Rekindled Sparks: A Rain-Soaked Reunion Under Howrah Bridge
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Rekindled Sparks: A Rain-Soaked Reunion Under Howrah Bridge
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: Rekindled Sparks: A Rain-Soaked Reunion Under Howrah Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/rekindled-sparks-a-rain-soaked-reunion-under-howrah-bridge/ Story Transcript: Hi: Howrah Bridge के नीचे, हुगली...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rekindled-sparks-a-rain-soaked-reunion-under-howrah-bridge
Story Transcript:
Hi: Howrah Bridge के नीचे, हुगली नदी के ऊपर, बारिश हो रही थी।
En: Under the Howrah Bridge, over the Hooghly River, it was raining.
Hi: आकाश काले बादलों से भर गया था, और बारिश की बूंदें लोहे के पुल पर जोर की आवाज़ कर रही थीं।
En: The sky was filled with dark clouds, and the raindrops were making a loud noise on the iron bridge.
Hi: अर्जुन भीड़ से घिरा हुआ, भीगे कपड़ों में खड़ा था।
En: Arjun, surrounded by the crowd, stood in wet clothes.
Hi: वह एक कलाकार था और नयी प्रेरणा की खोज में था।
En: He was an artist searching for new inspiration.
Hi: अर्जुन के जीवन में एक कठिन समय चल रहा था।
En: Arjun was going through a tough time in his life.
Hi: वह अपने नए प्रोजेक्ट के लिए सही विषय नहीं ढूंढ पा रहा था।
En: He couldn’t find the right subject for his new project.
Hi: हर दिन वह Howrah Bridge के पास आता था, उम्मीद करते हुए कि शायद कुछ अनोखा दिख जाए।
En: Every day, he would come near the Howrah Bridge, hoping to see something unique.
Hi: उसकी आँखें भीड़ में कुछ ढूंढ रही थीं, मगर मन कहीं और था।
En: His eyes were searching through the crowd, but his mind was elsewhere.
Hi: उस दिन, उस भारी बारिश में, उसे अचानक मीताली दिखी।
En: That day, in the heavy rain, he suddenly saw Mitali.
Hi: मीताली, उसकी बचपन की दोस्त।
En: Mitali, his childhood friend.
Hi: वे दोनों सालों बाद मिले थे।
En: They had met after years.
Hi: मीताली अब एक सामाजिक कार्यकर्ता थी।
En: Mitali was now a social worker.
Hi: उसने सादी साड़ी पहनी हुई थी और दो-तीन छोटे बच्चे उसके साथ थे।
En: She was wearing a simple sari, with two or three small children with her.
Hi: उसकी आँखों में वही पुरानी चमक थी।
En: Her eyes had the same old sparkle.
Hi: "अर्जुन!
En: "Arjun!"
Hi: " मीताली ने खुशी के साथ कहा।
En: Mitali said with joy.
Hi: उनके बीच awkwardness की हल्की सी दीवार थी, लेकिन बारिश और पुराने दिनों की यादों ने उसे हल्की कर दिया।
En: There was a slight wall of awkwardness between them, but the rain and the memories of old days made it lighter.
Hi: "मीताली, तुम इतनी बदल गई हो," अर्जुन ने मुस्कुरा कर कहा।
En: "Mitali, you have changed so much," Arjun said with a smile.
Hi: "और तुम बिल्कुल वैसे ही हो, हमेशा खोए हुए," मीताली ने उसे छेड़ा।
En: "And you are just the same, always lost," Mitali teased him.
Hi: हल्की हंसी के बाद, दोनों ने एक बेंच पर बैठकर बातें करना शुरू किया।
En: After a light laugh, they started talking while sitting on a bench.
Hi: बच्चों को मीताली ने पास की दुकान में भेज दिया, ताकि वे बारिश से बच सकें।
En: Mitali sent the children to a nearby shop to protect them from the rain.
Hi: "तुम यहां कैसे?
En: "What brings you here?"
Hi: " मीताली ने पूछा।
En: Mitali asked.
Hi: "प्रेरणा की तलाश में," अर्जुन ने उदास होकर कहा।
En: "In search of inspiration," Arjun said sadly.
