Resolving the Croissant Conundrum

19 apr 2023 · 11 min. 6 sec.
Resolving the Croissant Conundrum
Capitoli

01 · Main Story

42 sec.

02 · Vocabulary Words

7 min. 24 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - French: Resolving the Croissant Conundrum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/resolving-the-croissant-conundrum/ Story Transcript: Fr: Le bistro français était petit, mais animé. En: The...

mostra di più
Fluent Fiction - French: Resolving the Croissant Conundrum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/resolving-the-croissant-conundrum

Story Transcript:

Fr: Le bistro français était petit, mais animé.
En: The French bistro was small, but lively.

Fr: Lucie avait une envie de bagel, mais Pierre et Camille discutaient avec passion de la manière de prononcer "croissant".
En: Lucie had a craving for a bagel, but Pierre and Camille were passionately discussing how to pronounce "croissant".

Fr: Pierre dit "cwoo-ah-sahnt" et Camille répondit "croi-sent".
En: Pierre said "cwoo-ah-sahnt" and Camille replied "croi-sent".

Fr: Lucie soupira et commanda silencieusement son bagel.
En: Lucie sighed and silently ordered her bagel.

Fr: Pierre et Camille continuaient de rivaliser.
En: Pierre and Camille continued to compete.

Fr: Ils prenaient des photos de leurs croissants et les postaient sur les réseaux sociaux avec des légendes se moquant l'un de l'autre.
En: They were taking pictures of their croissants and posting them on social media with captions mocking each other.

Fr: Lucie roula les yeux de plus en plus souvent.
En: Lucie rolled her eyes more and more often.

Fr: Soudain, un client entra dans le bistro.
En: Suddenly, a customer entered the bistro.

Fr: Il semblait énervé et se dirigea directement vers le comptoir.
En: He looked pissed off and headed straight for the counter.

Fr: "Mon fils vient de se faire renverser par une voiture devant le bureau de poste", s'écria-t-il.
En: “My son just got hit by a car outside the post office,” he cried.

Fr: "Je dois appeler ma femme, mais mon téléphone est mort.
En: "I have to call my wife, but my phone is dead.

Fr: Est-ce que je peux utiliser votre téléphone ?"
En: Can I use your phone?"

Fr: Le serveur lui passa un téléphone et le client composa son numéro.
En: The waiter passed him a phone and the customer dialed his number.

Fr: Pierre, Camille et Lucie échangèrent des regards et décidèrent de s'occuper du client.
En: Pierre, Camille and Lucie exchanged looks and decided to take care of the client.

Fr: Ils ajoutèrent des croissants supplémentaires à son sac de commandes et payèrent pour son petit-déjeuner.
En: They added extra croissants to her bag of orders and paid for her breakfast.

Fr: Comme le client sortait en remerciant le groupe, Camille se tourna vers Pierre.
En: As the customer left, thanking the group, Camille turned to Pierre.

Fr: "Tu as gagné", dit-elle.
En: "You won," she said.

Fr: "Ton "cwoo-ah-sahnt" était beaucoup plus précis que ce que j'ai jamais entendu."
En: "Your 'cwoo-ah-sahnt' was way sharper than I've ever heard."

Fr: Pierre sourit et s'excusa en lui offrant un croissant.
En: Pierre smiled and excused himself by offering her a croissant.

Fr: Lucie sourit également.
En: Lucia smiled too.

Fr: Bien que ce ne fût pas la fin qu'elle avait imaginée pour leur discussion, elle se sentait bien d'avoir aidé quelqu'un dans le besoin.
En: Although this was not the end she had imagined for their discussion, she felt good to have helped someone in need.

Fr: Le groupe finit leur petit-déjeuner, échangeant des histoires et des rires.
En: The group finishes their breakfast, exchanging stories and laughter.

Fr: Finalement, ils sortirent du bistro, leur amitié renforcée par la résolution de cette petite rivalité autour de "croissant".
En: Finally, they left the bistro, their friendship strengthened by the resolution of this little rivalry over "croissant".


Vocabulary Words:
  • French: français
  • Bistro: bistro
  • Small: petit
  • Lively: animé
  • Craving: envie
  • Bagel: bagel
  • Passionately: avec passion
  • Discussing: discuter
  • Pronounce: prononcer
  • Croissant: croissant
  • Caption: légende
  • Mocking: se moquant de
  • Competing: rivaliser
  • Taking pictures: prendre des photos
  • Social media: réseaux sociaux
  • Rolling eyes: rouler les yeux
  • Customer: client
  • Pissed off: énervé
  • Counter: comptoir
  • Hit by a car: renversé par une voiture
  • Post office: bureau de poste
  • Phone: téléphone
  • Waiter: serveur
  • Added: ajouté
  • Orders: commandes
  • Thanking: remerciant
  • Helped: aidé
  • Stories: histoires
  • Laughter: rires
  • Friendship: amitié
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca