Trascritto

Poker Night Reunion: A Sibling's Unexpected Gamble

26 lug 2024 · 17 min. 45 sec.
Poker Night Reunion: A Sibling's Unexpected Gamble
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 5 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: Poker Night Reunion: A Sibling's Unexpected Gamble Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/poker-night-reunion-a-siblings-unexpected-gamble/ Story Transcript: Sk: Letná noc bola teplá. En: The...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: Poker Night Reunion: A Sibling's Unexpected Gamble
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/poker-night-reunion-a-siblings-unexpected-gamble

Story Transcript:

Sk: Letná noc bola teplá.
En: The summer night was warm.

Sk: Hustý dym zaplňoval miestnosť.
En: Thick smoke filled the room.

Sk: Pokerový stôl bol osvetlený slabým svetlom.
En: The poker table was illuminated by dim light.

Sk: Marek sedel pri stole, oči uprené na karty.
En: Marek sat at the table, eyes fixed on the cards.

Sk: Bol ostrieľaným hráčom.
En: He was a seasoned player.

Sk: Hral najlepšie, ako vedel, ale v ten večer mal inú misiu.
En: He played as best as he could, but that evening he had another mission.

Sk: Hľadal svoju dávno stratenú sestru, Jolanu.
En: He was searching for his long-lost sister, Jolana.

Sk: Jolana bola záhadnou hráčkou.
En: Jolana was a mysterious player.

Sk: Nosila veľký klobúk a tmavé okuliare.
En: She wore a large hat and dark glasses.

Sk: Po celý čas si maskovala svoju totožnosť.
En: She masked her identity the entire time.

Sk: Marekovi sa zdalo, že tá neznáma žena má podobne mnoho gest a pohybov ako Jolana.
En: Marek thought that the unknown woman exhibited many of the same gestures and movements as Jolana.

Sk: Srdce mu bilo rýchlejšie.
En: His heart beat faster.

Sk: "Je to ona?
En: "Is it her?"

Sk: " premýšľal Marek.
En: Marek pondered.

Sk: Chcel vedieť pravdu.
En: He wanted to know the truth.

Sk: Ale nemohol si dovoliť riskovať svoju hru.
En: But he couldn't afford to risk his game.

Sk: Musel hrať chladnokrvne.
En: He had to play coolly.

Sk: Nebolo jednoduché sústrediť sa medzi napätými tvárami ostatných hráčov a zakúrenou atmosférou.
En: It was not easy to focus among the tense faces of the other players and the smoky atmosphere.

Sk: Hra pokračovala.
En: The game continued.

Sk: Čipy prútili na stôl.
En: Chips shuffled onto the table.

Sk: Sem-tam niekto prehral, niekto vyhral.
En: Now and then, someone lost, someone won.

Sk: Marek bol nervózny, ale nezradil sa.
En: Marek was nervous, but he didn't let it show.

Sk: Každá ruka bola kritická.
En: Every hand was critical.

Sk: Stále pozoroval tajomnú ženu.
En: He kept watching the mysterious woman.

Sk: Karty sa rozdávali.
En: The cards were dealt.

Sk: Marek mal dobrú kombináciu.
En: Marek had a good combination.

Sk: Rozhodol sa riskovať.
En: He decided to risk it.

Sk: Pozrel sa priamo na ženské oči, ktoré sa skrývali za tmavými okuliarami.
En: He looked directly into the woman's eyes hiding behind the dark glasses.

Sk: „Väčšia suma,“ povedal.
En: "Higher amount," he said.

Sk: Všetci sa prestali dívať na karty a obrátili sa k Marekovi.
En: Everyone stopped looking at their cards and turned to Marek.

Sk: Jolana zareagovala.
En: Jolana reacted.

Sk: Podvihla si okuliare a prehovorila: „Stavím sa.
En: She lifted her glasses and spoke: "I'll match that."

Sk: “ Marek spoznal hlas, ktorý sa mu vracal v spomienkach.
En: Marek recognized the voice that echoed in his memories.

Sk: Bolo to dlhé roky, ale nemohol sa mýliť.
En: It had been many years, but he couldn't be mistaken.

Sk: Bola to ona, jeho sestra.
En: It was her, his sister.

Sk: Napätie rástlo.
En: The tension grew.

Sk: Ostatní hráči boli zaujatí tým, čo príde ďalej.
En: The other players were intrigued by what would happen next.

Sk: Marek vedel, že nemôže teraz vycúvať.
En: Marek knew he couldn't back out now.

Sk: Hra pokračovala.
En: The game continued.

Sk: Obe strany sa oddávali neznámej hre.
En: Both sides committed to the unknown game.

Sk: Na stole nebolo len peniaze, ale aj pravda.
En: On the table was not only money but also the truth.

Sk: Konečne, keď už bol stav vyrovnaný, odniesol si poslednú ruku Marek.
En: Finally, when it was neck and neck, Marek won the last hand.

Sk: V tej chvíli si Jolana zložila okuliare a povedala: „Marek, dlho sme sa nevideli.
En: At that moment, Jolana took off her glasses and said, "Marek, it's been a long time."

Sk: “Marek sa snažil udržať pokoj.
En: Marek tried to remain calm.

Sk: „Prečo si odišla, Jolana?
En: "Why did you leave, Jolana?

Sk: Všetci sme ťa hľadali.
En: We've all been looking for you."

Sk: “Jolana si povzdychla.
En: Jolana sighed.

Sk: „Musela som zmiznúť, Marek.
En: "I had to disappear, Marek.

Sk: Boli to ťažké časy.
En: Those were tough times.

Sk: Ale teraz som tu.
En: But now I'm here.

Sk: Zmenilo sa toho veľa.
En: A lot has changed."

Sk: “Bratia a sestra si sadli bokom od všetkého ruchu.
En: The brother and sister sat apart from all the commotion.

Sk: Rozprávali sa dlho do noci.
En: They talked long into the night.

Sk: Rozprávala mu príbeh o všetkých tých rokoch, keď bola preč.
En: She told him the story of all those years she was gone.

Sk: Marek pochopil, že jej voľby neboli ľahké.
En: Marek understood that her choices were not easy.

Sk: „Si moja sestra.
En: "You are my sister.

Sk: Nerozumieme všetko, ale vždy ťa budem podporovať,“ povedal Marek na záver.
En: We don't understand everything, but I will always support you," Marek said in the end.

Sk: Jolana sa pousmiala a cítila, že nádej je späť.
En: Jolana smiled and felt that hope was back.

Sk: Oboch čakalo ešte veľa spoločných dobrodružstiev.
En: Many shared adventures awaited them.

Sk: A vďaka tejto letnej noci našli znovu cestu jeden k druhému.
En: And thanks to that summer night, they found their way back to each other again.


Vocabulary Words:
  • thick: hustý
  • smoke: dym
  • illuminated: osvetlený
  • dim: slabý
  • seasoned: ostrieľaný
  • mysterious: záhadná
  • masked: maskovala
  • identity: totožnosť
  • gestures: gestá
  • movements: pohyby
  • exhibited: mala
  • afford: dovoliť
  • risk: riskovať
  • coolly: chladnokrvne
  • focus: sústrediť sa
  • tense: napäté
  • critical: kritická
  • shuffled: prútili
  • nostalgia: spomienky
  • mysterious: tajomnú
  • decided: rozhodol
  • combination: kombináciu
  • amount: suma
  • recognized: spoznal
  • memories: spomienky
  • intrigued: zaujatí
  • neck and neck: stav vyrovnaný
  • sighed: povzdychla
  • disappear: zmiznúť
  • adventures: dobrodružstiev
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca