Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Finnish: Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/rekindling-bonds-siblings-strive-for-unity-in-autumns-embrace/ Story Transcript: Fi: Kävelen Helsingissä keskipuistossa on...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rekindling-bonds-siblings-strive-for-unity-in-autumns-embrace
Story Transcript:
Fi: Kävelen Helsingissä keskipuistossa on kaunista.
En: I walk in Central Park in Helsinki, it's beautiful.
Fi: Syksy on saapunut.
En: Autumn has arrived.
Fi: Lehdet maassa loistavat kirkkaan oranssina ja keltaisena.
En: The leaves on the ground shine bright orange and yellow.
Fi: Mika kävelee hitaasti polkua pitkin.
En: Mika walks slowly along the path.
Fi: Hän katsoo ympärilleen, hengittää syvään ja tuntee syksyn raikkaan ilman.
En: He looks around, takes a deep breath, and feels the crisp autumn air.
Fi: "Anni!"
En: "Anni!"
Fi: Mika kutsuu siskoaan lempeällä äänellä.
En: Mika calls to his sister with a gentle voice.
Fi: Hän on päättänyt yrittää uudelleen.
En: He has decided to try again.
Fi: Anni, joka on ollut poissa perheensä elämästä vuosia, kävelee hieman Mikaa edellä, katsoen varovasti taaksepäin.
En: Anni, who has been away from her family's life for years, walks a bit ahead of Mika, glancing back cautiously.
Fi: "Hei Mika", Anni vastaa.
En: "Hi Mika," Anni responds.
Fi: Hänen äänensä on hiljainen ja varovainen.
En: Her voice is quiet and cautious.
Fi: He eivät ole viettäneet paljoakaan aikaa yhdessä.
En: They haven't spent much time together.
Fi: "Miten Emil voi tänään?"
En: "How is Emil doing today?"
Fi: Anni kysyy, vaikka arvaa vastauksen.
En: Anni asks, though she guesses the answer.
Fi: "Emil voi paremmin," Mika sanoo.
En: "Emil is doing better," Mika says.
Fi: "Hän ilahtui kuullessaan, että tulisit tänne."
En: "He was happy to hear you were coming."
Fi: Anni nyökkää.
En: Anni nods.
Fi: Hän on iloinen siitä, että Emil on ulkona sairaalasta, mutta hän pelkää, että kaikki ei ole vielä ohi.
En: She's glad that Emil is out of the hospital, but she fears that everything isn't over yet.
Fi: He jatkavat kävelyään.
En: They continue their walk.
Fi: Emil istuu puiston penkillä, katsellen ilmassa lentäviä lehtiä.
En: Emil sits on a park bench, watching the leaves flying in the air.
Fi: Hänen kasvonsa ovat rauhalliset, mutta hänen silmistään näkee haurauden.
En: His face is calm, but his eyes reveal fragility.
Fi: Hän hymyilee, kun näkee sisaruksensa lähestyvän.
En: He smiles when he sees his siblings approaching.
Fi: "Hei Emil!"
En: "Hi Emil!"
Fi: Mika sanoo iloisesti.
En: Mika says cheerfully.
Fi: "Katso, kuka tuli mukaan."
En: "Look who came along."
Fi: Anni seisoo varovasti penkin vieressä.
En: Anni stands cautiously by the bench.
Fi: "Hei Emil", hän sanoo lämpimästi.
En: "Hi Emil," she says warmly.
Fi: Emil hymyilee taas, mutta hänen hymynsä takana on huoli ja epävarmuus.
En: Emil smiles again, but behind his smile lies worry and uncertainty.
Fi: Anni istuu Emilin viereen, ja yhdessä he katsovat ohi kulkevia ihmisiä.
En: Anni sits next to Emil, and together they watch people passing by.
Fi: Mika miettii, kuinka aloittaa keskustelu.
En: Mika thinks about how to start the conversation.
Fi: Hän haluaa selvittää asiat Annin kanssa, mutta ei tiedä, miten lähestyä aihetta.
En: He wants to sort things out with Anni, but doesn't know how to approach the topic.
Fi: Lopulta Anni puhuu.
En: Finally, Anni speaks.
Fi: "Mika, minä tiedän, että meillä on ollut vaikeaa.
En: "Mika, I know we've had a tough time.
Fi: Minä vain... en ollut valmis silloin."
En: I just... wasn't ready back then."
Fi: Hänen äänensä värähtää vähän.
En: Her voice trembles a little.
Fi: Mika nyökkää.
En: Mika nods.
Fi: "Ymmärrän, Anni.
En: "I understand, Anni.
Fi: Haluan vain, että voimme yrittää uudelleen.
En: I just want us to try again.
Fi: Emil tarvitsee meitä, ja me tarvitsemme häntä", Mika sanoo painokkaasti.
En: Emil needs us, and we need him," Mika says emphatically.
Fi: Emil katsoo siskoaan ja veljeään vuorotellen.
En: Emil looks at his sister and brother in turn.
Fi: "Minä tarvitsen teitä molempia", hän kuiskaa.
En: "I need you both," he whispers.
Fi: Hänen sanansa osuvat Mikan ja Annin sydämeen.
En: His words strike the hearts of Mika and Anni.
Fi: Hiljaisuus laskeutuu yli puiston, vain tuuli kahisuttaa lehtiä.
En: Silence falls over the park, only the wind rustles the leaves.
Fi: Mika ja Anni katsovat toisiaan, molemmat miettien menneitä ja tulevia.
En: Mika and Anni look at each other, both pondering the past and the future.
Fi: "Yritetään", Anni sanoo lopulta.
En: "Let's try," Anni finally says.
Fi: "Voi kestää aikaa, mutta yritetään."
En: "It might take time, but let's try."
Fi: Mika tuntee helpotuksen aaltoilevan kehossaan.
En: Mika feels a wave of relief throughout his body.
Fi: He ovat ottaneet ensimmäisen askeleen kohti yhdessäoloa, ja vaikka tie olisi pitkä, hän on valmis kulkemaan sen sisarustensa rinnalla.
En: They've taken the first step towards being together, and even though the road might be long, he's ready to walk it alongside his siblings.
Fi: Syksyn aurinko laskee hitaasti, kirkastaen puiston kullanruskeita sävyjä.
En: The autumn sun slowly sets, brightening the park's golden-brown hues.
Fi: Mika, Anni ja Emil istuvat yhdessä, hiljaa, mutta kuitenkin lähempänä kuin pitkään aikaan.
En: Mika, Anni, and Emil sit together, quietly, but closer than they have been in a long time.
Fi: He tietävät, että tämä on vasta alkua.
En: They know this is just the beginning.
Fi: Mutta syksyn kauneus ympärillään antaa heille toivoa paremmasta tulevaisuudesta.
En: But the beauty of autumn around them gives them hope for a better future.
Vocabulary Words:
- autumn: syksy
- cautiously: varovasti
- fragility: hauraus
- cheerfully: iloisesti
- warmly: lämpimästi
- reveal: paljastaa
- cautiously: varovasti
- trembles: värähtää
- emphatically: painokkaasti
- whispers: kuiskaa
- strike: osua
- pondering: miettiä
- relief: helpotus
- trembles: värähtää
- approach: lähestyä
- hesitant: epäröivä
- approaching: lähestyä
- strength: voima
- attempt: yrittää
- reflective: mietteliäs
- concerned: huolissaan
- uncertainty: epävarmuus
- glancing: vilkuilla
- glow: hehku
- breathes: hengittää
- rustles: kahisuttaa
- emergence: esiintyä
- calm: rauhallinen
- gentle: lempeä
- determined: päättäväinen
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company