Rediscovering History: Family Secrets of Pražský Hrad
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Rediscovering History: Family Secrets of Pražský Hrad
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: Rediscovering History: Family Secrets of Pražský Hrad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-16-23-34-02-cs Story Transcript: Cs: Podzimní listí tančilo ve vzduchu, vytvářející...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-16-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Podzimní listí tančilo ve vzduchu, vytvářející zlatý koberec na zemi kolem Pražského hradu.
En: The autumn leaves danced in the air, creating a golden carpet on the ground around Pražský hrad.
Cs: Jakub kráčel po kamenné cestě, jeho mysl plná myšlenek.
En: Jakub walked along the stone path, his mind full of thoughts.
Cs: Historik v něm vždy toužil po neznámých příbězích, ale dnešní objev byl jiný.
En: The historian in him had always yearned for unknown stories, but today's discovery was different.
Cs: V archivech hradu našel staré dokumenty, které měnily vše, co o své rodině věděl.
En: In the castle archives, he found old documents that changed everything he knew about his family.
Cs: Jakub zastavil a podíval se na Pražský hrad, který se tyčil ve své majestátní kráse.
En: Jakub stopped and looked at Pražský hrad, which stood in its majestic beauty.
Cs: Vždycky cítil, že sem patří, ale dnes věděl, že jeho spojení je hlubší.
En: He always felt that he belonged here, but today he knew that his connection was deeper.
Cs: Dokumenty naznačovaly, že jejich rodina byla kdysi úzce spjata s historií hradu.
En: The documents suggested that their family was once closely linked to the history of the castle.
Cs: To mohlo znamenat nový pohled na práci jejich zesnulého otce, významného kronikáře českých dějin.
En: This could mean a new perspective on the work of their deceased father, a significant chronicler of český history.
Cs: Petra, Jakubova sestra, seděla na lavičce poblíž, zabalená v teplý šátek.
En: Petra, Jakub's sister, sat on a bench nearby, wrapped in a warm scarf.
Cs: Čekala na Jakuba s úsměvem, ale její oči prozrazovaly obavy.
En: She waited for Jakub with a smile, but her eyes betrayed concern.
Cs: "Co jsi našel, Jakube?"
En: "What did you find, Jakub?"
Cs: zeptala se.
En: she asked.
Cs: V rukou svíral pergameny.
En: He clutched the parchments in his hands.
Cs: "Musíme si promluvit, Petro.
En: "We need to talk, Petra.
Cs: Je to důležité."
En: It's important."
Cs: Petra pokývala hlavou.
En: Petra nodded.
Cs: "Víš, jak důležitá pro mě je otcovská pověst."
En: "You know how important our father's reputation is to me."
Cs: Jakub si sedl vedle ní.
En: Jakub sat down next to her.
Cs: "Já vím.
En: "I know.
Cs: Ale tohle může změnit vše, co o něm víme.
En: But this could change everything we know about him.
Cs: Dokumenty říkají, že naše rodina má spojení s hradem.
En: The documents say our family has a connection to the castle.
Cs: Naši předkové možná měli jiné role, které nejsou vepsány v knihách."
En: Our ancestors might have had different roles that are not inscribed in books."
Cs: St. Martin's Day byl vždy rodinnou tradicí.
En: St. Martin’s Day had always been a family tradition.
Cs: Petřin úsměv se ztratil.
En: Petra's smile vanished.
Cs: Oba sourozenci mlčeli, poslouchali zvonění kostelních zvonů a vůni pražených kaštanů.
En: Both siblings remained silent, listening to the ringing of church bells and smelling the roasted chestnuts.
Cs: Nakonec Petra promluvila tiše.
En: Finally, Petra spoke quietly.
Cs: "Možná jsou pravdivé.
En: "They might be true.
Cs: Ale co bude s jeho odkazem, který tolik ctím?"
En: But what about his legacy, which I so revere?"
Cs: Jakub cítil její těžkost rozhodnutí.
En: Jakub felt the weight of her decision.
Cs: Věděl, že odhalení pravdy by mohlo otřást jejich rodinnými vzpomínkami a postavením, které si jejich otec tvrdě vybudoval.
En: He knew that revealing the truth could shake their family memories and the status their father had painstakingly built.
Cs: Na druhou stranu, pravda měla být známá, věřil.
En: On the other hand, he believed the truth should be known.
Cs: Udělal hluboký nádech.
En: He took a deep breath.
Cs: "Možná bychom mohli nechat jeho příběh, jak je.
En: "Maybe we could leave his story as it is.
Cs: Oceňování minulosti někdy znamená přijmout i neznámé."
En: Valuing the past sometimes means accepting the unknown."
Cs: Petra stiskla jeho ruku.
En: Petra squeezed his hand.
Cs: "Pověz mi ale vše, co jsi našel.
En: "But tell me everything you found.
Cs: Chci to chápat s tebou.
En: I want to understand it with you.
Cs: I když není třeba říkat světu."
En: Even if it's not necessary to tell the world."
Cs: Podzimní listí dál padalo, jako by příroda sama sledovala jejich rozhovor.
En: The autumn leaves continued to fall, as if nature itself was observing their conversation.
Cs: Jakub pochopil, že pravda není vždy absolutní odpovědí.
En: Jakub understood that truth is not always the absolute answer.
Cs: Někdy rodinný klid a harmonie byly větší hodnotou, než samotné odhalení.
En: Sometimes family peace and harmony were more valuable than the revelation itself.
Cs: Objali se a rozhodli se slavit svátek společně, v tichém respektu k minulosti i k tomu, co přišlo.
En: They embraced and decided to celebrate the holiday together, in silent respect for the past and for what was to come.
Vocabulary Words:
- autumn: podzimní
- leaves: listí
- danced: tančilo
- golden: zlatý
- path: cesta
- yearned: toužil
- discovery: objev
- archives: archivy
- majestically: majestátní
- chronicler: kronikář
- deceased: zesnulý
- scarf: šátek
- betrayed: prozrazovaly
- clutched: svíral
- parchments: pergameny
- embrace: objali
- revealing: odhalení
- shake: otřást
- legacy: odkazem
- revere: ctím
- ancestor: předkové
- inscribed: vepsány
- roasted: pražených
- embraced: objali
- observed: sledovala
- peace: klid
- harmony: harmonie
- valuable: hodnotou
- memories: vzpomínkami
- perspective: pohled
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company