Rekindling History: Restorers at Prague Castle in Action
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Rekindling History: Restorers at Prague Castle in Action
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Rekindling History: Restorers at Prague Castle in Action Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/rekindling-history-restorers-at-prague-castle-in-action/ Story Transcript: Cs: V srdci Prahy, v majestátním...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rekindling-history-restorers-at-prague-castle-in-action
Story Transcript:
Cs: V srdci Prahy, v majestátním Pražském hradě, pracují Jan a Eva.
En: In the heart of Prague, in the majestic Prague Castle, Jan and Eva work.
Cs: Slunce září na zlaté věže a turisté se procházejí po nádvoří.
En: The sun shines on the golden towers and tourists stroll through the courtyard.
Cs: Jan a Eva nejsou obyčejní návštěvníci. Jsou to restaurátoři.
En: Jan and Eva are not ordinary visitors; they are restorers.
Cs: Mají důležitý úkol – obnovit historické artefakty, které pamatují dávné časy.
En: They have an important task – to restore historical artifacts that remember ancient times.
Cs: Jan je zkušený restaurátor.
En: Jan is an experienced restorer.
Cs: Má rád svou práci a je velmi pečlivý.
En: He loves his work and is very meticulous.
Cs: Eva je mladší, ale plná nadšení.
En: Eva is younger but full of enthusiasm.
Cs: Miluje historii a každý artefakt jí připadá jako kus minulosti, kterým může promluvit přímo do přítomnosti.
En: She loves history and sees each artifact as a piece of the past that can speak directly to the present.
Cs: Dnes mají Jan a Eva před sebou velký úkol.
En: Today, Jan and Eva have a major task ahead of them.
Cs: Mají obnovit starý gotický kalich.
En: They have to restore an old Gothic chalice.
Cs: Kalich je zlatý, ale zub času ho poznamenal.
En: The chalice is golden, but time has taken its toll on it.
Cs: Je pokrytý prachem a skvrnami.
En: It is covered with dust and stains.
Cs: Jan se dívá na kalich a přemýšlí, kde začít.
En: Jan looks at the chalice and thinks about where to start.
Cs: Eva drží v ruce štětec a jemně odstraňuje prach z povrchu.
En: Eva holds a brush and gently removes the dust from the surface.
Cs: "Opatrně," říká Jan.
En: "Carefully," says Jan.
Cs: "Tento kalich je velmi starý a křehký."
En: "This chalice is very old and fragile."
Cs: Eva kývne a pokračuje v práci.
En: Eva nods and continues working.
Cs: Jemnými pohyby čistí povrch kalichu.
En: With gentle movements, she cleans the surface of the chalice.
Cs: Jan mezitím připravuje speciální roztok, kterým očistí zlatý povrch.
En: Meanwhile, Jan prepares a special solution to clean the golden surface.
Cs: Čas plyne a kalich začíná znovu zářit.
En: Time passes, and the chalice begins to shine again.
Cs: Eva se usměje a pohlédne na Jana.
En: Eva smiles and looks at Jan.
Cs: "Podařilo se nám to," řekne radostně.
En: "We did it," she says happily.
Cs: Jan se usměje zpět.
En: Jan smiles back.
Cs: "Ano, ale musíme být opatrní až do konce."
En: "Yes, but we have to be careful until the end."
Cs: Práce trvá celý den.
En: The work takes all day.
Cs: Ale večer je kalich obnovený.
En: But by evening, the chalice is restored.
Cs: Jeho zlatý povrch září stejně jasně jako před staletími.
En: Its golden surface shines as brightly as it did centuries ago.
Cs: Jan i Eva cítí radost a pýchu.
En: Jan and Eva feel joy and pride.
Cs: "Byla to těžká práce, ale stálo to za to," říká Jan a opatrně uloží kalich zpět do vitríny.
En: "It was hard work, but it was worth it," says Jan, carefully placing the chalice back in the display case.
Cs: "Teď bude tento poklad opět součástí historie."
En: "Now this treasure will once again be part of history."
Cs: Eva přikývne.
En: Eva nods.
Cs: "Jsem šťastná, že jsme mohli být u toho."
En: "I'm happy that we could be a part of this."
Cs: Pražský hrad podvečer zalitý posledními paprsky slunce.
En: Prague Castle is awash in the last rays of the setting sun.
Cs: Kalich v nové vitríně září jako klenot.
En: The chalice in its new display case shines like a jewel.
Cs: Jan a Eva vědí, že jejich práce zde nekončí.
En: Jan and Eva know that their work here is not done.
Cs: Každý artefakt skrývá příběh a oba jsou připraveni odhalit další.
En: Each artifact hides a story, and both are ready to uncover the next one.
Cs: A tak se pomalu rozcházejí, obohaceni o další zkušenost, hrdí na svou práci a připraveni čelit novým výzvám ve svém poslání obnovit krásu minulosti.
En: And so, they slowly part ways, enriched by another experience, proud of their work, and prepared to face new challenges in their mission to restore the beauty of the past.
Vocabulary Words:
- heart: srdce
- majestic: majestátní
- courtyard: nádvoří
- ordinary: obyčejný
- restorers: restaurátoři
- artifacts: artefakty
- meticulous: pečlivý
- enthusiasm: nadšení
- ancient: dávný
- Gothic: gotický
- chalice: kalich
- stains: skvrny
- fragile: křehký
- solution: roztok
- surface: povrch
- smile: usměje
- careful: opatrný
- pride: pýcha
- historical: historický
- treasure: poklad
- display case: vitrína
- rays: paprsky
- jewel: klenot
- hidden: skrytý
- experience: zkušenost
- mission: poslání
- beauty: krása
- restore: obnovit
- task: úkol
- prepared: připravený
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company