Hi: "मैं एक पेंटिंग कर रहा हूँ, लेकिन कुछ समझ नहीं आ रहा।
En: "I am working on a painting but can’t figure it out."
Hi: ""शायद तुम पीछे छूट गए अपने अतीत को संभाल नहीं पाए," मीताली ने गहराई से कहा।
En: "Maybe you haven't dealt with your past," Mitali said deeply.
Hi: उसके शब्द अर्जुन के दिल को छू गए।
En: Her words touched Arjun's heart.
Hi: उसने महसूस किया कि मीताली के साथ फिर से जुड़ना कितना महत्वपूर्ण था।
En: He realized how important it was to reconnect with Mitali.
Hi: भूतकाल के अधूरे संवाद और भावनाएं उनके बीच कुछ संवाद करने को बेताब थीं।
En: The unfinished conversations and emotions from the past were eager to be expressed between them.
Hi: अर्जुन ने मीताली से अपनी भावनाएं खुलकर बताईं।
En: Arjun openly shared his feelings with Mitali.
Hi: दोनों ने अपने पुराने रिश्ते और अधूरे ख्वाबों पर बातें कीं।
En: They talked about their old relationship and incomplete dreams.
Hi: बारिश तेज हो चुकी थी, मगर दोनों को इसकी परवाह नहीं थी।
En: The rain had intensified, but neither of them cared.
Hi: वे अपने संवाद में डूबे हुए थे।
En: They were immersed in their conversation.
Hi: अर्जुन को अचानक अपनी पेंटिंग का नया विषय मिल गया।
En: Arjun suddenly found his new subject for the painting.
Hi: उसने समझा कि उसके पास जो बातें अधूरी रह गई थीं, वही उसकी पेंटिंग में सजीव हो सकती थीं।
En: He understood that the unfinished stories from his past could come alive in his painting.
Hi: "तुम्हारे साथ यह बातचीत मुझे सुकून दे रही है," मीताली ने कहा।
En: "This conversation with you is giving me peace," Mitali said.
Hi: "और मुझे भी," अर्जुन ने जवाब दिया।
En: "And me too," Arjun replied.
Hi: "तुम्हारी वजह से मैं अपनी पेंटिंग को नया जीवन दे सकूंगा।
En: "Because of you, I can give new life to my painting."
Hi: "अर्जुन और मीताली की भारी बारिश में हुई ये मुलाकात उनके जीवन में एक नया मोड़ लेकर आई।
En: The heavy rain meeting of Arjun and Mitali brought a new turning point in their lives.
Hi: अर्जुन ने अपनी कला में नए रंग भरे, और मीताली को अपने अतीत से एक संतोष मिला।
En: Arjun filled new colors in his art, and Mitali found solace from her past.
Hi: दोनों ने एक-दूसरे को अलविदा कहा, लेकिन दिल में एक नयी शुरुआत की भावना लेकर।
En: They said goodbye to each other but carried a sense of a new beginning in their hearts.
Hi: Howrah Bridge की विशालता और हुगली नदी की गरजती बारिश के बीच, अर्जुन और मीताली ने अपने अतीत को संजोया और भविष्य की नई राहें बनाई।
En: Amidst the grandeur of the Howrah Bridge and the roaring rain of the Hooghly River, Arjun and Mitali cherished their past and paved new paths for the future.
Vocabulary Words:
- iron: लोहे
- crowd: भीड़
- inspiration: प्रेरणा
- tough: कठिन
- unique: अनोखा
- mind: मन
- subject: विषय
- sparkle: चमक
- awkwardness: अकवार्डनेस
- shop: दुकान
- protect: बचाने
- sari: साड़ी
- teased: छेड़ा
- bench: बेंच
- figure: समझ
- past: अतीत
- unfinished: अधूरे
- relationship: रिश्ते
- emotions: भावनाएं
- intensified: तेज
- immersed: डूबे
- solace: संतुष्टि
- cherished: संजोया
- paths: राहें
- new beginning: नयी शुरुआत
- pavilion: विशालता
- roaring: गरजती
- art: कला
- clicked: जोड़ना
- bond: संबंध
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company