," řekl tiše.
En: "I want you to be happy and free," he said softly.
Cs: "Miluji tě."
En: "I love you."
Cs: Katarina se na něj usmála.
En: Katarina smiled at him.
Cs: "Tvůj dopis byl nádherný.
En: "Your letter was beautiful.
Cs: Cítím to stejně," přiznala.
En: I feel the same," she admitted.
Cs: Najednou začali slyšet kroky.
En: Suddenly, they heard footsteps.
Cs: Stráže obhlížely hrad.
En: The guards were patrolling the castle.
Cs: Museli se skrýt.
En: They had to hide.
Cs: Skrčili se za velký keř.
En: They crouched behind a large bush.
Cs: Stráže prošly těsně kolem nich.
En: The guards passed very close to them.
Cs: Srdce jim bušila.
En: Their hearts were pounding.
Cs: Když bylo opět ticho, Janek vytáhl mapu.
En: When it was quiet again, Janek pulled out a map.
Cs: "Toto je tajná cesta ven z hradu," řekl.
En: "This is a secret way out of the castle," he said.
Cs: "Můžeš ji použít na své noční výlety."
En: "You can use it for your nightly adventures."
Cs: Katarina se na mapu podívala a oči jí zazářily.
En: Katarina looked at the map and her eyes lit up.
Cs: "Děkuji," šeptala.
En: "Thank you," she whispered.
Cs: "Jsem šťastná, že tě mám jako přítele."
En: "I'm glad to have you as a friend."
Cs: Oba se rozloučili.
En: They said goodbye.
Cs: Katarina se rychle vrátila do své komnaty.
En: Katarina quickly returned to her chamber.
Cs: Janek zůstal v nádvoří a cítil se statečný.
En: Janek stayed in the courtyard feeling brave.
Cs: Noc byla teplá, měsíc zářil.
En: The night was warm, the moon was shining.
Cs: Vše bylo na chvilku dokonalé.
En: Everything was perfect for a moment.
Cs: Dále se Janek a Katarina scházeli tajně.
En: Janek and Katarina continued to meet secretly.
Cs: Spojení mezi nimi rostlo.
En: The bond between them grew.
Cs: Katarina mohla díky Jankovi zažívat svobodu.
En: Thanks to Janek, Katarina could experience freedom.
Cs: Janek byl šťastný, že nalezl lásku a odvahu.
En: Janek was happy to have found love and courage.
Cs: Společně čelili světu.
En: Together they faced the world.
Cs: Láska a přátelství byly mocné.
En: Love and friendship were powerful.
Vocabulary Words:
- leafing: listoval
- scribe: písařem
- noble: vznešená
- adventure: dobrodružství
- feelings: city
- preparing: připravoval
- shifts: střídaly
- quiet: tiché
- courage: odvaha
- secret: tajný
- note: vzkaz
- hidden: ukrytém
- courtyard: nádvoří
- nervous: nervózní
- clothes: šatech
- patrolling: obhlížely
- crouched: skrčili
- bush: keř
- pounding: bušila
- map: mapu
- chamber: komnaty
- brave: statečný
- shining: zářil
- bond: spojení
- freedom: svobodu
- faced: čelili
- powerful: mocné
- express: vyjádřit
- slipped: vložil
- surprised: překvapená
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company